翻訳サービスなら|Webで翻訳│24時間365日プロの翻訳家に直接依頼が出来る翻訳仲介サイト

TOPページ サイトマップ

メールアドレス

パスワード

次回から自動ログイン

パスワードを忘れた方はこちら
お客様会員登録・翻訳メンバー応募

※翻訳メンバー登録には審査があります

お知らせ

公費、科研費、翻訳証明に関して
三連書「御見積書・納品書・ご請求書」及び領収書、翻訳証明の発行に関しましてはお気軽にサポートまでお申し付け下さい。

過去の履歴
Webで翻訳お客様インタビューのご案内
選んで翻訳お申し込み操作手順
急いで翻訳お申し込み操作手順
公募で翻訳お申し込み操作手順
お支払い方法 カード決済 クレジット決済 請求書払い

大学、病院、研究、公的機関様、法人様のお客様に限り請求書発行後のお支払いもお選び頂けます。公費、科研費でのお支払については三連書を発行させて頂きます
詳細はコチラをご覧下さい

WEBで翻訳

  • 学術論文・薬事など医療系の翻訳
  • マニュアル・取扱説明書など産業系の翻訳
  • 各種契約書・特許関連など法務系の翻訳

簡単即時見積!他サービスと是非比較してみてください(会員登録不要・お見積無料) 簡単即時見積!他サービスと是非比較してみてください(会員登録不要・お見積無料)
言語選択 : 
翻訳分野 : 

翻訳原稿(原文)をアップロード可能なファイル形式にてお持ちの場合はファイルをアップロードして下さい。
お持ちでない場合は、「原文を直接入力」欄に入力若しくはコピー&ペーストしてください。

原文ファイルをアップロード(参照ボタンより原文ファイルを選択してください)

アップロード可能なファイル形式は以下の通りです(ワード、エクセル、パワーポイントは2007以降のみ)
ワード(docx,docm)   エクセル(xlsx,xlsm)  
パワーポイント(pptx,pptm)   テキスト(.txt)


原文を直接入力(原文を入力若しくはコピー&ペーストしてください

※ファイル内に画像や判別不可能な文字などでエラー若しくは正しく文字数を算出できない場合、またアップロード対象に含まれていないファイル形式(オフィス2007以前のバージョン.docまた.xlsや.pptなど)をご利用の場合は「公募で翻訳」「選んで翻訳」にてお申込み頂き、翻訳家からお見積を入手して頂きますようお願い致します
※お見積結果の「急いで翻訳」につきましては確定料金となっておりますが、「選んで翻訳」、「公募で翻訳」は概算見積となります。正式なお見積は各サービスにてお申し込み後、翻訳家より応札されたお見積内容をご確認ください
  • 翻訳依頼実績一覧
  • お客様からの評価
  • 翻訳家ランキング

翻訳依頼実績一覧

過去の依頼はこちら

サービス内容 タイトル 言語 状況 応募期限
急いで翻訳8時間 医学論文 統計について 英語 → 日本語 納品済み 17/11/19 02:11
急いで翻訳8時間 医学論文 統計について 英語 → 日本語 納品済み 17/11/19 01:58
公募で翻訳 論文翻訳 英語 → 日本語 翻訳中 17/11/20 12:00
公募で翻訳 契約書翻訳 英語 → 日本語 翻訳中 17/11/20 12:00
公募で翻訳 事業計画書翻訳 日本語 → 英語 募集中 17/11/19 18:00
急いで翻訳4時間 医学論文 abstract 英語 → 日本語 納品済み 17/11/18 18:20
公募で翻訳 医学論文 人工呼吸器 英語 → 日本語 キャンセル 17/11/18 19:00
急いで翻訳4時間 医学論文 人工呼吸器 英語 → 日本語 納品済み 17/11/18 17:59
急いで翻訳90分 医学論文 人工呼吸器 英語 → 日本語 キャンセル 17/11/18 17:28
公募で翻訳 医学翻訳 英語 → 日本語 募集中 17/11/19 00:00
急いで翻訳90分 医学論文 人工呼吸器 英語 → 日本語 入札不成立 17/11/18 17:08
公募で翻訳 説明書 日本語 → 韓国語 翻訳中 17/11/19 15:00
公募で翻訳 工程フロー 日本語 → 英語 翻訳中 17/11/19 12:00
公募で翻訳 医学論文翻訳 英語 → 日本語 翻訳中 17/11/18 17:00
急いで翻訳24時間 研究会レポート翻訳 日本語 → 英語 納品済み 17/11/17 18:41
公募で翻訳 Condolence 日本語 → 英語 納品済み 17/11/17 15:00
公募で翻訳 式典での発表 日本語 → 英語 納品済み 17/11/17 13:00
公募で翻訳 式典でのスピーチ文 日本語 → 英語 キャンセル 17/11/17 13:00
急いで翻訳4時間 自己PR, 日本語 → 英語 納品済み 17/11/17 03:13
急いで翻訳4時間 自己PR 日本語 → 英語 納品済み 17/11/17 02:06
※依頼内容詳細はご依頼者(ご本人)様と翻訳家以外は閲覧できません

