翻訳サービスなら|Webで翻訳│24時間365日プロの翻訳家に直接依頼が出来る翻訳仲介サイト

TOP > お客様からの評価

TOPページ サイトマップ

お客様評価一覧お客様からの評価


実際に「Webで翻訳」をご利用頂いたお客様からの評価一覧となります。
担当翻訳家への総合評価(5段階)とコメントが記載されており、また各翻訳家をニックネームをクリックして頂くと翻訳家のプロフィールページにてこれまでの評価実績が閲覧出来ますので、是非ご依頼の際の参考にして頂ければと思います。「Webで翻訳」はお客様からの率直な意見を伺い、更なる翻訳サービス向上に努めて参りたいと考えております。今後とも評価にご協力の程、宜しくお願い致します。

※評価はお客様任意となっているため、全ての依頼に評価をされているものではございません
また「選んで翻訳」のご依頼に関しましてはサービスの特性上、詳細ページは閲覧は出来かねますのでご了承下さい。


お客様登録 お客様登録がまだの方はこちらをクリック! 実際に依頼があったお客様からはこのような評価を頂いています

7532件中1-20件表示
<< 前の20件 1 2 3 4 5 次の20件 >>


サービス内容 言語 タイトル 評価 コメント 翻訳者
公募で翻訳 日本語 → 中国語(簡体字) 物語のあらすじの翻訳
丁寧で迅速に作業していただきました。

はじめて依頼させていただきました。
北京語への翻訳を依頼したのですが、翻訳精度のほうも素晴らしかったと思います。
取引先の中国の方から「よく理解できた」と言っていただけました。
ありがとうございました。
選んで翻訳 日本語 → 英語 学会発表オーラル原稿翻訳
学会発表用原稿の翻訳

今回は3回目の依頼でした。いつもご親切で、特殊な分野にも関わらず分かり易い翻訳をして下さいます。プレゼンテーションにおいて気を付ける点もアドバイス下さり、非常に勉強になりました。ありがとうございました。また次回もよろしくお願い致します。
シゲ
公募で翻訳 日本語 → 英語 Webページ翻訳
早く完了していただきました

助かりました。ありがとうございます
Beachwalker
選んで翻訳 日本語 → 中国語(簡体字) 作文翻訳


大変満足です、ありがとうございました。
快楽樹
公募で翻訳 英語 → 日本語 医学翻訳
医学翻訳

HKT48
急いで翻訳4時間 日本語 → 英語 論文タイトル・アブスト(社会科学政策系)
論文タイトル・アブスト(社会科学政策系)

素晴らしいないようでした。
こちらでニュアンスの部分を調整し、ピッタリ収まりました。
ありがとうございました。
また機会があれば、お願いしたいとおもいます。
Beachwalker
選んで翻訳 日本語 → 英語 契約書翻訳
各種契約書翻訳を依頼させて頂きました

ネイティブチェックも含めた迅速かつ丁寧な対応に大満足です。
法律事務所を通しての案件でしたので、念の為、数社に相見積もりをしていたのですが、やはりWebで翻訳さんが一番安く、尚且つ丁寧な翻訳家様が多いので安心してお任せできます。
また運営会社のサポートチームの方々にも毎回丁寧に対応頂きあわせて感謝申し上げます。
今後とも宜しくお願い致します。
omorim
公募で翻訳 日本語 → 中国語(簡体字) 製造仕様書(中文訳)
お礼

要求どおりの日程で中文訳をしていただきありがとうございました。
快楽樹
公募で翻訳 日本語 → 英語 アンケート
アンケート

質問や追加の要望にも迅速にこたえてくださいました。
オスカルちゃん
公募で翻訳 日本語 → 英語 会議司会 (財務IT系)
ありがとうございました。

納品がとても早くて助かりました。
ankimo
選んで翻訳 日本語 → フランス語 大槻圭子 染布手順動画用
期待以上、大満足でした!

お願いした原稿の内容をよく理解してくださり、注釈なども、詳細かつ解りやすく明記してくださいました。
また、追加の依頼にも快く迅速に応じてくださり、本当に助かりました。
今後ともお願いしたいと思っております。
感謝です!
Stylo
公募で翻訳 日本語 → 英語 教育論文翻訳
アブスト

時間がない中、数時間で対応して頂きありがとうございます。
これで何とか、論文を提出することができます。
感謝、感謝です。
ankimo
公募で翻訳 日本語 → 英語 海外向けメルマガの翻訳
海外向けメルマガの翻訳

短納期でのお願いにも関わらず、HPを確認して翻訳していただいたり注釈をつけていただいたり、丁寧にご対応いただきありがとうございました。
ほんやく君
選んで翻訳 英語 → 日本語 Data Centers


KEN
公募で翻訳 日本語 → 英語 商品説明
ありがとうございました。

迅速丁寧な対応をしていただきありがとうございました。
内容も分かりやすく微妙なニュアンスの違いまで表現していただき、非常に満足しております。
また機会がございましたら是非お願いしたいと思います。
ちぇりすと
公募で翻訳 英語 → 日本語 医学翻訳
医学翻訳

この度はありがとうございました
とても分かりやすい丁寧な翻訳できちんと論文の内容が理解することができました
納期前に仕上げていただいて感謝致します
また機会がありましたら、よろしくお願い致します
シゲ
急いで翻訳12時間 日本語 → 英語 教育系翻訳
丁寧な作業です

スピーディーかつ丁寧に翻訳の作業を行ってくれました。またお願いしたい思います。
シゲ
選んで翻訳 英語 → 日本語 取扱い説明書
ありがとうございました。

言ってた納期日よりかなり早くの納品をして頂き且つ丁寧な仕上がりにして頂き助かりました。
また何かあればご依頼させて頂こうと思います。
ほんやく君
選んで翻訳 日本語 → 英語 英訳2
日本語→英訳

正確な翻訳でさらに速い!
omorim
公募で翻訳 英語 → 日本語 医学論文
医学論文

難解な記述にチャレンジしていただきました。迅速にお仕事をいただき、感謝しております。

norisan


7532件中1-20件表示
<< 前の20件 1 2 3 4 5 次の20件 >>


ページの先頭へ戻る