翻訳サービスなら|Webで翻訳│24時間365日プロの翻訳家に直接依頼が出来る翻訳仲介サイト

TOPページ サイトマップ

メールアドレス

パスワード

次回から自動ログイン

パスワードを忘れた方はこちら
お客様会員登録・翻訳メンバー応募

※翻訳メンバー登録には審査があります

お知らせ

公費、科研費でのお支払に関して
三連書「御見積書・納品書・ご請求書」及び領収書の発行に関しましてはお気軽にサポートまでお申し付け下さい。

過去の履歴
Webで翻訳お客様インタビューのご案内
選んで翻訳お申し込み操作手順
急いで翻訳お申し込み操作手順
公募で翻訳お申し込み操作手順
お支払い方法 カード決済 クレジット決済 請求書払い

大学、病院、研究、公的機関様、法人様のお客様に限り請求書発行後のお支払いもお選び頂けます。公費、科研費でのお支払については三連書を発行させて頂きます
詳細はコチラをご覧下さい

WEBで翻訳

  • 学術論文・薬事など医療系の翻訳
  • マニュアル・取扱説明書など産業系の翻訳
  • 各種契約書・特許関連など法務系の翻訳

簡単即時見積!他サービスと是非比較してみてください(会員登録不要・お見積無料) 簡単即時見積!他サービスと是非比較してみてください(会員登録不要・お見積無料)
言語選択 : 
翻訳分野 : 

翻訳原稿(原文)をアップロード可能なファイル形式にてお持ちの場合はファイルをアップロードして下さい。
お持ちでない場合は、「原文を直接入力」欄に入力若しくはコピー&ペーストしてください。

原文ファイルをアップロード(参照ボタンより原文ファイルを選択してください)

アップロード可能なファイル形式は以下の通りです(ワード、エクセル、パワーポイントは2007以降のみ)
ワード(docx,docm)   エクセル(xlsx,xlsm)  
パワーポイント(pptx,pptm)   テキスト(.txt)


原文を直接入力(原文を入力若しくはコピー&ペーストしてください

※ファイル内に画像や判別不可能な文字などでエラー若しくは正しく文字数を算出できない場合、またアップロード対象に含まれていないファイル形式(オフィス2007以前のバージョン.docまた.xlsや.pptなど)をご利用の場合は「公募で翻訳」「選んで翻訳」にてお申込み頂き、翻訳家からお見積を入手して頂きますようお願い致します
※お見積結果の「急いで翻訳」につきましては確定料金となっておりますが、「選んで翻訳」、「公募で翻訳」は概算見積となります。正式なお見積は各サービスにてお申し込み後、翻訳家より応札されたお見積内容をご確認ください
  • 翻訳依頼実績一覧
  • お客様からの評価
  • 翻訳家ランキング

翻訳依頼実績一覧

過去の依頼はこちら

サービス内容 タイトル 言語 状況 応募期限
公募で翻訳 医学薬学翻訳 英語 → 日本語 募集中 17/09/24 09:00
急いで翻訳4時間 学会発表(英語オーラル)質疑応答用のスピーチの翻訳

日本語 → 英語 納品済み 17/09/22 00:16
急いで翻訳90分 学会発表(英語オーラル)質疑応答用のスピーチの翻訳 英語 → 日本語 キャンセル 17/09/21 23:55
公募で翻訳 論文抄録 日本語 → 英語 納品済み 17/09/22 00:00
公募で翻訳 判決謄本 日本語 → 英語 納品済み 17/09/21 23:00
公募で翻訳 判決謄本 日本語 → 英語 納品済み 17/09/21 23:00
公募で翻訳 論文翻訳 日本語 → 英語 募集中 17/09/22 14:00
公募で翻訳 医学翻訳 英語 → 日本語 翻訳中 17/09/22 00:00
公募で翻訳 判決謄本 日本語 → 英語 キャンセル 17/09/21 23:00
公募で翻訳 論文翻訳 日本語 → 英語 キャンセル 17/09/22 12:00
急いで翻訳90分 題名翻訳 日本語 → 英語 納品済み 17/09/21 13:13
公募で翻訳 医学翻訳 日本語 → 英語 キャンセル 17/09/23 00:00
急いで翻訳24時間 医学翻訳 日本語 → 英語 納品済み 17/09/21 11:21
急いで翻訳8時間 医学翻訳 日本語 → 英語 納品済み 17/09/21 02:26
公募で翻訳 手紙 日本語 → 英語 納品済み 17/09/21 06:00
急いで翻訳24時間 金融・プレゼン資料翻訳 日本語 → 英語 納品済み 17/09/21 01:18
公募で翻訳 学会抄録 日本語 → 英語 納品済み 17/09/21 21:00
公募で翻訳 医学要旨文翻訳 日本語 → 英語 納品済み 17/09/21 19:00
急いで翻訳12時間 マスタを活用するための教育と課題 日本語 → 英語 納品済み 17/09/20 19:45
公募で翻訳 ECG 英語 → 日本語 翻訳中 17/09/21 12:00
※依頼内容詳細はご依頼者(ご本人)様と翻訳家以外は閲覧できません

