翻訳サービスなら|Webで翻訳│24時間365日プロの翻訳家に直接依頼が出来る翻訳仲介サイト

TOPページ サイトマップ

メールアドレス

パスワード

次回から自動ログイン

パスワードを忘れた方はこちら
お客様会員登録・翻訳メンバー応募

※翻訳メンバー登録には審査があります

お知らせ

公費、科研費、翻訳証明に関して
三連書「御見積書・納品書・ご請求書」及び翻訳証明の発行に関しましてはお気軽にサポートまでお申し付け下さい。

過去の履歴
Webで翻訳お客様インタビューのご案内
選んで翻訳お申し込み操作手順
急いで翻訳お申し込み操作手順
公募で翻訳お申し込み操作手順
お支払い方法 カード決済 クレジット決済 請求書払い

大学、病院、研究、公的機関様、法人様のお客様に限り請求書発行後のお支払いもお選び頂けます。公費、科研費でのお支払については三連書を発行させて頂きます
詳細はコチラをご覧下さい

WEBで翻訳

  • 学術論文・薬事など医療系の翻訳
  • マニュアル・取扱説明書など産業系の翻訳
  • 各種契約書・特許関連など法務系の翻訳

簡単即時見積!他サービスと是非比較してみてください(会員登録不要・お見積無料) 簡単即時見積!他サービスと是非比較してみてください(会員登録不要・お見積無料)
言語選択 : 
翻訳分野 : 

翻訳原稿(原文)をアップロード可能なファイル形式にてお持ちの場合はファイルをアップロードして下さい。
お持ちでない場合は、「原文を直接入力」欄に入力若しくはコピー&ペーストしてください。

原文ファイルをアップロード(参照ボタンより原文ファイルを選択してください)

アップロード可能なファイル形式は以下の通りです(ワード、エクセル、パワーポイントは2007以降のみ)
ワード(docx,docm)   エクセル(xlsx,xlsm)  
パワーポイント(pptx,pptm)   テキスト(.txt)


原文を直接入力(原文を入力若しくはコピー&ペーストしてください

※ファイル内に画像や判別不可能な文字などでエラー若しくは正しく文字数を算出できない場合、またアップロード対象に含まれていないファイル形式(オフィス2007以前のバージョン.docまた.xlsや.pptなど)をご利用の場合は「公募で翻訳」「選んで翻訳」にてお申込み頂き、翻訳家からお見積を入手して頂きますようお願い致します
※お見積結果の「急いで翻訳」につきましては確定料金となっておりますが、「選んで翻訳」、「公募で翻訳」は概算見積となります。正式なお見積は各サービスにてお申し込み後、翻訳家より応札されたお見積内容をご確認ください
  • 翻訳依頼実績一覧
  • お客様からの評価
  • 翻訳家ランキング

翻訳依頼実績一覧

過去の依頼はこちら

サービス内容 タイトル 言語 状況 応募期限
公募で翻訳 発達性協調運動障害(DCD)について 英語 → 日本語 翻訳中 18/09/22 23:00
公募で翻訳 発達性協調運動障害(DCD)について 英語 → 日本語 翻訳中 18/09/23 23:00
公募で翻訳 人工妊娠中絶 日本語 → 英語 納品済み 18/09/21 18:00
公募で翻訳 歌手のファンページの翻訳 日本語 → 英語 キャンセル 18/09/22 23:00
公募で翻訳 契約書翻訳(一部) 日本語 → 中国語(簡体字) 納品済み 18/09/21 03:00
急いで翻訳90分 tina3 日本語 → 英語 納品済み 18/09/20 22:23
公募で翻訳 説明資料 日本語 → 英語 募集中 18/09/23 12:00
公募で翻訳 人事 日本語 → 英語 納品済み 18/09/21 10:00
急いで翻訳4時間 カンファレンス症例状態報告 日本語 → 英語 納品済み 18/09/20 13:43
公募で翻訳 マニュアル翻訳 日本語 → 英語 募集中 18/09/20 23:00
急いで翻訳4時間 A社 日本語 → 英語 納品済み 18/09/20 09:55
公募で翻訳 ワークショップのレポート 日本語 → 英語 翻訳中 18/09/25 09:00
急いで翻訳90分 契約書翻訳 日本語 → 英語 納品済み 18/09/19 21:55
公募で翻訳 美術関係 問い合わせ

