急いで翻訳の特徴

最安1文字4円から、さらに最短30分納品!医学や法務などの専門家多数、さらに翻訳家も選べる!自動見積で安心簡単発注!時間割引でさらにお得!

最短30分納品のハイスピード翻訳!しかも1文字4円からの業界最安!専門分野に特化した翻訳家も多数登録。さらに翻訳家のプロフィールを見ながら自由に選べる!自動見積で最短納期と料金を提示、さらに納期を延長すると時間割も!昼夜問わず24時間「急ぎ」の依頼に対応、ご予算に合わせてプランもお選び頂けるので『簡単』『安心』『スピーディー』にご依頼いただけます。

急いで翻訳-お申し込み

サービス - 急いで翻訳とは

● 簡単自動見積、簡単発注

「急いで翻訳」のお申し込みは翻訳言語と分野を選択、原文データを入力若しくはファイル指定するだけで瞬時に最短納期と料金を提示、対応可能な翻訳家が応札して参ります。また募集期限内であれば、プロフィールや評価レビューなどからご希望の翻訳家をお選び頂くことも可能です。
もちろん決済、納品受け取りまで全てインターネット上で行えるため、時間帯を問わず安価でスピーディーな翻訳依頼が可能です。
「大至急翻訳が必要!」「当日翻訳が必要!」「少量なので手っ取り早くやってほしい!」などのご要望にお応えします。

急いで翻訳の流れ

価格 - 明確でシンプルな価格設定

● まずは無料自動見積を試してみる

原文がワード・エクセル・パワーポイント・テキストファイルでお持ちの方は自動見積をお試しください。翻訳言語、翻訳分野、原文を指定頂ければ、瞬時に見積を算出致します。

【翻訳料金と品質のバランス】

「Webで翻訳」は専門分野を得意とする翻訳サービスです。登録翻訳家にはそれぞれ専門分野があり、最高品質で対応致します。いくら安くても使えなければ意味がなく、むしろマイナスです。当サイトの料金設定は最高品質を保つ最低ラインの料金設定とお考えください。

納期に24時間以上余裕がある場合や最大限安くするには「公募で翻訳」がお薦めです。自動見積では「公募で翻訳」の概算見積も提示されますので比較しながらご検討頂けます。

自動見積(登録不要・無料)をする

言語 分野 単価
日本語⇒英語 個人文書 4.5円~ / 文字
ビジネス・IT・経済・広告・建築・環境・その他 7.5円~ / 文字
産業技術 9.5円~ / 文字
法務・契約・特許 11.5円~ / 文字
医学・医療・薬学 13.5円~ / 文字
英語⇒日本語 個人文書 6.5円~ / ワード
ビジネス・IT・経済・広告・建築・環境・その他 11.5円~ / ワード
産業技術 13.5円~ / ワード
法務・契約・特許 15.5円~ / ワード
医学・医療・薬学 17.5円~ / ワード
日本語⇔中国語・韓国語 個人文書 4円~ / 文字
ビジネス・IT・経済・広告・建築・環境・その他 6.5円~ / 文字
産業技術 7.5円~ / 文字
法務・契約・特許 8.5円~ / 文字
医学・医療・薬学 9.5円~ / 文字

スピード - 業界屈指の最速プラン

● 1段階アップの最速プランもご用意

分量(文字数・ワード数)、専門分野によって1段階納期を早める最速プランもご用意しています。最速プラン対応可能な場合は自動見積・またはお申し込みの際に表示されますのでご確認ください。

【大量ボリュームでも24時間以内に可能】

3,000文字以上または1,500ワード以上の場合でも原文を分割してお申込みを頂き複数の翻訳家に依頼、同時作業を行う方法がございます。

短納期かつ大量ボリュームの場合

日本語⇒英語と日本語⇔簡体字・繁体字・韓国語における24時間以内に対応可能な文字数です。「納期」はお申し込み完了から納品までの時間、「目安」は、A4 1 ページあたり、1000文字 としています。

納期 文字数 目安
30分 1~100文字 1/10 ページ
60分 101~200文字 2/10 ページ
90分 201~300文字 3/10 ページ
2時間 301~400文字 4/10 ページ
4時間 401~600文字 6/10 ページ
6時間 601~800文字 8/10 ページ
8時間 801~1,000文字 1 ページ
12時間 1,001~1,500文字 1.5 ページ
18時間 1,501~2,200文字 2.2 ページ
24時間 2,201~3,000文字 3 ページ

英語⇒日本語における24時間以内に対応可能なワード数です。「納期」はお申し込み完了から納品までの時間、「目安」は、A4 1 ページあたり、500 単語(ワード)としています。

