翻訳サービスなら|Webで翻訳│24時間365日プロの翻訳家に直接依頼が出来る翻訳仲介サイト

TOPページ サイトマップ

メールアドレス

パスワード

次回から自動ログイン

パスワードを忘れた方はこちら
お客様会員登録・翻訳メンバー応募

※翻訳メンバー登録には審査があります

お知らせ

公費、科研費、翻訳証明に関して
三連書「御見積書・納品書・ご請求書」及び翻訳証明の発行に関しましてはお気軽にサポートまでお申し付け下さい。

過去の履歴
Webで翻訳お客様インタビューのご案内
選んで翻訳お申し込み操作手順
急いで翻訳お申し込み操作手順
公募で翻訳お申し込み操作手順
お支払い方法 カード決済 クレジット決済 請求書払い

大学、病院、研究、公的機関様、法人様のお客様に限り請求書発行後のお支払いもお選び頂けます。公費、科研費でのお支払については三連書を発行させて頂きます
詳細はコチラをご覧下さい

WEBで翻訳

  • 学術論文・薬事など医療系の翻訳
  • マニュアル・取扱説明書など産業系の翻訳
  • 各種契約書・特許関連など法務系の翻訳

簡単即時見積!他サービスと是非比較してみてください(会員登録不要・お見積無料) 簡単即時見積!他サービスと是非比較してみてください(会員登録不要・お見積無料)
言語選択 : 
翻訳分野 : 

翻訳原稿(原文)をアップロード可能なファイル形式にてお持ちの場合はファイルをアップロードして下さい。
お持ちでない場合は、「原文を直接入力」欄に入力若しくはコピー&ペーストしてください。

原文ファイルをアップロード(参照ボタンより原文ファイルを選択してください)

アップロード可能なファイル形式は以下の通りです(ワード、エクセル、パワーポイントは2007以降のみ)
ワード(docx,docm)   エクセル(xlsx,xlsm)  
パワーポイント(pptx,pptm)   テキスト(.txt)


原文を直接入力(原文を入力若しくはコピー&ペーストしてください

※ファイル内に画像や判別不可能な文字などでエラー若しくは正しく文字数を算出できない場合、またアップロード対象に含まれていないファイル形式(オフィス2007以前のバージョン.docまた.xlsや.pptなど)をご利用の場合は「公募で翻訳」「選んで翻訳」にてお申込み頂き、翻訳家からお見積を入手して頂きますようお願い致します
※お見積結果の「急いで翻訳」につきましては確定料金となっておりますが、「選んで翻訳」、「公募で翻訳」は概算見積となります。正式なお見積は各サービスにてお申し込み後、翻訳家より応札されたお見積内容をご確認ください
  • 翻訳依頼実績一覧
  • お客様からの評価
  • 翻訳家ランキング

翻訳依頼実績一覧

過去の依頼はこちら

サービス内容 タイトル 言語 状況 応募期限
公募で翻訳 アラミド 英語 → 日本語 募集中 18/05/22 12:00
急いで翻訳12時間 住宅翻訳 日本語 → 英語 納品済み 18/05/22 00:32
公募で翻訳 トンネル関係翻訳 英語 → 日本語 募集中 18/05/28 00:00
公募で翻訳 会社謄本と定款翻訳 日本語 → 英語 キャンセル 18/05/21 19:00
公募で翻訳 PR文 日本語 → 英語 納品済み 18/05/21 16:00
公募で翻訳 観光PR 日本語 → 英語 キャンセル 18/05/21 13:00
急いで翻訳90分 論文タイトルと要旨の翻訳 日本語 → 英語 納品済み 18/05/21 11:47
公募で翻訳 医学翻訳 英語 → 日本語 翻訳中 18/05/23 15:00
急いで翻訳24時間 ご確認お願いします

日本語 → 英語 納品済み 18/05/20 15:49
公募で翻訳 小児・発達・論文翻訳 英語 → 日本語 翻訳中 18/06/01 23:00
急いで翻訳24時間 医学翻訳 日本語 → 英語 納品済み 18/05/19 12:07
公募で翻訳 医学翻訳 英語 → 日本語 募集中 18/05/20 20:00
公募で翻訳 医学翻訳 英語 → 日本語 翻訳中 18/05/23 10:00
公募で翻訳 医学翻訳 日本語 → 英語 翻訳中 18/05/20 17:00
公募で翻訳 医学翻訳 日本語 → 英語 翻訳中 18/05/20 12:00
公募で翻訳 技術翻訳依頼 英語 → 日本語 納品済み 18/05/18 19:00
公募で翻訳 学校のプレゼン

