お客様評価一覧

これまでご依頼頂いたお客様からの評価一覧です。

担当翻訳家への評価(★5段階)とコメントが記載されています。翻訳家ネームをクリック頂くと、プロフィールページにてこれまでの評価実績がご覧頂けます。本サイトの評価は全てお客様の意志によるもので自動評価は一切行っておりません。また「選んで翻訳」依頼詳細は完全非公開となっています。

10426件中 1 - 20件表示 << 前の20件 1 2 3 4 5 次の20件 >>
  • tric ⇒ ほんやく君 20/05/25 12:19 選んで翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | 広報・広告 | 会社概況 追加翻訳のお願い
  • Team ⇒ Stylo 20/05/24 22:30 公募で翻訳 | フランス語 ⇒ 日本語 | 個人文書 | 本翻訳

    本翻訳

    今回もありがとうございました。
    また機会がありましたらよろしくお願いします。
  • bailey0920 ⇒ ちぇりすと 20/05/24 21:46 公募で翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | 医学・医療・薬学 | 要約翻訳

    歯科系論文要約の翻訳

    初めてでしたが、利用してよかったです。
    内容を理解したうえで翻訳してくださり、納期より早く納品していただきました。
    納品後の質問にも、丁寧にお答えいただきました。
    また機会があればお願いしたいと思います。
    ありがとうございました。
  • さわ ⇒ Beachwalker 20/05/24 20:37 公募で翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | 医学・医療・薬学 | 医学翻訳

    医学翻訳

    すみやかな対応ありがとうございました。
  • noma ⇒ Cellos 20/05/24 16:36 公募で翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | その他 | ブランドターゲット文

    ブランド文

    迅速な対応ありがとうございました。
  • noma ⇒ Cellos 20/05/23 10:55 公募で翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | その他 | ブランドコンセプト

    ブランドシーズンコンセプトの翻訳

    迅速で丁寧なお仕事でした。ありがとうございました。
  • トムネコ ⇒ TonkaJohn 20/05/22 15:44 選んで翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | その他 | 子どもたちが授業で書いたワークシートの内容の英語化

    的確に英訳してくれました。ありがとうございました!

    的確に英訳をして頂けて、感謝しております。

    プロの翻訳家のお力を頂けて、ホントに助かっています!
  • kayo ⇒ 生きた医学系翻訳 20/05/21 17:52 公募で翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | 医学・医療・薬学 | 論文翻訳

    論文翻訳

    丁寧に翻訳していただきありがとうございました。
    大変たすかりました。
    今後もどうぞよろしくお願いします。

                 kayo
  • subarunyan ⇒ Beachwalker 20/05/20 18:02 選んで翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | その他 | 詩の翻訳

    ありがとうございました。

    迅速で丁寧な対応、ありがとうございました。
    助かりました。
  • Clinic ⇒ kaz 20/05/20 16:29 急いで翻訳24時間 | 日本語 ⇒ 英語 | 医学・医療・薬学 | レビュー
  • ひで ⇒ Dawgs 20/05/20 08:43 選んで翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | 医学・医療・薬学 | 医学翻訳

    迅速で的確

    いつもながら、迅速で的確な翻訳をしていただき、感謝しております。
  • tocco ⇒ Beachwalker 20/05/19 20:21 急いで翻訳12時間 | 日本語 ⇒ 英語 | 法務・契約・特許 | 特許翻訳
  • 703 ⇒ ほんやく君 20/05/19 19:05 選んで翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | 法務・契約・特許 | 契約

    契約

    ご担当者

    迅速かつ丁寧な説明、正確な翻訳に信頼があります。

    ご対応、誠にありがとうございます。
  • Yuko ⇒ シゲ 20/05/19 15:44 公募で翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | 医学・医療・薬学 | 医学・看護翻訳

