TOPページ サイトマップ お気に入りに追加

メールアドレス

パスワード

次回から自動ログイン

パスワードを忘れた方はこちら
お客様会員登録・翻訳メンバー応募

※翻訳メンバー登録には審査があります

お知らせ

公費、科研費でのお支払について
三連書「見積書・請求書・納品書」及び領収書の発行に関しましてはお気軽にサポートまでお申し付け下さい。

過去の履歴
Webで翻訳お客様インタビューのご案内
選んで翻訳お申し込み操作手順
急いで翻訳お申し込み操作手順
公募で翻訳お申し込み操作手順
お支払い方法 カード決済 クレジット決済 請求書払い

大学、病院、研究、公的機関様、法人様のお客様に限り請求書発行後のお支払いもお選び頂けます。公費、科研費でのお支払については三連書を発行させて頂きます
詳細はコチラをご覧下さい

簡単即時見積!他サービスと是非比較してみてください(会員登録不要・お見積無料)
言語選択 : 
翻訳分野 : 

翻訳原稿(原文)をアップロード可能なファイル形式にてお持ちの場合はファイルをアップロードして下さい
お持ちでない場合は、「原文を直接入力」欄に入力若しくはコピー&ペーストしてください。

原文ファイルをアップロード(参照ボタンより原文ファイルを選択してください)

アップロード可能なファイル形式は以下の通りです(ワード、エクセル、パワーポイントは2007以降のみ)
ワード(docx,docm)   エクセル(xlsx,xlsm)   パワーポイント(pptx,pptm)   テキストファイル(.txt)


原文を直接入力(原文を入力若しくはコピー&ペーストしてください

※ファイル内に画像や判別不可能な文字などでエラー若しくは正しく文字数を算出できない場合、またアップロード対象に含まれていないファイル形式(オフィス2007以前のバージョン.docまた.xlsや.pptなど)をご利用の場合は「公募で翻訳」「選んで翻訳」にてお申込み頂き、翻訳メンバーからお見積を入手して頂きますようお願い致します
※お見積結果の「急いで翻訳」につきましては確定料金となっておりますが、「選んで翻訳」、「公募で翻訳」は概算見積となります。正式なお見積は各サービスにてお申し込み後、翻訳メンバーより応札されたお見積内容をご確認ください
  • 翻訳依頼実績一覧
  • お客様からの評価
  • 翻訳家ランキング
No. サービス内容 タイトル 言語 状況 応募期限
16398 公募で翻訳 医学翻訳 日本語 → 英語 募集中 17/04/28 17:00
16397 公募で翻訳 論文翻訳 日本語 → 英語 募集中 17/04/25 20:00
16396 公募で翻訳 業務委託契約 日本語 → 英語 募集中 17/04/28 20:00
16395 急いで翻訳4時間 要約文翻訳

日本語 → 英語 納品済み 17/04/25 14:47
16394 急いで翻訳12時間 社内アンケート翻訳 中国語(簡体字) → 日本語 キャンセル 17/04/25 14:19
16393 公募で翻訳 論文(テキストマイニング) 日本語 → 英語 募集中 17/04/26 00:00
16392 公募で翻訳 医療関係の契約 日本語 → 英語 納品済み 17/04/25 10:00
16391 公募で翻訳 学会抄録 日本語 → 英語 翻訳中 17/04/26 12:00
16390 公募で翻訳 論文翻訳 英語 → 日本語 翻訳中 17/04/25 18:00
16389 急いで翻訳8時間 医学翻訳 紹介状本文

日本語 → 英語 納品済み 17/04/25 00:06
16388 急いで翻訳90分 ドローン使用ルール

日本語 → 英語 納品済み 17/04/24 21:31
16387 公募で翻訳 APDW抄録 日本語 → 英語 翻訳中 17/04/25 17:00
16386 公募で翻訳 肩関節学会 抄録 日本語 → 英語 募集中 17/04/25 17:00
16385 急いで翻訳8時間 論文英訳 (editor コメントへの返信) 日本語 → 英語 納品済み 17/04/24 12:51
16384 公募で翻訳 逐語訳 英語 → 日本語 納品済み 17/04/24 10:00
16383 公募で翻訳 医学論文 英語 → 日本語 翻訳中 17/04/24 14:00
16382 急いで翻訳90分 医学翻訳 日本語 → 英語 納品済み 17/04/23 18:34
16381 公募で翻訳 報告書 日本語 → 英語 納品済み 17/04/23 18:00
16380 公募で翻訳 概要