日本語 → 英語 納品済み 18/06/20 00:00
急いで翻訳24時間 発注書翻訳

日本語 → 英語 納品済み 18/05/17 17:06
公募で翻訳 米国税金申告書 英語 → 日本語 キャンセル 18/05/20 17:00
公募で翻訳 履歴書 日本語 → 英語 キャンセル 18/05/17 18:00
※依頼内容詳細はご依頼者(ご本人)様と翻訳家以外は閲覧できません

19495件中1-20件表示 << 前の20件 1 2 3 4 5 次の20件 >>

  • お客様からの評価
  • 翻訳家ランキング
サービス内容 言語 依頼タイトル 評価 評価タイトル/コメント 翻訳者
選んで翻訳 日本語 → 英語 売買契約書更新新規

ありがとうございます!

いつも迅速な対応ありがとうございます。
yanbo12
公募で翻訳 日本語 → 英語 学校のプレゼン

プレゼン

自分の確認ミスで期間が違ったのにも関わらず、対応してもらい翻訳を間に合わせてもらいました。
翻訳して頂き本当にありがとうございました。
Dawgs
選んで翻訳 日本語 → 韓国語 Excelデータの翻訳依頼 

この度は迅速なご対応ありがとうございました。

mamecoさま

いつも大変にお世話になっております。
この度は、大変にご無理な申し出に際しまして、ご対応を頂きまして誠にありがとうございました。
また、納期前にお送り頂きまして、合わせて御礼を申し上げます。

今後とも何卒よろしくお願い申し上げます。
mameco
選んで翻訳 英語 → 日本語 Supply Contract

Supply Contract

hiroshiさん

お世話になります。

早々に納品いただき感謝します。
内容についてはこれから確認させていただきますが、お世話かけました。
hiroshi
急いで翻訳24時間 日本語 → 英語 ご確認お願いします

ありがとうございました

迅速にご対応いただきました。
ありがとうございました!
Dawgs
選んで翻訳 日本語 → 英語 ゲームサークルでの投稿

リピートです。

毎回大変素早い、対応をしていただいて感謝しております。またお願いしたいと思います。この度もありがとうございました!
ほんやく君
選んで翻訳 日本語 → 英語 医学翻訳

丁寧な対応に感謝

シゲ 様

今回初めて論文の英訳をご依頼させていただきました。
原文を尊重した、丁寧な英訳に大変感心致しました。
また、質問への回答も迅速かつ丁寧で、とても感謝しております。
ありがとうございました。

naka
シゲ
公募で翻訳 日本語 → 英語 メール

お世話になりました。

深夜の依頼でしたのに、迅速に対応していただき、
非常に助かりました。希望納期よりも、早くに納品して
いただき大変助かりました。この希望金額
で、翻訳をしてくださり、あり がとうございました。
また、お願いしたいです。
ちぇりすと
選んで翻訳 日本語 → 英語 パンフレット翻訳

パンフレット翻訳

依頼に対してのレスポンスがとてもよかった。
日から英への翻訳も、短い時間で早く適切な(英語が苦手な私でも理解できる)内容と思いました。
そして、提示テキストの不適切箇所やニュアンス補足など合わせて対応いただき大変助かりました。
また、翻訳する際はお願いしたいと思います。
ほんやく君
急いで翻訳24時間 日本語 → 英語 発注書翻訳

ありがとうございました

キティボン様

お世話になっております
この度は早急なご対応を頂き誠にありがとうございました。
内容に関しても問題ございません

今後同様の案件においても指名にてご相談させて頂きたいと思います。
引き続きどうぞよろしくお願い致します。

ひろゆき
キティポン
選んで翻訳 日本語 → 韓国語 【20180509- 翻訳依頼】

【20180509- 翻訳依頼】

シュちゃん さま

ありがとうございます。

池田
シュちゃん
選んで翻訳 日本語 → 英語 【20180509-英語 翻訳依頼】

【20180509-英語 翻訳依頼】

ankimoさま

ありがとうございます。

池田
ankimo
選んで翻訳 日本語 → 英語 医学翻訳

迅速、適切な翻訳に満足

毎回、選んで翻訳でお願いしています。
今回も迅速、適切な翻訳結果に満足しています。
Dawgs
急いで翻訳8時間 日本語 → 英語 履歴書(CV)

迅速な対応ありがとうございました!