納期 ワード数 目安
30分 1~50ワード 1/10 ページ
60分 51~100ワード 2/10 ページ
90分 101~150ワード 3/10 ページ
2時間 151~200ワード 4/10 ページ
4時間 201~300ワード 6/10 ページ
6時間 301~400ワード 8/10 ページ
8時間 401~600ワード 1.2 ページ
12時間 601~800ワード 1.6 ページ
18時間 801~1,200ワード 2.4 ページ
24時間 1,201~1,500ワード 3 ページ

クオリティ - 短納期でもプロ品質

● 短納期だからこそプロの実力がわかります

様々なサイトで提供されている機械翻訳サービスでは、ご存知の通りすぐに翻訳できるものの、翻訳の品質にはまだまだ疑問が残ります。「Webで翻訳」は数ある翻訳サービスの中でも各専門分野に特化していることから、大学、病院、医療研究機関などの各分野のエキスパートからご依頼頂いております。大学、病院、医療研究機関からの依頼割合が高いのもそう言った理由からです。

【翻訳サービスを選ぶ際の注意点】

本サイトを利用するメリットや他社サービスとの違い、取引実績などは「Webで翻訳」とはを参照ください。

「Webで翻訳」とは

原文データ - 主要データに対応

● データ以外にテキスト入力も可能

対応可能な原文データの種類は、ワード(docx,docm)・エクセル(xlsx,xlsm)・パワーポイント(pptx,pptm)・テキストファイル(.txt)・HTMLとなっています。ただし、データ内の画像は翻訳対象外となります。その他、テキストの直接入力やコピー&ペーストも可能です。

【自動見積がエラーになってしまう場合】

文字数オーバーやデータ破損など何らかの問題が発生している場合、正確な文字カウントができずエラーなります。エラーの場合や画像を含む翻訳などをご希望の場合は「公募で翻訳」または「選んで翻訳」をご利用ください。こちらのサービスでも希望納期指定が可能です。お急ぎの場合は、お申し込み時の補足説明に「最短納期を提示下さい」と記入、またメッセージにて直接翻訳家にご相談頂くことも可能です。

翻訳分野と対応データについて

お見積 - 1分で最安・最短納期を提示

● 自動見積で最安プランと最短プランを提示

正式依頼にはお申し込みが必要となります。まずはお見積りだけという方は自動見積(登録不要・無料)をご利用ください。お見積りは原文の文字数に準じて対応可能な時間別プランが自動提示されます。

【翻訳料金を安くする方法があります】

原文には翻訳が必要な部分のみ指定してください。原文内に必要のない箇所が含まれていると、それらも合わせてカウントされてしまい無駄なコストが掛かります。その他、翻訳料金を安くする様々な方法をご紹介していますので、ぜひ参照ください。

翻訳料金について

依頼 - スピード翻訳でも翻訳家を選べる

● 翻訳家の決定方法は2パターンあります

下記のいづれか方法で正式依頼が決定されると、瞬時に担当翻訳家に通知され、納期に向け翻訳作業を開始致します。

1.お客様ご自身で選ぶ
募集期限内であれば、応札翻訳家の中からご希望の翻訳家を1名お選び頂けます。

2.システムによる自動決定
募集期限内に翻訳家を選ばなかった場合、当サイトシステムにより応札翻訳家の中から1名自動選出致します。

【募集期限内ならキャンセルも可能です】

各プランに設定されている募集期限内であればキャンセル頂けます。キャンセルの場合は、必ず募集期限内にお手続きをお願い致します。募集期限を過ぎ、自動決定により担当翻訳家が決定すると翻訳作業を開始致しますので、それ以降のキャンセルはできません。「急いで翻訳30分」の募集期限はお申し込み完了後から10分、「急いで翻訳60分、90分」は15分、「急いで翻訳2時間、4時間」は30分、「急いで翻訳6時間、8時間」は45分、「急いで翻訳12時間、18時間、24時間」は60分です。

【1人も応札が無かった場合】

募集期限までに誰からも応札がなかった場合、「自動キャンセル=入札不成立」となり、キャンセル通知が自動送信されます。入札不成立になる可能性は極めて稀ですが、お申し込みの時間帯・依頼内容(特に専門性が高いもの)によっては見送るケースもあります。入札不成立となった場合は、同じくスピード対応も可能な「公募で翻訳」をお薦め致します。