17573件中1-20件表示 << 前の20件 1 2 3 4 5 次の20件 >>

  • お客様からの評価
  • 翻訳家ランキング
サービス内容 言語 依頼タイトル 評価 評価タイトル/コメント 翻訳者
選んで翻訳 日本語 → 英語 論文査読コメント

いつもありがとうございます。

翻訳後に見返すといつもこちらの日本語で伝えられていなかった部分についても意図を読んでしっかりとした文章に仕上げてくださり大変感謝しております。
Dawgs
公募で翻訳 英語 → 日本語 医学論文翻訳

ありがとうございました。

レビューが遅くなり申し訳ありません。
とても丁寧に正確に訳していただきました。
ありがとうございました。
HKT48
公募で翻訳 英語 → 日本語 医学翻訳

大変助かりました。

レビューが遅くなり申し訳ありません。
とても丁寧に正確に訳していただきました。
ありがとうございました。
ymas
急いで翻訳4時間 日本語 → 英語 学会発表(英語オーラル)質疑応答用のスピーチの翻訳

御礼

こちらの希望に沿って,かつ分かりやすく読みやすい文章に翻訳して頂きました.助かりました!
Appletree
公募で翻訳 英語 → 日本語 利用規約 プライバシーポリシー翻訳

利用規約等翻訳

納期をかなり短く設定したため、そもそも手を挙げて下さる方がいらっしゃらないかと思いましたが、早々に手を挙げていただいた上、当方が設定した納期よりも早く納品していただきました。
誤字脱字等もなく、非常に自然で良い訳語となっており、大変助かりました。
また機会がありましたら、是非お願いしたいと考えています。
本当にありがとうございました。
Beachwalker
公募で翻訳 日本語 → 英語 ウェブサイト翻訳

有難うございました

迅速に翻訳していただき助かりました。
専門的な言い回しをちょっと修正するだけですぐ使えて助かりました。
今後もよろしくお願いします。
Cellos
選んで翻訳 英語 → 日本語 david

david

クリーバー
急いで翻訳24時間 日本語 → 英語 食品衛生関連訳

とても良い

スムーズな対応納品の速さ有り難く感じています。
信頼出来る方です。
また、宜しくお願い致します。
ankimo
公募で翻訳 日本語 → 英語 カバーレター日英医学翻訳

Cover letter医学翻訳

この度もお世話になりました。
また今回の変更に沿って前回の見直し修正もして頂き
誠に有難うございました。
迅速丁寧でとても信頼できる翻訳者様で安心してお任せ出来ます。
今後とも宜しくお願いします。
ゆきだるま
選んで翻訳 日本語 → 英語 紹介文翻訳6

街のアイコンの情報翻訳

難しい説明を丁寧に読み手にわかりやすく翻訳して頂けました。
omorim
選んで翻訳 日本語 → 英語 紹介翻訳文5

ローカル情報の紹介文翻訳

丁寧にわかりやすく翻訳して頂きました。
omorim
選んで翻訳 日本語 → 英語 紹介文翻訳03

ローカル情報の紹介文翻訳

難しい表現も簡潔にまとめて頂きました。
omorim
公募で翻訳 英語 → 日本語 米国出生証明書翻訳

御礼

2回目の依頼です。毎度丁寧に作業して頂き、感謝申し上げます。またの機会にお願いいたします。
yanbo12
選んで翻訳 日本語 → 英語 契約書交渉文章

契約書交渉文章

最終段階まで面倒をみて頂きました。お陰様で交渉がスムーズに進んでいます。
ありがとうございます。
Beachwalker
公募で翻訳 日本語 → 英語 講演原稿(公証関係)翻訳

講演原稿『日本における公証人に対する規制と保護」

このサイト自体、また、ネットでの翻訳依頼も初めての利用で、正直、最初は、内容や対応に不安がありました。
申し込みに対する応募は、4件あり、yanbo12さんは、見積価格では、一番高いものでしたが、サイトでの評判は高いとの情報もあり、大切な仕事上の翻訳でしたので、お願いすることにしました。
納期は、期日より早めにあげていただき、翻訳内容も満足いくものでしたし、その内容への質問やその質問に基づく修正、あるいは、その後の追加加筆修正もきわめて迅速に対応していただき、大変満足しています。
yanbo12
急いで翻訳90分 日本語 → 英語 契約書交渉文章