英語 → 日本語 納品済み 18/09/20 07:00
公募で翻訳 和布雑貨お手入れしおり 日本語 → 英語 翻訳中 18/09/23 23:00
公募で翻訳 機械アラートメッセージ 英語 → 日本語 納品済み 18/09/19 16:00
公募で翻訳 外国人用 雇用契約書 日本語 → 英語 翻訳中 18/09/21 00:00
公募で翻訳 機械アラートメッセージ 英語 → 日本語 キャンセル 18/09/19 18:00
公募で翻訳 機械アラートメッセージ翻訳 ドイツ語 → 日本語 キャンセル 18/09/19 18:00
急いで翻訳12時間 論文 英語 → 日本語 納品済み 18/09/19 07:41
※依頼内容詳細はご依頼者(ご本人)様と翻訳家以外は閲覧できません

20345件中1-20件表示 << 前の20件 1 2 3 4 5 次の20件 >>

  • お客様からの評価
  • 翻訳家ランキング
サービス内容 言語 依頼タイトル 評価 評価タイトル/コメント 翻訳者
選んで翻訳 日本語 → 英語 契約解除合意書と契約書の翻訳

2回目の依頼でした。今回も早くて内容も良いので感謝しております。

今回も、非常に良い仕事をして頂きました。
今後とも宜しくお願い致します。

最高評価とさせて頂きます。
Beachwalker
選んで翻訳 日本語 → 英語 医学翻訳

ありがとうございました

短期間で納入していただき、大変助かりました。
しかも期待していた以上のところまで翻訳いただきありがとうございました。
時間と内容から充分なものでした。
頑張れそうです。
今後ともどうかよろしくお願い申し上げます。
Dawgs
公募で翻訳 英語 → 日本語 美術関係 問い合わせ

ありがとうございます!!

とても分かりやすい訳文でした。
急いで下さり、本当に助かりました。
心より感謝いたします!!
Beachwalker
公募で翻訳 日本語 → 英語 着物素材のお手入れについて

私の落ち度を快くお許しくださった事を感謝いたします。

私が入札額を見間違えてしまい、誤って応札してしまいキャンセルをお願いしたところ事情を察して下さり承諾してくださいました事に心から感謝いたします。有難うございました。
KEN
急いで翻訳24時間 日本語 → 英語 医学翻訳

大変わかりやすい英文に訳して頂きました。

納品して頂いた訳文はとてもわかりやすい英語で、私自身とても勉強になりました。
そして、頂戴したメッセージを拝見し、シゲ様のお人柄や誠実さを伺い知ることができました。
本当にありがとうございました。
また是非よろしくお願い致します。
シゲ
公募で翻訳 日本語 → 英語 会社契約書(覚書)翻訳

ありがとうございました

2度目の依頼ですが、今回も早々に対応いただきまして、大変助かりました。
ありがとうございました。
Beachwalker
公募で翻訳 日本語 → 英語 訴訟準備書面

大変丁寧でした。

またお願い致します。
Beachwalker
公募で翻訳 日本語 → 英語 日本の伝統商品PR

込み入った日本文化のこと。

日本の商品紹介で、翻訳を依頼させていただきました。
非常に対応が早く、しかも、不明な点は、きちんと質問してきてくださるので、誠実さが伺えます。
また、日本文化のことも理解した上で訳していただいたので、
わかりやすく、すっきりとした翻訳にしていただくことができました。
言い回しなども非常に勉強になりました。

ありがとうございました!
yanbo12
選んで翻訳 英語 → 日本語 CPTコーンマニュアル

英文マニュアル翻訳

この度は、忙しいところご対応いただき誠にありがとうございました。

2度目ですが、毎回、キチンと仕上げていただき感謝します。

特殊試験装置で業界用語も多く苦労されたと思います。

次回もお願いできればと思います。

今後ともよろしくお願いいたします。

ToriTAS
選んで翻訳 日本語 → 英語 会社パンフレット



この度は迅速にご対応いただき、誠にありがとうございました。
また機会がございましたら宜しくお願いいたします。
omorim
選んで翻訳 日本語 → 英語 学会要旨部分翻訳

いつもありがとうございます。

いつも緊急の依頼ばかりで申し訳ありません。時間の無い中で意を汲む翻訳をしていただきありがとうございます。
Dawgs
急いで翻訳90分 日本語 → 英語 メール1

ありがとうございました!

迅速且つ丁寧な対応ありがとうございました!
Beachwalker
選んで翻訳 日本語 → 中国語(簡体字) 案内・テンプレート文書

とても頼りになる翻訳家様です。迅速かつ、丁寧な翻訳をいただき、ありがとうございました

簡体字/繁体字への翻訳をお願いしましたが、希望納期よりも1日前倒しで納品をいただきました。スピードだけでなく、品質面・対応面を含めてとても満足しております。また、当方から一部、追加で翻訳をお願いしましたが、快くお引き受けいただき、本当に助かりました。
今後、また同様の機会がございましたら、依頼をさせていただきますので、その際にはどうかよろしくお願いいたします。
快楽樹
公募で翻訳 英語 → 日本語 契約書翻訳