緊急の対応に感謝しております。本当にありがとうございました!
オスカルちゃん
選んで翻訳 英語 → 日本語 動画音声の翻訳

動画音声の翻訳

欧米人の方が英語で説明している内容を聞き取って、日本語に翻訳して頂きました。
原稿は無く、話の一部分だけを聞き取り、前後関係の意味も含めて、うまく日本語にして頂きました。
有難うございました。
雪野白子
選んで翻訳 日本語 → 英語 秘密保持契約書

迅速な対応ありがとうございます

短い納期の中でしっかりと翻訳していただきました。
大変感謝しております。
KEN
選んで翻訳 日本語 → 中国語(簡体字) 事業計画書

迅速な対応ありがとうございます

短い納期の中でしっかりと翻訳していただきました。
大変感謝しております。
アオちゃん
選んで翻訳 日本語 → 中国語(簡体字) 事業計画書

迅速な対応ありがとうございます

短い納期の中でしっかりと翻訳していただきました。
大変感謝しております。
ルナ
選んで翻訳 日本語 → 韓国語 事業計画書

迅速な対応ありがとうございます

短い納期の中でしっかりと翻訳していただきました。
大変感謝しております。
mameco
選んで翻訳 日本語 → 韓国語 事業計画書

迅速な対応ありがとうございます

短い納期の中でしっかりと翻訳していただきました。
大変感謝しております。
シュちゃん
※サービスの特性上「選んで翻訳」の詳細ページは閲覧出来ません

7414件中1-20件表示 << 前の20件 1 2 3 4 5 次の20件 >>

翻訳家ランキング
Image

teddysさん

総獲得星数:680

(平均値:5.0)

(レビュー数:136件)

英検1級・TOEIC990点 圧倒的英語力の日本人翻訳者です

続きを読む

Image

yayaya03さん

総獲得星数:545

(平均値:5.0)

(レビュー数:109件)

お客様に分かりやすい翻訳をモットーとしております!翻訳経験豊富!

続きを読む

Image

Port-Mapleさん

総獲得星数:460

(平均値:5.0)

(レビュー数:92件)

TOEIC満点、本物のバイリンガル通訳翻訳家&ライター

続きを読む

※「続きを読む」をクリックして頂くと翻訳家のプロフィールページが見られます。

選んで翻訳サービス 各専門分野の翻訳家を検索して直接指名!選んで翻訳サービス 各専門分野の翻訳家を検索して直接指名!

選んで翻訳
お客様がご自分で翻訳家を検索、プロフィールを確認してお好きな翻訳家に 直接依頼できる翻訳サービスです お客様がご自分で翻訳家を検索、プロフィールを確認してお好きな翻訳家に 直接依頼できる翻訳サービスです

「機密性の高い文書や前回と同じ人にっ!」と言った方におススメ!
お客様ご自身で翻訳家を検索、プロフィールを参考にお選び頂ける翻訳サービス!また選ばれた翻訳家のみが原文閲覧が可能なので機密性も保たれます。もちろんお見積確認後の正式発注なので安心してご依頼いただけます!

選んで翻訳はコチラから!選んで翻訳はコチラから!

急いで翻訳サービス 最短90分納品で2,500円のハイスピード翻訳!急いで翻訳サービス 最短90分納品で2,500円のハイスピード翻訳!

90分、8時間、24時間以内に納品!簡単らくらく発注で 急ぎや少量の翻訳も格安でできる翻訳サービスです 90分、8時間、24時間以内に納品!簡単らくらく発注で 急ぎや少量の翻訳も格安でできる翻訳サービスです

朝でも昼でも夜中でも「とにかく急いで翻訳してっ!」と言った方におススメ!
料金はプラン別(90分、4時間、8時間、12時間、24時間)の『完全定額制』翻訳サービスです。お申し込み時に自動で対応料金プランを提示、最適なプランをお選び頂けるので『簡単』、『安心』、『スピーディー』に24時間年中無休でご依頼いただけます。

急いで翻訳
急いで翻訳はコチラから!急いで翻訳はコチラから!

公募で翻訳サービス 複数の翻訳家が入札!新オークション型翻訳!公募で翻訳サービス 複数の翻訳家が入札!新オークション型翻訳!

公募で翻訳
お客様からの依頼内容に自信のある翻訳家が入札!お見積内容・PRから選考して依頼する翻訳サービスです お客様からの依頼内容に自信のある翻訳家が入札!お見積内容・PRから選考して依頼する翻訳サービスです

「納期には余裕があるのでとにかく安く翻訳したい!」と言った方におススメ!
新オークション(入札式)翻訳サービスなので複数の翻訳家からお見積がもらえます!応募してきた翻訳家のプロフィールとお見積内容をじっくり検討してください。もちろんお見積確認後の正式発注なので安心してご依頼いただけます!

公募で翻訳はコチラから!公募で翻訳はコチラから!
ページの先頭へ戻る