日本語 → 英語 納品済み 17/04/24 12:00
16379 急いで翻訳24時間 医学翻訳

日本語 → 英語 納品済み 17/04/22 14:07
※お仕事情報一覧には「選んで翻訳」の依頼は掲載されません。

16398件中1-20件表示 << 前の20件 1 2 3 4 5 次の20件 >>

サービス内容 言語 依頼タイトル 評価 評価タイトル/コメント 翻訳者
急いで翻訳4時間 日本語 → 英語 要約文翻訳

要約文

迅速に丁寧に仕上げていただきまして、ありがとうございました。
またお願いをしたいです。
ハウレト
選んで翻訳 日本語 → 英語 映画予告編の台本、セリフ翻訳

映画予告編の英語字幕

以前、映画の企画書をとある海外映画祭に出品するための翻訳でお世話になった際、非常にスピーディかつ丁寧に翻訳して下さったので、今回またSpringbrookさまにお願いしました。

今回は、プロデューサーや出資者の方に、これから制作したいと思っている映画の内容や企画意図を説明するためのパイロットフィルム(予告編)の英語字幕を作成するために、翻訳をお願いしました。
今回も迅速に仕上げてくださり、翻訳するにあたって、その言葉を選んだ根拠や別案も分かりやすく提示して下さ理、こちらからの質問にも明快かつ丁寧に答えて下さいました。

また何かお願いすることがありましたら、
ぜひSpringbrookさまにご相談させていただきたいと思っています。

Springbrook
選んで翻訳 日本語 → 英語 論文査読

ありがとうございました。

いつもこちらの意を汲んだ翻訳。誠にありがとうございます。またよろしくおねがいします。
Dawgs
公募で翻訳 日本語 → 英語 スマ-トフォン運用規定

翻訳に満足

ankimo様の素早い納品と、翻訳内容に大変満足しています。
大変にありがとうございました。
またの機会がありましたら是非に御願い致します。
ankimo
選んで翻訳 日本語 → 英語 翻訳依頼

満足しています

素早いご対応と、満足のいく翻訳です。
是非、またの機会にもよろしく御願い致します。
ankimo
選んで翻訳 英語 → 日本語 乳癌脳転移

医学論文の翻訳をお願いしました。

翻訳ありがとうございました。
何度かこちらのサイトを利用しておりますが、こちらの翻訳家さんは直訳的な文章でなく、とてもわかりやすい訳で感動しました。
またぜひ機会がありましたら依頼させていただきたいです。
akiko0727
急いで翻訳8時間 日本語 → 英語 医学翻訳 紹介状本文

ありがとうございます。

非常にわかりやすい、英語で迅速に対応していただき感謝いたします。
おかげさまで、今朝フィリピンのDrに情報を提供することができました。
Beachwalker
急いで翻訳90分 日本語 → 英語 ドローン使用ルール

夜間に迅速な対応有難うございました。

夜間にもかかわらず、急いで翻訳の依頼を1時間以内で翻訳頂きました。機会がありましたら、今後もよろしくお願い致します。
Beachwalker
選んで翻訳 日本語 → 英語 英文抄録 校正

英文抄録

初めて利用させていただきました.
迅速な,納品におどろきました.ありがとうございます.
生きた医学系翻訳
選んで翻訳 英語 → 日本語 契約書 

契約書添削

いつも質の高い翻訳/添削をして頂き、本当に助かっています。
いくら考えてもわからない所や、迷走してしまったわけのわからない物まで、
原文の間違いを指摘し、きちんと訳して下さっています。
お薦めできる翻訳者さまです。。が、できれば他の片は頼んで頂きたくない・・感じです(本音から言うと。。)
(今忙しいから・・とお断りされ、他の方に頼む事になると大変な事になるとわかっているからです。)
いつもありがとうございます。
yanbo12
選んで翻訳 日本語 → 英語 エスカレーションやりとり続き

前回依頼したエスカレーションの返信(日本語→英語)

今回4度目の翻訳依頼でした。
内容は前回依頼したエスカレーションの返信(日本語→英語)です。

機械系の専門用語が多く、背景がつかめていないと、
おそらく先方にはまず伝わらない内容だったので、
正直心配もありましたが、杞憂に終わりました。

解釈が難しい用語などは、
こういう認識で間違いないか、
と一語一語すり合わせをしてくれます。

且つ先方に伝わりやすい言い回しに直してくれます。

結果、当初は ”だいたいこんな文章にしたい”

というアバウトな依頼内容だったにも関わらず、
編集する必要のない完成された英訳文章に仕上げてくれました。
文章校正もしっかりとされているので、そのまま先方に送信できました。

レスポンスがとても早い点でも、いつも助けてもらっています。
sister555
急いで翻訳24時間 英語 → 日本語 定款2

ありがとうございました

わかりやすく、また用語も丁寧に訳していただきました。
大変助かりました。
yanbo12
公募で翻訳 日本語 → 英語 概要

迅速で素晴らしい

この度は急な依頼にもかかわらず、迅速で的確な翻訳をして下さいました。素晴らしいです。
Beachwalker
公募で翻訳 日本語 → 英語 旅行者ヘルプカードのメッセージ

迅速にご対応いただき、恐れ入りました

この度は、私の公募後に失念していたにも関わらず、
迅速にご対応いただき、本当に恐縮いたしております。
また機会がございましたら、よろしくお願いいたします。
Beachwalker
急いで翻訳24時間 日本語 → 英語 医学翻訳

お世話になりました!

