お客様評価一覧

これまでご依頼頂いたお客様からの評価一覧です。

担当翻訳家への評価(★5段階)とコメントが記載されています。翻訳家ネームをクリック頂くと、プロフィールページにてこれまでの評価実績がご覧頂けます。本サイトの評価は全てお客様の意志によるもので自動評価は一切行っておりません。また「選んで翻訳」依頼詳細は完全非公開となっています。

10300件中 1 - 20件表示 << 前の20件 1 2 3 4 5 次の20件 >>
  • GS ⇒ Springbrook 20/03/30 16:51 選んで翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | その他 | デザイン学会論文の英訳

    デザイン学会論文の英訳

    いつもタイトな時間にもかかわらず、丁寧な解説もつけていただいて、ありがとうございます。
    原文の言い回しについて、自分なりの背景も考え直しながら、語句や言い回しを選ぶこともできるので、大変助かっています。またよろしくお願いします。
  • ツーくん ⇒ ポンゴ 20/03/30 10:40 公募で翻訳 | 日本語 ⇒ ロシア語 | IT・ローカライズ | IT関係翻訳

    迅速な対応いただき、ありがとうございました。

    無理なお願いをしてしましたが、迅速に対応いただきました。
    とても感謝しております。

    また宜しくお願い致します。
  • tak ⇒ Dawgs 20/03/30 09:43 公募で翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | 医学・医療・薬学 | 論文要旨英訳

    迅速な対応でした。

    迅速な対応でとても助かりました。
    また利用させて頂きます。
    ありがとうございました。
  • otomo ⇒ 20/03/29 16:39 急いで翻訳18時間 | 日本語 ⇒ 中国語(簡体字) | 医学・医療・薬学 | 短い医学論文の抄録1ページのみ

    非常に速い対応でした

    英語から中国の翻訳でしたが、費用に早い対応で、翻訳も翌日には終わらせてくれました。ありがとうございます。
  • otomo ⇒ Dawgs 20/03/29 16:35 選んで翻訳 | 英語 ⇒ 日本語 | 医学・医療・薬学 | 副鼻腔炎の論文の抄録A4原稿の1枚のみ

    英語医学論文の抄録の和訳を依頼し満足しました

    このサイトを初めて利用したのですが、初めから良い方に当たりました。丁寧な対応で翻訳もしっかりしていました。今後もお願いしたいと思っています。ありがとうございました。
  • uyake946 ⇒ ほんやく君 20/03/28 10:03 選んで翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | 広報・広告 | パンフレット翻訳

    迅速かつ丁寧に対応いただきました。

    2回目の依頼でした。
    前回同様に、パンフレットの趣旨に沿った丁寧な翻訳をいただきました。
    ありがとうございました。
  • 703 ⇒ ほんやく君 20/03/28 07:58 選んで翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | 法務・契約・特許 | 契約追加

    追加

    迅速かつ明確な翻訳、大変ありがとうごさいました。
  • さとうかえで ⇒ wa48257 20/03/27 19:33 公募で翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | 広報・広告 | バスチケット券販促フライヤー

    迅速なご対応をしていただきました。

    納期などかなり無理を言ってしまいましたが、迅速かつ丁寧にご対応していただきました。
    また機会があれば、お願いしたく思います。
  • momo ⇒ ほんやく君 20/03/27 11:03 公募で翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | ビジネス文書 | メール

    ありがとうございます

    即納して頂き、丁寧なお仕事に感謝いたします。
  • ドラエモン ⇒ omorim 20/03/27 10:53 公募で翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | 医学・医療・薬学 | 月経痛のセルフケア尺度の多母集団分析と間食・月経痛との因果関係

    月経痛のセルフケア尺度の多母集団分析と間食・月経痛との因果関係

    いつも納期より早めに納品頂きまして、大変感謝しております。
    早くて正確な翻訳で大変助かっております。
    次回もぜひお願いしたいです。
  • 703 ⇒ ほんやく君 20/03/26 19:30 選んで翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | 法務・契約・特許 | 契約書(案)

