お客様評価一覧

これまでご依頼頂いたお客様からの評価一覧です。

担当翻訳家への評価(★5段階)とコメントが記載されています。翻訳家ネームをクリック頂くと、プロフィールページにてこれまでの評価実績がご覧頂けます。本サイトの評価は全てお客様の意志によるもので自動評価は一切行っておりません。また「選んで翻訳」依頼詳細は完全非公開となっています。

11783件中 1 - 20件表示 << 前の20件 1 2 3 4 5 次の20件 >>
  • momo ⇒ ケネス 21/09/26 10:06 選んで翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | その他 | 医学翻訳(要約)文献検討

    医学翻訳 文献検討

    迅速丁寧にご対応いただきましてありがとうございました。
  • Henry ⇒ ケネス 21/09/24 15:49 選んで翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | ビジネス文書 | ビジネス文書
  • lionmm ⇒ Portia 21/09/24 12:53 急いで翻訳4時間 | 日本語 ⇒ 英語 | ビジネス文書 | 問い合わせへの回答

    ありがとうございました。

    ニュアンスが若干違ったように思いました。それは元になる私の日本語の文章の問題だと思われますので。また機会がありましたらよろしくお願いいたします。
  • でべちゃん ⇒ S-Jade 21/09/24 00:41 公募で翻訳 | 日本語 ⇒ スペイン語 | 個人文書 | Lilyの誕生日-

    Lilyの誕生日

    今回もお願い致しました。早速のご対応ありがとうございました。
    前回もでしたが、せっかく早くご対応いただいたのに、ダウンロードができず、なぜでしょうかね?
  • さわ ⇒ HKT48 21/09/23 11:29 公募で翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | 医学・医療・薬学 | 医学翻訳

    医学翻訳

    今回も迅速なお仕事ありがとうございました
  • kanikani ⇒ kaz 21/09/22 21:05 急いで翻訳12時間 | 日本語 ⇒ 英語 | その他 | 報告(ppt資料)翻訳

    迅速かつ丁寧でした

    このたびは迅速かつご丁寧な対応ありがとうございました。
    異なる言い方などコメントも大変勉強になりました。また、何卒よろしくお願いいたします。
  • Henry ⇒ ケネス 21/09/22 20:58 選んで翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | ビジネス文書 | ビジネス文書
  • Henry ⇒ ケネス 21/09/22 20:57 選んで翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | ビジネス文書 | ビジネス文書
  • いろいろひろ ⇒ mikochi39 21/09/21 20:49 選んで翻訳 | ドイツ語 ⇒ 日本語 | 医学・医療・薬学 | 1907年論文翻訳

    大変ありがとうございました。

    迅速ていねいな対応であり、多くの質問にもお答えいただきました。また、その内容にはドイツ人の方からの説明も添えられ、とても良く理解できました。
    また、機会があれば、再度お願いしたいと思っています。
    大変ありがとうございました。
  • Henry ⇒ ケネス 21/09/21 17:07 選んで翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | その他 | ビジネス会話
  • pou ⇒ Stylo 21/09/20 14:44 選んで翻訳 | 日本語 ⇒ フランス語 | 個人文書 | バレエ関係メールの翻訳

    大変丁寧な翻訳に感謝です

    内容を深く理解いただいた丁寧な翻訳に感謝です。
    何度もお願いしておりますが、いつでも大変頼りになる翻訳者様です。
    専門色が強い分野の内容でも全く不安なくお願いすることができます。またどうぞよろしくお願いいたします。
  • Nobuki ⇒ HKT48 21/09/20 11:20 選んで翻訳 | 英語 ⇒ 日本語 | 医学・医療・薬学 | 医学英語論文翻訳

    御礼

    いつも大変お世話になっております。
    毎度、クオリティの高い内容でかつ迅速に御対応頂くことができて、とても助かっております。またの機会にもぜひお願いたいと思います。
  • violetta ⇒ ケネス 21/09/18 22:35 選んで翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | ビジネス文書 | ビジネスメール翻訳

    ありがとうございました

    いつも迅速なご対応をありがとうございます!
    今後とも是非よろしくお願いいたします。
  • TT ⇒ ケネス 21/09/18 11:10 選んで翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | その他 | 文章翻訳

    いつもありがとうございます!

