翻訳サービスなら|Webで翻訳│24時間365日プロの翻訳家に直接依頼が出来る翻訳仲介サイト

TOP > お客様からの評価

TOPページ サイトマップ

お客様評価一覧お客様からの評価


実際に「Webで翻訳」をご利用頂いたお客様からの評価一覧となります。
担当翻訳家への総合評価(5段階)とコメントが記載されており、また各翻訳家をニックネームをクリックして頂くと翻訳家のプロフィールページにてこれまでの評価実績が閲覧出来ますので、是非ご依頼の際の参考にして頂ければと思います。「Webで翻訳」はお客様からの率直な意見を伺い、更なる翻訳サービス向上に努めて参りたいと考えております。今後とも評価にご協力の程、宜しくお願い致します。

※評価はお客様任意となっているため、全ての依頼に評価をされているものではございません
また「選んで翻訳」のご依頼に関しましてはサービスの特性上、詳細ページは閲覧は出来かねますのでご了承下さい。


お客様登録 お客様登録がまだの方はこちらをクリック! 実際に依頼があったお客様からはこのような評価を頂いています

1331件中1-20件表示
<< 前の20件 1 2 3 4 5 次の20件 >>


サービス内容 言語 タイトル 評価 コメント 翻訳者
選んで翻訳 日本語 → 英語 アート作品詳細、バイオグラフィーなどの翻訳
アート作品詳細の翻訳

迅速かつ とても丁寧なご対応、ありがとうございました。
こちらの疑問点に対する返信も早く,
大変助かりました。
bubrock
選んで翻訳 英語 → 日本語 教育用漫画の翻訳
教材の翻訳

納期よりも大幅に短い時間で文脈に合った翻訳をしていただき、大変助かりました。ありがとうございます。
Beachwalker
急いで翻訳24時間 日本語 → 英語 作品紹介
ありがとうございました。

この度は迅速なご対応誠にありがとうございます。
また機会がございましたら、お願いしたいと思います。
ケネス
選んで翻訳 英語 → 日本語 和訳
速くて丁寧な翻訳

今回も、丁寧でわかりやすい訳をつけていただき、本当にありがとうございました。
またどうぞ宜しくお願い致します。
ankimo
選んで翻訳 英語 → 日本語 和訳
速い翻訳

何度かお世話になっています。
今回もまた、素早い翻訳を有難うございました。
また、どうぞ宜しくお願い致します。
ケネス
公募で翻訳 日本語 → 英語 家族への手紙
的確な翻訳

依頼よりもたいへん早く納品して頂きました。

翻訳結果も満足する文面です。
STEVEN
選んで翻訳 日本語 → 英語 概要翻訳
完璧です

スピーディーかつ満足いく翻訳をしていただき本当に助かっています。
またお願いしたいと思います。
ちぇりすと
急いで翻訳24時間 英語 → 日本語 ENG to JP short web article
Fast good translation!

Translation was not bad, but we had to revise some of the connections between paragraphs to make the Japanese more natural!
Cellos
公募で翻訳 英語 → 日本語 文献翻訳
質的研究論文の翻訳をお願いしました。

納品も早く、翻訳内容にも不満はありませんでした。論文の内容を十分把握していただいて、和訳していただけたと思います。
Beachwalker
選んで翻訳 日本語 → 英語 論文翻訳
論文英語の翻訳経験も豊富です

2回目の利用です。
論文英語の翻訳経験も多くお持ちで、得意とする範囲は広く、生物、AI(人工知能)や教育など幅広い分野で能力を発揮してくださいます。
ネイティブの方ですが、日本語の意味がきちんと伝わりますので、安心してお願いできました。
また、アフターケアも大変サポーティブです。
メールのやり取りも早く、期日よりも早く仕上げてくださる点も満足しています。
感謝しております。
ケネス
急いで翻訳18時間 日本語 → 英語 ビジネスリーダーシップレポート
スピーディーかつ丁寧で大変助かりました。

依頼文の他に参考文献などを添付していた為、
確認する内容はボリュームがあったかと思いますが、
こちらの状況を汲んでくださり、とてもスピーディーに納品して下さいました。
大変感謝しております。

また機会がございましたらよろしくお願いいたします。
Dawgs
選んで翻訳 英語 → 日本語 abstractの校正
abstractの校正

毎度お世話になっております。
仕事が早く、丁寧で、アフターフォローもしっかりと行っていただけます。
そして、「あ、そういう風に表現するのか」と毎回勉強させていただいています。
オスカルちゃん
選んで翻訳 日本語 → 英語 人魚について
ありがとうございます。

何度かお世話になり、迅速かつ丁寧な翻訳をしてくださるので、今回は選んで翻訳にてお願いしました!
迅速にご対応くださり、本当に助かりました。ありがとうございました!また宜しくお願いいたします。
Dawgs
公募で翻訳 日本語 → 英語 論文 アブストラクト 翻訳
非常に丁寧かつ迅速に対応くださる

納期よりも早く対応して下さり、本当に助かりました。ありがとうございました。
Dawgs
公募で翻訳 日本語 → 英語 江戸妖怪ワンダーランド
ありがとうございます。

前回に引き続き、丁寧かつ迅速な納品で非常に助かりました。
是非また、宜しくお願いいたします!
Dawgs
選んで翻訳 日本語 → 英語 石説明
いつもいい翻訳していただいております

無理を聞いてもらって、いつも楽しい翻訳をしていただいております。おススメの方です。
omorim
選んで翻訳 日本語 → フランス語 作品リスト
びっくりです!

こちらから参考資料を出さなかったのですが、丁寧に調べてくださって、専門的かつ具体的な内容に驚いています。
鮮やかなプロのお仕事に敬服しています。
それに、いつも予定より早く納品してくださるので、たいへん助かっています!
次も必ずこの方にお願いしようと思います。
Stylo
急いで翻訳90分 日本語 → 英語 日本酒翻訳
有り難うございました。

納品も速く内容も良かったです。
またよろしくお願いします。
ケネス
選んで翻訳 日本語 → 英語 概要翻訳


迅速で,きめの細かい仕事,
ありがとうございます.
綾子
公募で翻訳 日本語 → 韓国語 日本料理メニュー約390字



mameco


1331件中1-20件表示
<< 前の20件 1 2 3 4 5 次の20件 >>


ページの先頭へ戻る