お客様評価一覧

これまでご依頼頂いたお客様からの評価一覧です。

担当翻訳家への評価(★5段階)とコメントが記載されています。翻訳家ネームをクリック頂くと、プロフィールページにてこれまでの評価実績がご覧頂けます。本サイトの評価は全てお客様の意志によるもので自動評価は一切行っておりません。また「選んで翻訳」依頼詳細は完全非公開となっています。

9618件中 1 - 20件表示 << 前の20件 1 2 3 4 5 次の20件 >>
  • kabasama ⇒ ゆきだるま 19/08/18 09:27 選んで翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | 医学・医療・薬学 | 医学翻訳

    医学翻訳

    いつも早急なすばらしい翻訳ありがとうございます。
    リピーターになっております。
    また、機会がありましたらどうぞよろしくお願い申し上げます。
  • アラレちゃん ⇒ アップル 19/08/18 04:59 公募で翻訳 | 英語 ⇒ 日本語 | 医学・医療・薬学 | 英語論文翻訳のお願い

    英語論文翻訳

    違和感のない翻訳でいつも安心しておまかせできる。また機会があったらお願いしたいです。
  • マイコさん ⇒ ヒラコフ 19/08/17 20:07 公募で翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | 建築・土木 | 論文 タイトルとアブストラクト(200words)

    ありがとうございました

    評価が遅く申し訳ありません.

    大変親切で丁寧なほんやくありがとうございました.また,機会がありましたらよろしくお願いいたします.
  • fukufuku ⇒ アオちゃん 19/08/17 10:34 公募で翻訳 | 中国語(簡体字) ⇒ 日本語 | ビジネス文書 | 送付状

    送付状翻訳

    今回も迅速に対応して頂きとても助かりました!
    とても信頼の置ける方です。
  • ゆう ⇒ Dawgs 19/08/15 09:26 急いで翻訳60分 | 日本語 ⇒ 英語 | 個人文書 | D製品
  • ゆう ⇒ Dawgs 19/08/15 08:51 急いで翻訳24時間 | 日本語 ⇒ 英語 | ビジネス文書 | EBC(7/26)?no2
  • Linflor188 ⇒ ちぇりすと 19/08/15 00:29 急いで翻訳8時間 | 日本語 ⇒ 英語 | 医学・医療・薬学 | 編集部への問い合わせ翻訳

    迅速・丁寧に対応していただきました

    急ぎの翻訳案件があり「Webで翻訳」サイトを初めて利用しました。依頼後直ぐに、ちぇりすとさんから一番早く応札があったため、すぐに翻訳をお願いしました。公式納期期限よりもかなり早く納品していただき、他社翻訳会社では見られないような迅速かつ丁寧な対応に感心しました。ありがとうございました。とても助かりました。また宜しくお願いいたします。
  • ryopeiko ⇒ TonkaJohn 19/08/14 15:44 公募で翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | 広報・広告 | 雑誌翻訳

    雑誌翻訳(公募で翻訳)

    非常に迅速かつ丁寧にご対応いただきました。
    翻訳もこちらの意図を組んでくださり細やかなところにも気を配っていただいて大変助かりました。
    機会があればまたぜひお願いしたいです。
  • fukufuku ⇒ アオちゃん 19/08/14 11:49 公募で翻訳 | 日本語 ⇒ 中国語(簡体字) | 法務・契約・特許 | 付属技術指導契約書

    契約書翻訳

    急いで作成した契約書でしたが、的確に間違いを指摘して頂き本当に助かりました。
    契約上のアドバイスも頂き本当にありがとうございました。
    経験を積まれた翻訳家さんに巡り合えてとてもラッキーでした。
    今後とも宜しくお願い致します。
  • fukufuku ⇒ アオちゃん 19/08/14 11:44 公募で翻訳 | 日本語 ⇒ 中国語(簡体字) | 法務・契約・特許 | 特許実施許諾契約書

    契約書翻訳

    短い時間に関わらずしっかり読み込んでの翻訳に感謝します。こちらの日文の記載ミスにもしっかり対応して頂けました。これまで近くの中国弁護士に依頼していましたが今回お盆休みが入る為納品が2週間後と言われ急遽こちらに依頼した次第です。料金も安いのに期待以上のお仕事とアドバイスを頂けて本当にこちらに依頼して良かったと思いました。
    今後も宜しくお願い致します。
  • FURACOCO ⇒ Dawgs 19/08/14 10:25 公募で翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | その他 | 小泉八雲について