完璧でした。

ありがとうございます。
Dawgs
急いで翻訳12時間 日本語 → 英語 契約書交渉文章



丁寧にコメントまでありがとうございました。
Beachwalker
公募で翻訳 日本語 → 英語 アドバイザリー

アドバイザリー

大変、迅速にご対応いただき、感謝しています。
適格、適切な英訳だと思います。
また、お願いします。
Beachwalker
急いで翻訳24時間 日本語 → 英語 一般翻訳



teddys
選んで翻訳 日本語 → 中国語(繁体字) 和食のメニュー下訳 約330字

まとめての評価ですみません

※過去評価が遅くなりまとめての評価入力で失礼しました。
いつも迅速丁寧に、確実にお仕事をして下さり感謝しています。
ありがとうございます。
yayaya03
※サービスの特性上「選んで翻訳」の詳細ページは閲覧出来ません

6692件中1-20件表示 << 前の20件 1 2 3 4 5 次の20件 >>

翻訳家ランキング
Image

teddysさん

総獲得星数:635

(平均値:5.0)

(レビュー数:127件)

英検1級・TOEIC990点 圧倒的英語力の日本人翻訳者です

続きを読む

Image

yayaya03さん

総獲得星数:535

(平均値:5.0)

(レビュー数:107件)

お客様に分かりやすい翻訳をモットーとしております!翻訳経験豊富!

続きを読む

Image

Port-Mapleさん

総獲得星数:460

(平均値:5.0)

(レビュー数:92件)

TOEIC満点、本物のバイリンガル通訳翻訳家&ライター

続きを読む

※「続きを読む」をクリックして頂くと翻訳家のプロフィールページが見られます。

選んで翻訳サービス 各専門分野の翻訳家を検索して直接指名!選んで翻訳サービス 各専門分野の翻訳家を検索して直接指名!

選んで翻訳
お客様がご自分で翻訳家を検索、プロフィールを確認してお好きな翻訳家に 直接依頼できる翻訳サービスです お客様がご自分で翻訳家を検索、プロフィールを確認してお好きな翻訳家に 直接依頼できる翻訳サービスです

「機密性の高い文書や前回と同じ人にっ!」と言った方におススメ!
お客様ご自身で翻訳家を検索、プロフィールを参考にお選び頂ける翻訳サービス!また選ばれた翻訳家のみが原文閲覧が可能なので機密性も保たれます。もちろんお見積確認後の正式発注なので安心してご依頼いただけます!

選んで翻訳はコチラから!選んで翻訳はコチラから!

急いで翻訳サービス 最短90分納品で2,500円のハイスピード翻訳!急いで翻訳サービス 最短90分納品で2,500円のハイスピード翻訳!

90分、8時間、24時間以内に納品!簡単らくらく発注で 急ぎや少量の翻訳も格安でできる翻訳サービスです 90分、8時間、24時間以内に納品!簡単らくらく発注で 急ぎや少量の翻訳も格安でできる翻訳サービスです

朝でも昼でも夜中でも「とにかく急いで翻訳してっ!」と言った方におススメ!
料金はプラン別(90分、4時間、8時間、12時間、24時間)の『完全定額制』翻訳サービスです。お申し込み時に自動で対応料金プランを提示、最適なプランをお選び頂けるので『簡単』、『安心』、『スピーディー』に24時間年中無休でご依頼いただけます。

急いで翻訳
急いで翻訳はコチラから!急いで翻訳はコチラから!

公募で翻訳サービス 複数の翻訳家が入札!新オークション型翻訳!公募で翻訳サービス 複数の翻訳家が入札!新オークション型翻訳!

公募で翻訳
お客様からの依頼内容に自信のある翻訳家が入札!お見積内容・PRから選考して依頼する翻訳サービスです お客様からの依頼内容に自信のある翻訳家が入札!お見積内容・PRから選考して依頼する翻訳サービスです

「納期には余裕があるのでとにかく安く翻訳したい!」と言った方におススメ!
新オークション(入札式)翻訳サービスなので複数の翻訳家からお見積がもらえます!応募してきた翻訳家のプロフィールとお見積内容をじっくり検討してください。もちろんお見積確認後の正式発注なので安心してご依頼いただけます!

公募で翻訳はコチラから!公募で翻訳はコチラから!
ページの先頭へ戻る