18083件中1-20件表示 << 前の20件 1 2 3 4 5 次の20件 >>

  • お客様からの評価
  • 翻訳家ランキング
サービス内容 言語 依頼タイトル 評価 評価タイトル/コメント 翻訳者
選んで翻訳 日本語 → 英語 マニュアル翻訳2

迅速かつ丁寧でした

より読みやすい表現を提案頂いたり、質問も快く回答頂き初めての利用でしたが安心してお願いできました。
専門的な内容も不安なくお任せでき、よかったです。迅速かつご丁寧な対応が印象的でした。ありがとうごさいました。
綾子
急いで翻訳24時間 日本語 → 英語 医療論文 要旨

医学論文 抄録

迅速な丁寧な対応ありがとうございました。大変満足しています。
ゆきだるま
急いで翻訳24時間 日本語 → 英語 購入意思確認書

早い対応ありがとうございました。

今回は非常に早くからご連絡いただきありがとうございました。
初めての利用と言うこともあり若干不安でしたが・・・お願いして正解でした。
ありがとうございました。

補足事項も的確に入れていただき非常に満足な出来で安心しました。
ankimo
公募で翻訳 日本語 → 英語 論文欧文概要

安心してお願いできました!

ひとことで言うと、迅速かつ丁寧な対応です。

英文はとても分かりやすくて洗練されています。

ぜひ、お薦めします。

とっても、助かりました。


Beachwalker
急いで翻訳24時間 日本語 → 英語 品質管理に関する英訳

品質管理に関する英訳

専門的な内容が含まれていたにも関わらず、
迅速にご対応下さいまして大変助かりました。
どうもありがとうございました。
Dawgs
選んで翻訳 日本語 → 中国語(繁体字) バッテリーのマニュアル

素晴らしい

納期通りに対応頂きました。
また、原稿の体裁に沿って体裁も整えて頂きとても助かりました。

機会があれば、次回もお願いいたします。
快楽樹
選んで翻訳 日本語 → 英語 論文翻訳

翻訳いただきましてありがとうございました

この度は、お世話になりました。
締切よりも数日早く、翻訳いただきまして感謝しております。
しかも、大変リーズナブルで助かりました。
今後も機会があれば利用させて下さい。
ありがとうございました。
norisan
急いで翻訳90分 日本語 → 英語 動画字幕

素早い対応ありがとうございます

素早い対応をしていただき、内容の質問についても丁寧にお答え頂きました。
大変満足しております。
ありがとうございました。
ankimo
公募で翻訳 英語 → 日本語 医学翻訳

丁寧な翻訳でした。

全体的に丁寧な翻訳でした。
対応もしっかりしていただきました。
みるくる
公募で翻訳 日本語 → 英語 サービス利用規約と契約書等の翻訳

この度は迅速にご対応頂きありがとうございました。

短納期にもかかわらず、迅速かつ正確なご対応を頂きありがとうございました。
今回は契約書関連の書類をお願いさせて頂きましたが、こちらの原文誤りなどにも
適宜ご指摘と修正案まで頂き感謝しております。
また機会がございましたら、よろしくお願いいたします。
Beachwalker
公募で翻訳 英語 → 日本語 胎児心拍数陣痛図の論文

医学論文

胎児心拍数陣痛図 という専門機器に関する論文に関してでしたが 非常にわかりやすくご対応いただきました。
ありがとうございました。
N.masayo
公募で翻訳 日本語 → 英語 ITシステム問合せへの回答

満足できる内容でした。

レビューが大変遅くなり申し訳ありません。
品質、納期ともに満足できる内容でした。
ありがとうございました。
ankimo
急いで翻訳24時間 日本語 → 英語 システム導入説明資料

満足しています。

レビューが大変遅くなり申し訳ありません。
品質、納期ともに満足できる内容でした。
ありがとうございました。
ankimo
急いで翻訳24時間 日本語 → 英語 倉庫処理

納期も品質も大変満足しています。

わかりにく内容だったかと思いますが、
丁寧にまたスピーディーに翻訳いただき大変助かりました。
ありがとうございました。
また機会がありましたらお願いしたいです。

Dawgs
急いで翻訳18時間 日本語 → 英語 抄録学会用



正確かつスピーディーに訳していただき、大変助かりました。
ゆきだるま
急いで翻訳18時間 日本語 → 英語 個人的な手紙の英訳

お願いしてよかったです。

気持ちの表現だったので、ニュアンスが難しいだろうなと思ってました。自分でするよりも確実に、相手に伝わる英訳をしていただきました。
ankimo
選んで翻訳 英語 → 日本語 医学翻訳