急いで書いた日本語の文章の英訳をお願いしましたが、日本語のまずいところも丁寧に酌みとって訳していただき大変助かりました。次の機会にもお願いします。
omorim
公募で翻訳 日本語 → 英語 不動産賃貸サイト 翻訳

丁寧で迅速な対応ありがとうございました。

この度はお世話になりました。迅速かつ、丁寧親切な翻訳をありがとうございました。とても助かりました。また何かありました時はよろしくお願いいたします。
綾子
選んで翻訳 日本語 → 英語 先日お願いした金銭消費貸借契約書の修正条項翻訳依頼

ダメ元でお願いした納期でしたが

超特急で仕上げていただいた上に、丁寧な仕事をいただきました。まだ2回目の利用ですが、今後ともずっとお世話になりたいと思います。ご迷惑でなければ今後ともどうぞよろしくお願いいたします。
無茶振りしてすみませんでした。本当にありがとうございました!助かりました‼️
teddys
公募で翻訳 英語 → 日本語 米国の看護に関する翻訳



アップル
公募で翻訳 英語 → 日本語 リーダーシップについて

翻訳ありがとうございます。

とても迅速な対応ありがとうございます。
2度目の依頼ですが、今回もとてもわかりやすい翻訳でした。
また機会がありましたらよろしくお願いいたします。
yanbo12
選んで翻訳 日本語 → 英語 論文一部英訳

ありがとうございました。

いつもありがとうございます。
助かります。
綾子
※サービスの特性上「選んで翻訳」の詳細ページは閲覧出来ません。

6186件中1-20件表示 << 前の20件 1 2 3 4 5 次の20件 >>

翻訳家ランキング
Image

teddysさん

総獲得星数:610

(平均値:5.0)

(レビュー数:122件)

英検1級・TOEIC990点 圧倒的英語力の日本人翻訳者です

続きを読む

Image

シュちゃんさん

総獲得星数:505

(平均値:5.0)

(レビュー数:101件)

翻訳専門家

続きを読む

Image

Port-Mapleさん

総獲得星数:430

(平均値:5.0)

(レビュー数:86件)

TOEIC満点、本物のバイリンガル通訳翻訳家&ライター

続きを読む

※「続きを読む」をクリックして頂くと翻訳家のプロフィールページが見られます。

選んで翻訳サービス 各専門分野の翻訳家を検索して直接指名!

選んで翻訳
お客様がご自分で翻訳家を検索、プロフィールを確認してお好きな翻訳家に 直接依頼できる翻訳サービスです

「機密性の高い文書や前回と同じ人にっ!」と言った方におススメ!
お客様ご自身で翻訳家を検索、プロフィールを参考にお選び頂ける翻訳サービス!
また選ばれた翻訳家のみが原文閲覧が可能なので機密性も保たれます。
もちろんお見積確認後の正式発注なので安心してご依頼いただけます!

選んで翻訳はコチラから!

急いで翻訳サービス 最短90分納品で2,500円のハイスピード翻訳!

90分、8時間、24時間以内に納品!簡単らくらく発注で 急ぎや少量の翻訳も格安でできる翻訳サービスです

朝でも昼でも夜中でも「とにかく急いで翻訳してっ!」と言った方におススメ!
料金はプラン別(90分、4時間、8時間、12時間、24時間)の『完全定額制』翻訳サービス
お申し込み時に自動で対応料金プランを提示、最適なプランをお選び頂けるので
『簡単』、『安心』、『スピーディー』に24時間年中無休でご依頼いただけます。

急いで翻訳
急いで翻訳はコチラから!

公募で翻訳サービス 複数の翻訳家が入札!新オークション型翻訳!

公募で翻訳
お客様からの依頼内容に自信のある翻訳家が入札!お見積内容・PRから選考して依頼する翻訳サービスです

「納期には余裕があるのでとにかく安く翻訳したい!」と言った方におススメ!
新オークション(入札式)翻訳サービスなので複数の翻訳家からお見積がもらえます!
応募してきた翻訳家のプロフィールとお見積内容をじっくり検討してください。
もちろんお見積確認後の正式発注なので安心してご依頼いただけます!

公募で翻訳はコチラから!
ページの先頭へ戻る