分野別事例紹介

IT・ローカライズ翻訳

驚愕のリピート率90%超!情報系論文、マニュアル、アプリ設計書、ラーニング資料など各分野別IT技術職経験者にお任せ下さい!

メーカー技術者、システム開発のプログラマーやSE歴任者によるIT 系マニュアル (ネットワーク、セキュリティ、ハード、ソフト、3DCGなど)各詳細分野別に対応。マクロや見直しフローの適用を通じて翻訳品質の維持・向上に努めています。リピート率は90%超を誇り、翻訳精度はもちろんお客様のニーズに合わせ翻訳家指名方式の「選んで翻訳」や即時自動見積の「急いで翻訳」、短時間で多くの翻訳家から一斉見積が可能な「公募で翻訳」など翻訳料金、スピードにも特化した翻訳サービスとなっております。

POINT1 圧倒的コストパフォーマンス!IT・ローカライズ業界における翻訳業務の常識を打ち破る!翻訳会社が認定したIT技術翻訳家に直接依頼!だから安い!

業界の技術職経験者、マニュアル制作経験者など、IT・ローカライズ専門翻訳家による高品質な翻訳を提供致します。またローカリゼーション部門では、特定のカルチャまたはロケールを対象にアプリケーションをカスタマイズし、ユーザーインターフェイスを特定のカルチャまたはロケールの言語に翻訳致します。

POINT2 IT・ローカライズに特化した確かな品質!豊富な経験と実績を誇る現役活躍中のIT・ローカライズ翻訳家が登録!翻訳家プロフィール(経歴・実績・評価レビューなど)もすべて公開!

時代と共に多様化するIT分野。ホームページ、システム操作マニュアル、システム設計書、アプリケーション関連、解析ツール、ヘルプファイル、フィンテックから解説書まで様々な場面で翻訳をご提供致します。また翻訳家のプロフィールや実際に依頼をされたお客様からのコメントなども閲覧できるので、納得のいく翻訳家にご依頼頂けます。

POINT3 利便性の追求と万全のサポート体制!24時間365日いつでも必要な時にスグ翻訳!納品後は質疑応答や無料修正を義務付けています!

「Webで翻訳」は年中無休24時間365日いつでもお見積から納品受取までの全てが可能です。また納品後は1週間以内を目安として全翻訳家に質疑応答、無料修正など、最後までプロとしての責任のある対応を義務付けております。
その他、当社より翻訳証明・英文校正証明など各種証明書の発行、お支払いについても500超の大学、100以上の病院、研究機関の関係者様から依頼を頂いているため、公費、科研費にてお支払い(見積書・請求書・納品書の三連書発行)が可能となっております。

選べる3つの依頼方法

自動見積(登録不要・無料)をする

お客様からの評価

過去のIT系評価一覧を見る

実績一覧

※大部分の依頼者様が大学病院、研究機関、医療関係者の為、研究論文など機密性に特化した内容を含むことから、「選んで翻訳」にてご依頼頂いた案件は掲載しておりません

過去のIT系実績一覧を見る

翻訳家を探してみる

もっとIT系翻訳家を探してみる

主要取引先

大学

  • 東京大学
  • 京都大学
  • 慶應義塾大学
  • 国立看護大学校
  • 埼玉医科大学
  • 東京医科歯科大学
  • 東北大学
  • 広島大学
  • 福岡大学
  • 新潟医療福祉大学
  • 東京慈恵会医科大学
  • 大阪医科大学

大学取引実績を見る

病院・医療機関

  • 東京医療センター
  • 自衛隊中央病院
  • 仙台厚生病院
  • おおたかの森病院
  • 久留米大学病院
  • 九州大学病院
  • 聖マリア病院
  • 兵庫医科大学病院
  • 埼玉医科大学病院
  • 筑波大学附属病院
  • 東北大学病院
  • 防衛医科大学校病院

病院・医療機関取引実績を見る

研究機関

  • 国立感染症研究所
  • 心臓血管研究所
  • 国際経済労働研究所
  • 国立環境研究所
  • 国立天文台
  • 統計数理研究所
  • 厚生労働省検疫所
  • 理化学研究所
  • 日本放射線腫瘍学会
  • 産業技術総合研究所
  • 運輸総合研究所
  • がん研究センター

研究機関取引実績を見る

企業

  • 杏林製薬株式会社
  • 株式会社講談社
  • 産経新聞社
  • 株式会社クボタ
  • 株式会社JTB
  • 株式会社電通
  • JRA日本中央競馬会
  • 積水ハウス株式会社
  • 株式会社大林組
  • 小林製薬株式会社
  • 三井不動産株式会社
  • 日本放送協会

企業取引実績を見る

ご利用の流れ

簡単な登録ですぐにご利用可能! ~24時間365日いつでも依頼~

  • お客様登録

    登録はカンタン、無料です。
    自動見積翻訳家検索は登録不要です

  • お申し込み

    各サービスのお申込みページで
    必要事項及び翻訳したい文書を添付します。

  • お見積り

    翻訳家より料金・納期が提示されます。
    ※急いで翻訳は自動見積となります

  • 翻訳家決定

    お見積内容・プロフィールを見て翻訳家を決定。
    ※急いで翻訳=期限内は選択可、期限後は自動決定

  • お支払い

    各種クレジット・銀行振込・請求書払いに対応。
    お支払い方法を確認する

  • 納品

    翻訳家が訳文をアップロードします。
    お支払い済みであれば即ダウンロード可能。

  • ダウンロード

    納品データをダウンロードしてください。
    納品後1週間は無償で修正が可能です。