    いつもありがとうございます。

    いつもありがとうございます。
    毎度、迅速にご対応いただいた上に、わかりやすい翻訳、非常に助かります。
    また宜しくお願いいたします!
  • Takashi ⇒ Beachwalker 19/08/13 22:23 公募で翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | その他 | 課題の翻訳

    有難うございました。

    迅速に対応頂きました。伝わりやすく無駄のない表現で作っていただき、大変感謝しております。
  • あゆどん ⇒ たかりん 19/08/13 12:46 選んで翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | ビジネス文書 | 招待状及びプログラム
  • ふじふじ38 ⇒ ankimo 19/08/13 11:12 公募で翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | その他 | 論文要旨の翻訳

    迅速な対応ありがとうございました

    依頼した翌日には、納品して頂きました(〆切よりも数日早かったです)。
    訳も素晴らしく、また、ちょっとした質問や確認をさせて頂くと、すぐにお返事を頂くことが出来、とても安心しました。

    本当に助かりました。また今後ともよろしくお願い申し上げます。
  • kfkf ⇒ ゆきだるま 19/08/11 13:39 選んで翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | 医学・医療・薬学 | 医学翻訳

    医学翻訳

    いつもお世話になっております。
    今回も短い納期にも関わらず、迅速で丁寧なご対応を頂き誠にありがとうございます。
    大変助かっております。
    今後ともよろしくお願い致します。
  • yokokit ⇒ Dawgs 19/08/11 07:02 急いで翻訳6時間 | 日本語 ⇒ 英語 | その他 | 質問書

    質問書

    迅速な対応ありがとうございました。
    専門用語も調べていただき感謝いたします。
  • yy ⇒ Dawgs 19/08/10 21:45 急いで翻訳2時間 | 日本語 ⇒ 英語 | IT・ローカライズ | セキュリティ確認事項
  • yy ⇒ Dawgs 19/08/10 21:45 急いで翻訳8時間 | 日本語 ⇒ 英語 | ビジネス文書 | ビジネスメール_ITセキュリティ
  • yy ⇒ TonkaJohn 19/08/10 21:44 急いで翻訳4時間 | 日本語 ⇒ 英語 | ビジネス文書 | ビジネスメール
  • yy ⇒ Dawgs 19/08/10 21:44 急いで翻訳12時間 | 日本語 ⇒ 英語 | ビジネス文書 | 自己紹介
9618件中 1 - 20件表示 << 前の20件 1 2 3 4 5 次の20件 >>

選べる3つの依頼方法

主要取引先

大学

  • 東京大学
  • 京都大学
  • 慶應義塾大学
  • 国立看護大学校
  • 埼玉医科大学
  • 東京医科歯科大学
  • 東北大学
  • 広島大学
  • 福岡大学
  • 新潟医療福祉大学
  • 東京慈恵会医科大学
  • 大阪医科大学

大学取引実績を見る

病院・医療機関

  • 東京医療センター
  • 自衛隊中央病院
  • 仙台厚生病院
  • おおたかの森病院
  • 久留米大学病院
  • 九州大学病院
  • 聖マリア病院
  • 兵庫医科大学病院
  • 埼玉医科大学病院
  • 筑波大学附属病院
  • 東北大学病院
  • 防衛医科大学校病院

病院・医療機関取引実績を見る

研究機関

  • 国立感染症研究所
  • 心臓血管研究所
  • 国際経済労働研究所
  • 日本放射線腫瘍学会
  • 国立天文台
  • 統計数理研究所
  • 厚生労働省検疫所
  • 熱帯資源植物研究所
  • 日本国際医学協会
  • 日本てんかん協会
  • 日本糖尿病協会
  • 日本非常食推進機構

研究機関取引実績を見る

企業

  • 株式会社講談社
  • 株式会社講談社
  • 産経新聞社
  • 株式会社クボタ
  • 杏林製薬株式会社
  • 株式会社電通
  • JRA日本中央競馬会
  • 積水ハウス株式会社
  • 株式会社大林組
  • 小林製薬株式会社
  • 三井不動産株式会社
  • 日本放送協会

企業取引実績を見る