翻訳家プロフィール

sunbawatiger

私は高度なネイティブレベル英語運用能力を有する日本人フリーランス翻訳者です。英語圏での政府系機関に勤務していた経験もありますので英語の公的文書に慣れているだけではなく、日本語教育能力検定試験にも合格していますので、自然な日本語をつかいこなす能力にも優れています。また、全国通訳案内士(英語)として日本の文化、歴史や社会について幅広い知識を有しており、ビジネス、IT、芸術文化、歴史、社会経済や旅行関係など、幅広い分野の翻訳や校正に対応できます。

プロフィール・経歴

国立大学工学部土木工学科卒業後、技術職として35年間勤務。その間、海外研修生の講義等を担当。
退職後は外務省関連の国際協力事業で外国政府に2年間派遣され、技術指導に従事。

取得している資格

・英検1級(2002年)
・TOEIC970(2008年)
・全国通訳案内士(英語)(2007年)
・日本語教育能力検定試験合格(2010年)

翻訳実績

クラウド翻訳サイトで3年(旅行、契約書、ローカライズ、ビジネス、社会経済、歴史、芸術文化、他多数)

翻訳言語

  • 英語 ⇒ 日本語
  • 日本語 ⇒ 英語

専門分野

対応ソフトウェア

  • Windows(OS)
  • Microsoft Excel
  • Microsoft PowerPoint

ネイティブチェック

あり

翻訳単価の目安

原文を見てお見積もり
応相談

DTP単価の目安

1日の翻訳量の目安

日英1000文字
英日500ワード

対応可能な時間帯

終日可能

備考

翻訳料金や納期のご相談もお気軽にメッセージをお送りください。

★5
(0)
★4
(0)
★3
(0)
★2
(0)
★1
(0)

レビューはありません。