迅速に対応していただきました

予定より早く納品いただきました。内容も完璧でした。
yanbo12
公募で翻訳 英語 → 日本語 薬学論文翻訳



迅速に対応していただき、ありがとうございました。
HKT48
公募で翻訳 英語 → 日本語 研修資料の翻訳

満足です

複数の資料を時間通りに、丁寧に対応いただきました。
ありがとうございました。
yanbo12
急いで翻訳18時間 英語 → 日本語 研修用資料

満足です

時間どおりに丁寧に対応いただけました。
ありがとうございます。
yanbo12
急いで翻訳18時間 英語 → 日本語 研修用資料

満足です

複数の資料を一度にお願いしましたが、全て時間通りにきちんと対応いただきました。
ありがとうございます。
yanbo12
急いで翻訳18時間 英語 → 日本語 研修用資料

満足です

丁寧に対応いただきありがとうございました。
内容も満足です。
yanbo12
選んで翻訳 日本語 → 韓国語 8月翻訳 ワッフルチョコ・今月のおたべ

8月翻訳 ワッフルチョコ・今月のおたべ

シュちゃんさま

いつもありがとうございます


池田
シュちゃん
※サービスの特性上「選んで翻訳」の詳細ページは閲覧出来ません

7717件中1-20件表示 << 前の20件 1 2 3 4 5 次の20件 >>

翻訳家ランキング
Image

teddysさん

総獲得星数:690

(平均値:5.0)

(レビュー数:138件)

英検1級・TOEIC990点 圧倒的英語力の日本人翻訳者です

続きを読む

Image

yayaya03さん

総獲得星数:630

(平均値:5.0)

(レビュー数:126件)

お客様に分かりやすい翻訳をモットーとしております!翻訳経験豊富!

続きを読む

Image

Port-Mapleさん

総獲得星数:465

(平均値:5.0)

(レビュー数:93件)

TOEIC満点、本物のバイリンガル通訳翻訳家&ライター

続きを読む

※「続きを読む」をクリックして頂くと翻訳家のプロフィールページが見られます。

選んで翻訳サービス 各専門分野の翻訳家を検索して直接指名!選んで翻訳サービス 各専門分野の翻訳家を検索して直接指名!

選んで翻訳
お客様がご自分で翻訳家を検索、プロフィールを確認してお好きな翻訳家に 直接依頼できる翻訳サービスです お客様がご自分で翻訳家を検索、プロフィールを確認してお好きな翻訳家に 直接依頼できる翻訳サービスです

「機密性の高い文書や前回と同じ人にっ!」と言った方におススメ!
お客様ご自身で翻訳家を検索、プロフィールを参考にお選び頂ける翻訳サービス!また選ばれた翻訳家のみが原文閲覧が可能なので機密性も保たれます。もちろんお見積確認後の正式発注なので安心してご依頼いただけます!

選んで翻訳はコチラから!選んで翻訳はコチラから!

急いで翻訳サービス 最短90分納品で2,500円のハイスピード翻訳!急いで翻訳サービス 最短90分納品で2,500円のハイスピード翻訳!

90分、8時間、24時間以内に納品!簡単らくらく発注で 急ぎや少量の翻訳も格安でできる翻訳サービスです 90分、8時間、24時間以内に納品!簡単らくらく発注で 急ぎや少量の翻訳も格安でできる翻訳サービスです

朝でも昼でも夜中でも「とにかく急いで翻訳してっ!」と言った方におススメ!
料金はプラン別(90分、4時間、8時間、12時間、24時間)の『完全定額制』翻訳サービスです。お申し込み時に自動で対応料金プランを提示、最適なプランをお選び頂けるので『簡単』、『安心』、『スピーディー』に24時間年中無休でご依頼いただけます。

急いで翻訳
急いで翻訳はコチラから!急いで翻訳はコチラから!

公募で翻訳サービス 複数の翻訳家が入札!新オークション型翻訳!公募で翻訳サービス 複数の翻訳家が入札!新オークション型翻訳!

公募で翻訳
お客様からの依頼内容に自信のある翻訳家が入札!お見積内容・PRから選考して依頼する翻訳サービスです お客様からの依頼内容に自信のある翻訳家が入札!お見積内容・PRから選考して依頼する翻訳サービスです

「納期には余裕があるのでとにかく安く翻訳したい!」と言った方におススメ!
新オークション(入札式)翻訳サービスなので複数の翻訳家からお見積がもらえます!応募してきた翻訳家のプロフィールとお見積内容をじっくり検討してください。もちろんお見積確認後の正式発注なので安心してご依頼いただけます!

公募で翻訳はコチラから!公募で翻訳はコチラから!
ページの先頭へ戻る