お支払い - クレジットカード・振込・公費対応

● 用途によってお支払い方法を選べます

「Webで翻訳」のお支払い方法(決済方法)は各種クレジットカード(VISA,Master,Diners,JCB,AMEX)・ジャパンネット銀行・楽天銀行・ゆうちょ銀行・三菱UFJ銀行・請求書払い(三連書を含む)からお選びいただけます。請求書払い以外は、決済完了後の訳文ダウンロードとなりますので納品完了までにお済ませください。

【公費、科研費でのお支払いの場合】

主に弊社取引実績のある法人様や公的機関、大学、病院、研究機関様を対象に請求書払いを承認しております。新規法人様には審査があります。また領収書につきましてはサイトからダウンロード頂けます。

お支払い方法について

対応時間 - 年中無休24時間365日

● いつでも!どこからでも!ご利用可能です

「Webで翻訳」は年中無休24時間365日、お見積りからご依頼、決済、納品受け取りまでの全てをインターネット上でおこなえ、昼夜を問わず多くの翻訳依頼を頂いております。

【モバイル端末にも完全対応】

「Webで翻訳」はレスポンシブウェブデザインを採用しております。パソコン以外のタブレットやスマートフォンからでも通常通りご利用頂けます。

機密保持 - 原文・訳文データ閲覧制限

● 依頼内容の機密性を保持します

原文データや訳文データは依頼者ご本人様と登録翻訳家のみに閲覧制限されています。更に「選んで翻訳」は登録翻訳家の中で選ばれた翻訳家のみとなっております。他のユーザーやサイト閲覧者は、原文データや翻訳データを一切閲覧できません。また一定期間を経過した後、お客様からのご要望がない限り両データは「Webで翻訳」サーバー内から削除しております。その他、お客様・翻訳家ともにご登録頂いた個人情報は一切公開されません。

【実績掲載について】

「急いで翻訳」は実績一覧に掲載されますが、依頼内容(原文データ・訳文データ・補足説明)は未公開となっております。

【サイトおよびデータセイキュリティー】

「Webで翻訳」内で行われるすべてのデータのやり取りは、ジオトラストのSSL電子証明書(セキュリティ保持プロトコル)で暗号化されていますので機密性の高い文書の翻訳でも安心してご利用頂けます。

サイトセキュリティーやデータ保護は「お客様Q&A」の-サイトセキュリティーについて・データの保護と機密性の高い文書のアップロード」をご確認ください。

選べる3つの依頼方法

  • 選んで翻訳

    ■簡単検索で翻訳家を事前に選べる
    ■選んだ翻訳家だけに原文を開示
    ■専任翻訳家としてリピート依頼も可

    お申し込み

    選んで翻訳の特徴

  • 急いで翻訳

    ■業界最安・最速!ハイスピード翻訳
    ■翻訳家も選べる!時間割で更にお得
    ■自動見積で安心簡単スピーディー

    お申し込み

    依頼の流れ

  • 公募で翻訳

    ■短時間で多くの翻訳家から一斉見積
    ■競争入札で料金、納期も更にお得
    ■料金・プロフィールを比較して依頼

    お申し込み

    公募で翻訳の特徴

自動見積(登録不要・無料)をする

主要取引先

大学

  • 東京大学
  • 京都大学
  • 慶應義塾大学
  • 国立看護大学校
  • 埼玉医科大学
  • 東京医科歯科大学
  • 東北大学
  • 広島大学
  • 福岡大学
  • 新潟医療福祉大学
  • 東京慈恵会医科大学
  • 大阪医科大学

大学取引実績を見る

病院・医療機関

  • 東京医療センター
  • 自衛隊中央病院
  • 仙台厚生病院
  • おおたかの森病院
  • 久留米大学病院
  • 九州大学病院
  • 聖マリア病院
  • 兵庫医科大学病院
  • 埼玉医科大学病院
  • 筑波大学附属病院
  • 東北大学病院
  • 防衛医科大学校病院

病院・医療機関取引実績を見る

研究機関

  • 国立感染症研究所
  • 心臓血管研究所
  • 国際経済労働研究所
  • 日本放射線腫瘍学会
  • 国立天文台
  • 統計数理研究所
  • 厚生労働省検疫所
  • 熱帯資源植物研究所
  • 日本国際医学協会
  • 日本てんかん協会
  • 日本糖尿病協会
  • 日本非常食推進機構

研究機関取引実績を見る

企業

  • 株式会社講談社
  • 株式会社講談社
  • 産経新聞社
  • 株式会社クボタ
  • 杏林製薬株式会社
  • 株式会社電通
  • JRA日本中央競馬会
  • 積水ハウス株式会社
  • 株式会社大林組
  • 小林製薬株式会社
  • 三井不動産株式会社
  • 日本放送協会

企業取引実績を見る