    翻訳のお礼

    迅速かつとても丁寧で、配慮の行き届いた対応をして頂きました。

    翻訳内容も明確で、安心してご依頼することができ、大変助かりました。

    ありがとうございます。
  • 703 ⇒ ほんやく君 20/03/26 19:23 公募で翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | 法務・契約・特許 | 契約書(案)
  • jaja ⇒ Beachwalker 20/03/26 14:21 急いで翻訳8時間 | 日本語 ⇒ 英語 | 個人文書 | 電気の契約に関して
  • Nora ⇒ Beachwalker 20/03/26 01:26 急いで翻訳12時間 | 日本語 ⇒ 英語 | 個人文書 | 個人的なメール

    迅速なご対応どうも有難うございました

    12時間のところを、大変迅速に対応していただき、有難うございましたm(__)m
    おかげで、すぐ返信できました。色々困っていたので本当に助かりましたm(__)m
  • Nora ⇒ Dawgs 20/03/25 23:56 急いで翻訳90分 | 日本語 ⇒ 英語 | 個人文書 | 個人的なメール

    迅速なご対応どうも有難うございました

    とっても早く納品したいただけました。
    どうも有難うございましたm(__)m
  • uko ⇒ omorim 20/03/25 09:32 急いで翻訳18時間 | 日本語 ⇒ 英語 | 広報・広告 | プライバシーポリシー

    大変助かりました。

    依頼後、すぐに返事をいただき早急に翻訳していただきました。
    急いでいたので大変助かりました。ありがとうございました。
  • momo ⇒ Beachwalker 20/03/24 23:06 公募で翻訳 | 英語 ⇒ 日本語 | ビジネス文書 | メール

    メール

    ありがとうございます。
    早急に納品くださり、ありがとうございます。
    どうか今度ともよろしくお願い申し上げます。
  • nanahaha ⇒ Jiro 20/03/24 22:14 選んで翻訳 | 英語 ⇒ 日本語 | 法務・契約・特許 | BKK-TH2
  • nanahaha ⇒ Jiro 20/03/24 18:46 選んで翻訳 | 英語 ⇒ 日本語 | 法務・契約・特許 | BKK-TH
  • 医療の専門家を目指す学生のCovid19についての知識・認識の調査

10300件中 1 - 20件表示 << 前の20件 1 2 3 4 5 次の20件 >>

選べる3つの依頼方法

主要取引先

大学

  • 東京大学
  • 京都大学
  • 慶應義塾大学
  • 国立看護大学校
  • 埼玉医科大学
  • 東京医科歯科大学
  • 東北大学
  • 広島大学
  • 福岡大学
  • 新潟医療福祉大学
  • 東京慈恵会医科大学
  • 大阪医科大学

大学取引実績を見る

病院・医療機関

  • 東京医療センター
  • 自衛隊中央病院
  • 仙台厚生病院
  • おおたかの森病院
  • 久留米大学病院
  • 九州大学病院
  • 聖マリア病院
  • 兵庫医科大学病院
  • 埼玉医科大学病院
  • 筑波大学附属病院
  • 東北大学病院
  • 防衛医科大学校病院

病院・医療機関取引実績を見る

研究機関

  • 国立感染症研究所
  • 心臓血管研究所
  • 国際経済労働研究所
  • 日本放射線腫瘍学会
  • 国立天文台
  • 統計数理研究所
  • 厚生労働省検疫所
  • 熱帯資源植物研究所
  • 日本国際医学協会
  • 日本てんかん協会
  • 日本糖尿病協会
  • 日本非常食推進機構

研究機関取引実績を見る

企業

  • 株式会社講談社
  • 株式会社講談社
  • 産経新聞社
  • 株式会社クボタ
  • 杏林製薬株式会社
  • 株式会社電通
  • JRA日本中央競馬会
  • 積水ハウス株式会社
  • 株式会社大林組
  • 小林製薬株式会社
  • 三井不動産株式会社
  • 日本放送協会

企業取引実績を見る