ありがとうございました。

内容を理解した上での文章です。
ありがとうございました。
アップル
急いで翻訳24時間 英語 → 日本語 ノンフィクション序文翻訳

的確、そして速い! 大変助かりました。

前後の文脈が判らないはずのノンフィクションの文章も、あっという間に仕上げてくださいました。
無駄のない、的確な翻訳。大変助かりました。
Beachwalker
公募で翻訳 英語 → 日本語 医学論文翻訳

御礼

前回も驚きましたが、今回も非常にスピーディにかつ御丁寧に仕上げて頂くことができて
とても感謝しております。本当にありがとうございました。
HKT48
急いで翻訳90分 日本語 → 英語 事務連絡

ありがとうございました

スムーズな翻訳をありがとうございました。分かりやすかったです。
急いでおりましたので、とても助かりました。
ほんやく君
※サービスの特性上「選んで翻訳」の詳細ページは閲覧出来ません

6892件中1-20件表示 << 前の20件 1 2 3 4 5 次の20件 >>

翻訳家ランキング
Image

teddysさん

総獲得星数:650

(平均値:5.0)

(レビュー数:130件)

英検1級・TOEIC990点 圧倒的英語力の日本人翻訳者です

続きを読む

Image

yayaya03さん

総獲得星数:540

(平均値:5.0)

(レビュー数:108件)

お客様に分かりやすい翻訳をモットーとしております!翻訳経験豊富!

続きを読む

Image

Port-Mapleさん

総獲得星数:460

(平均値:5.0)

(レビュー数:92件)

TOEIC満点、本物のバイリンガル通訳翻訳家&ライター

続きを読む

※「続きを読む」をクリックして頂くと翻訳家のプロフィールページが見られます。

選んで翻訳サービス 各専門分野の翻訳家を検索して直接指名!選んで翻訳サービス 各専門分野の翻訳家を検索して直接指名!

選んで翻訳
お客様がご自分で翻訳家を検索、プロフィールを確認してお好きな翻訳家に 直接依頼できる翻訳サービスです お客様がご自分で翻訳家を検索、プロフィールを確認してお好きな翻訳家に 直接依頼できる翻訳サービスです

「機密性の高い文書や前回と同じ人にっ!」と言った方におススメ!
お客様ご自身で翻訳家を検索、プロフィールを参考にお選び頂ける翻訳サービス!また選ばれた翻訳家のみが原文閲覧が可能なので機密性も保たれます。もちろんお見積確認後の正式発注なので安心してご依頼いただけます!

選んで翻訳はコチラから!選んで翻訳はコチラから!

急いで翻訳サービス 最短90分納品で2,500円のハイスピード翻訳!急いで翻訳サービス 最短90分納品で2,500円のハイスピード翻訳!

90分、8時間、24時間以内に納品!簡単らくらく発注で 急ぎや少量の翻訳も格安でできる翻訳サービスです 90分、8時間、24時間以内に納品!簡単らくらく発注で 急ぎや少量の翻訳も格安でできる翻訳サービスです

朝でも昼でも夜中でも「とにかく急いで翻訳してっ!」と言った方におススメ!
料金はプラン別(90分、4時間、8時間、12時間、24時間)の『完全定額制』翻訳サービスです。お申し込み時に自動で対応料金プランを提示、最適なプランをお選び頂けるので『簡単』、『安心』、『スピーディー』に24時間年中無休でご依頼いただけます。

急いで翻訳
急いで翻訳はコチラから!急いで翻訳はコチラから!

公募で翻訳サービス 複数の翻訳家が入札!新オークション型翻訳!公募で翻訳サービス 複数の翻訳家が入札!新オークション型翻訳!

公募で翻訳
お客様からの依頼内容に自信のある翻訳家が入札!お見積内容・PRから選考して依頼する翻訳サービスです お客様からの依頼内容に自信のある翻訳家が入札!お見積内容・PRから選考して依頼する翻訳サービスです

「納期には余裕があるのでとにかく安く翻訳したい!」と言った方におススメ!
新オークション(入札式)翻訳サービスなので複数の翻訳家からお見積がもらえます!応募してきた翻訳家のプロフィールとお見積内容をじっくり検討してください。もちろんお見積確認後の正式発注なので安心してご依頼いただけます!

公募で翻訳はコチラから!公募で翻訳はコチラから!
ページの先頭へ戻る