    丁寧かつ早急な対応に感謝致します。

    看護系研究の報告書の一部を翻訳していただきました。
    翻訳語の質問にも早急にご対応くださり、お忙しい中、感謝しております。
    またお願いしたいと思っております。
  • みわこ ⇒ Beachwalker 20/05/19 14:47 公募で翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | 医学・医療・薬学 | 医療系国際学会

    たすかりました

    時間がない中、予定よりもかなり早く対応していただき助かりました。こちらの希望する表現も受け入れた上で、より的確な表現をご提案いただけるので、とても満足しています。
  • まつ ⇒ Cellos 20/05/17 15:08 公募で翻訳 | 英語 ⇒ 日本語 | 産業技術 | 計測器の取扱説明書の翻訳

    早速翻訳頂きましてありがとうございました。

  • Nora ⇒ Beachwalker 20/05/17 13:36 急いで翻訳2時間 | 日本語 ⇒ 英語 | 個人文書 | 個人的な文章

    迅速なご対応ありがとうございました

    迅速なご対応どうもありがとうございましたm(__)m
  • nanahaha ⇒ KEN 20/05/17 12:35 選んで翻訳 | 英語 ⇒ 日本語 | 産業技術 | P5E
  • Lin ⇒ TonkaJohn 20/05/17 11:24 急いで翻訳18時間 | 日本語 ⇒ 英語 | その他 | 精神世界の翻訳

    迅速な対応&とても丁寧でした

    夜中に依頼したにもかかわらず快く引き受けてくださり、翌日の夕方までの納期に間に合わせてくださり本当に助かりました。迅速な対応&補足なども分かりやすく親切丁寧でした。ありがとうございました。
  • トムネコ ⇒ TonkaJohn 20/05/16 19:03 公募で翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | その他 | 論文表現依頼:地球科学・教育「Introduction」(日本語→英語)

    的確に英訳してくれました。

    学術論文の英訳をお願いしました。

    英訳はとても分かりやすく、的確に英訳していただけました。

    英訳が終わり納品後に、
    英訳時に解釈に問題がありそうな個所は、
    依頼者に正誤確認の連絡をくれました。

    英訳の適格性と丁寧さに、高評価をさせて頂きます。

    ありがとうございました。
10426件中 1 - 20件表示 << 前の20件 1 2 3 4 5 次の20件 >>

選べる3つの依頼方法

主要取引先

大学

  • 東京大学
  • 京都大学
  • 慶應義塾大学
  • 国立看護大学校
  • 埼玉医科大学
  • 東京医科歯科大学
  • 東北大学
  • 広島大学
  • 福岡大学
  • 新潟医療福祉大学
  • 東京慈恵会医科大学
  • 大阪医科大学

大学取引実績を見る

病院・医療機関

  • 東京医療センター
  • 自衛隊中央病院
  • 仙台厚生病院
  • おおたかの森病院
  • 久留米大学病院
  • 九州大学病院
  • 聖マリア病院
  • 兵庫医科大学病院
  • 埼玉医科大学病院
  • 筑波大学附属病院
  • 東北大学病院
  • 防衛医科大学校病院

病院・医療機関取引実績を見る

研究機関

  • 国立感染症研究所
  • 心臓血管研究所
  • 国際経済労働研究所
  • 日本放射線腫瘍学会
  • 国立天文台
  • 統計数理研究所
  • 厚生労働省検疫所
  • 熱帯資源植物研究所
  • 日本国際医学協会
  • 日本てんかん協会
  • 日本糖尿病協会
  • 日本非常食推進機構

研究機関取引実績を見る

企業

  • 株式会社講談社
  • 株式会社講談社
  • 産経新聞社
  • 株式会社クボタ
  • 杏林製薬株式会社
  • 株式会社電通
  • JRA日本中央競馬会
  • 積水ハウス株式会社
  • 株式会社大林組
  • 小林製薬株式会社
  • 三井不動産株式会社
  • 日本放送協会

企業取引実績を見る