翻訳家プロフィール

みき

翻訳数:28件

イタリア語読解力、日本語力に自信があります!

イタリアに住み10年目になります。日本語→イタリア語の翻訳の場合、ネイティブのチェックが可能です。
ボローニャ大学DAMS(総合芸術学科)を卒業し、芸術・文化関係を強みとしています。
現在はフィレンツェに所在する日系企業の研究所にて、総務・翻訳・社内SEを兼務しています。
仕事は忠実に、納期は必ず守ります。
よろしくお願いいたします。

プロフィール・経歴

早稲田大学にてイタリア語を2年間勉強し、在学中に1ヶ月ほど語学習得のため留学しました。
大学卒業後は伊藤忠テクノソリューションズ株式会社にてシステムエンジニアとして2年半働いておりました。
在職中はアメリカ・ロシア向け自動車・自動車部品の輸出システムの維持・保守を担当し、追加開発時はPLを経験し、ビジネス文書の書き方・IT全般で使用する言葉は熟知しております。
退職後、イタリアのボローニャ大学に留学し、映画を専攻いたしました。在学中から翻訳を始め、現在8年目となります。
卒業後に正社員として現地企業に就職しておりますが、会社外での翻訳仕事も続けております。

取得している資格

翻訳実績

日本語→イタリア語
・映画祭パンフレット用 原稿
・映画トレイラー字幕
・漫画のセリフ
・インタビュー記事

イタリア語→日本語
・映画祭企画書
・映画祭パンフレット用 原稿
・歌詞、詩
・映画批評文

翻訳言語

  • イタリア語 ⇒ 日本語
  • 日本語 ⇒ イタリア語

専門分野

対応ソフトウェア

  • Windows(OS)
  • Microsoft Excel
  • Microsoft PowerPoint
  • HTML

ネイティブチェック

あり

翻訳単価の目安

伊日13~15円

DTP単価の目安

1日の翻訳量の目安

伊日1000ワード 日伊2000文字

対応可能な時間帯

13:00~7:00

備考

イタリア在住のため、連絡は日本時間の午後~夜中になります。

★5
(13)
★4
(0)
★3
(0)
★2
(0)
★1
(0)
  • By おにぎり 24/05/10 18:03選んで翻訳: 紹介文(イタリア語) 日本語 ⇒ イタリア語

    施設紹介のイタリア語翻訳

    短期間で迅速に対応いただき有難うございました。
    メッセージの返信も早く、安心してお取引できました。
    今後ともよろしくお願いいたします。
  • By tateyoko 21/03/19 07:03公募で翻訳: 19項目尺度 イタリア語 ⇒ 日本語

    とても満足しています

    日本の未来に貢献できる優秀な翻訳家さんだと思われます。
    文言の意味を1つずつ丁寧に考えて下さり、とても助かりました。

    今後は、指名でお願いしていきたいと思います。

    ありがとうございました!
  • By tric 20/08/07 11:23公募で翻訳: web翻訳 日本語 ⇒ イタリア語

    早急な対応有難うございます!
  • By 飯森 17/04/16 20:09選んで翻訳: 三つ折りパンフ翻訳依頼 日本語 ⇒ イタリア語

    丁寧、親切に対応していただきました

    芸術系のパンフレットを依頼しました。
    余裕を持っての依頼ではありましたが、納期よりも早く収めていただき大変助かりました。
    こちらが不慣れなためしばしば問い合わせをさせていただきましたが、レスポンスが速く安心して
    依頼できました。
    また機会がありましたら、お願いしたいと思います。
  • By いわてアートプロジェクト 17/02/19 20:39公募で翻訳: 推薦文ほか イタリア語 ⇒ 日本語

    推薦文ほか

    わかりやすく、そしてスピーディーに翻訳していただきました。
    ありがとうございました!
  • By C41 16/04/06 05:25選んで翻訳: マイナンバーカードの説明 日本語 ⇒ イタリア語

    助かりました

    マイナンバーの説明文を迅速に仕上げていただき助かりました。またどうぞ宜しくお願いいたします。
  • By C41 15/11/08 21:49選んで翻訳: 友人たちへのメール 日本語 ⇒ イタリア語

    迅速で完璧

    前回とてもわかりやすい翻訳をして頂いたので再度依頼させていただきました。今回は納期も出来るだけ早くとお願いしましたが、すぐに納品してくださり助かりました。今後もぜひ宜しくお願いします。
  • By ueda 15/08/06 14:32選んで翻訳: ミラノ万博 商品名刺 日本語 ⇒ イタリア語

    大変助かりました。

    急な依頼にも対応して頂き、何度も何度も、本当に助かりました。
    納期も、指定した時間よりも早く上げていただき、クオリティいだけでなく、スピードにも感激いたしました。
    まだ、依頼する機会があると思いますので、その際はぜひお願いしたいと思っております。
    本当にありがとうございました。
  • By C41 15/05/22 07:10選んで翻訳: 美術評論 イタリア語 ⇒ 日本語

    美術評論

    抽象的な表現の多い美術評論を、わかりやすい日本語に翻訳していただきました。とても丁寧で信頼できる翻訳家さんだと感じました。今後もぜひお願いしたいです。
  • By nob 15/01/18 02:03選んで翻訳: due donne イタリア語 ⇒ 日本語

    素晴らしいです!

    とても自然な翻訳に感激しました。
    イタリア語の理解はもちろん、日本語の表現力も素晴らしく、
    彼女に依頼して本当によかったと思います。
    ありがとうございました。
  • By ちかし 15/01/04 11:40公募で翻訳: バチカン サン・ピエトロ大聖堂に登録 日本語 ⇒ イタリア語

    ありがとうございました

    年末年始の時期に、どうしても必要となり
    初めて本サービスにて登録いたしました。

    初めてでもあり、かつ期日もあったので
    多少の不安もあったのですが、
    とても丁寧、かつ誠実さを感じており、
    また、期日より早く納品頂きまして、
    とても感謝しております。

    今後も継続して利用させて頂きたいと思っております。
    この度は、ありがとうございました。
  • By マーコ 13/11/12 20:04選んで翻訳: Berniの歌詞(2つめ) イタリア語 ⇒ 日本語

    ありがとうございます!

    お仕事もお人柄も大変すばらしい方です。期待以上、予想以上の翻訳を納品していただき、心から感謝です。またどうぞよろしくお願いいたします!
  • By マーコ 13/11/12 13:01選んで翻訳: 歌曲歌詞 イタリア語 ⇒ 日本語

    二度目の依頼も・・・

    心のこもった懇切丁寧なお仕事をしていただきました。翻訳の最中に知り得た情報などを、惜しみなく伝えて下さり、お仕事の中にお人柄を感じさせるすばらしい翻訳者さんだと思いました。またどうぞよろしくお願い致します♪