    この度も迅速かつ丁寧にご対応いただき誠にありがとうございました!
    とても信頼できる方なので、安心して依頼できるので非常に嬉しく思っております。
    引き続きよろしくお願いいたします!
  • まこっちゃん ⇒ TonkaJohn 21/09/18 10:57 急いで翻訳8時間 | 英語 ⇒ 日本語 | 医学・医療・薬学 | 文献翻訳

    ありがとうございました。

    迅速な対応ありがとうございます。今後ともよろしくお願いいたします。
  • sinsia ⇒ TonkaJohn 21/09/17 23:07 公募で翻訳 | 英語 ⇒ 日本語 | 医学・医療・薬学 | 医学翻訳

    医学翻訳

    前回も利用させていただきました。
    丁寧な対応で、とても安心してお任せすることができました。
    また機会がありましたら、お願いしたいと思います。
  • Kesally ⇒ Jiro 21/09/17 20:44 選んで翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | 広報・広告 | プレスリリース翻訳のご依頼

    ありがとうございました。

    いつもご丁寧な対応ありがとうございます。引き続きよろしくお願いします。
  • OGURAJOC ⇒ Miralake 21/09/17 09:48 選んで翻訳 | 英語 ⇒ 日本語 | 建築・土木 | 建設工事仕様書

    英文工事仕様書

    この方の翻訳は内容も正確なことはもちろんですが、翻訳にありがちな読みにくさ・日本語のたどたどしさは無く、非常に読みやすい翻訳をしてくださります。
    今回の翻訳成果品に対して非常に満足しております。
    ありがとうございました。
  • TaichiG ⇒ TonkaJohn 21/09/17 09:04 急いで翻訳18時間 | 日本語 ⇒ 英語 | 医学・医療・薬学 | 論文査読へのresponse 英訳

    迅速にして秀逸

    医学論文の英訳をお願いしました。
    前夜にお願いした翻訳が翌日には完成しており、内容も完璧です。
    驚きと感謝のみ。今後ともお願いします。
  • TaichiG ⇒ TonkaJohn 21/09/16 12:36 急いで翻訳12時間 | 日本語 ⇒ 英語 | 医学・医療・薬学 | How clearly can we visualize nonpalpable lung cancers?

    素晴らしいの一言。

    こんなに短時間で素晴らしい翻訳をいただき、正直驚きました。
    医学用語も正確に翻訳されています。
    ありがとうございました。
11783件中 1 - 20件表示 << 前の20件 1 2 3 4 5 次の20件 >>

選べる3つの依頼方法

主要取引先

大学

  • 東京大学
  • 京都大学
  • 慶應義塾大学
  • 国立看護大学校
  • 埼玉医科大学
  • 東京医科歯科大学
  • 東北大学
  • 広島大学
  • 福岡大学
  • 新潟医療福祉大学
  • 東京慈恵会医科大学
  • 大阪医科大学

大学取引実績を見る

病院・医療機関

  • 東京医療センター
  • 自衛隊中央病院
  • 仙台厚生病院
  • おおたかの森病院
  • 久留米大学病院
  • 九州大学病院
  • 聖マリア病院
  • 兵庫医科大学病院
  • 埼玉医科大学病院
  • 筑波大学附属病院
  • 東北大学病院
  • 防衛医科大学校病院

病院・医療機関取引実績を見る

研究機関

  • 国立感染症研究所
  • 心臓血管研究所
  • 国際経済労働研究所
  • 日本放射線腫瘍学会
  • 国立天文台
  • 統計数理研究所
  • 厚生労働省検疫所
  • 熱帯資源植物研究所
  • 日本国際医学協会
  • 日本てんかん協会
  • 日本糖尿病協会
  • 日本非常食推進機構

研究機関取引実績を見る

企業

  • 株式会社講談社
  • 株式会社講談社
  • 産経新聞社
  • 株式会社クボタ
  • 杏林製薬株式会社
  • 株式会社電通
  • JRA日本中央競馬会
  • 積水ハウス株式会社
  • 株式会社大林組
  • 小林製薬株式会社
  • 三井不動産株式会社
  • 日本放送協会

企業取引実績を見る