翻訳サービスなら|Webで翻訳│24時間365日プロの翻訳家に直接依頼が出来る翻訳仲介サイト

TOP > お客様からの評価

TOPページ サイトマップ

お客様評価一覧お客様からの評価


実際に「Webで翻訳」をご利用頂いたお客様からの評価一覧となります。
担当翻訳家への総合評価(5段階)とコメントが記載されており、また各翻訳家をニックネームをクリックして頂くと翻訳家のプロフィールページにてこれまでの評価実績が閲覧出来ますので、是非ご依頼の際の参考にして頂ければと思います。「Webで翻訳」はお客様からの率直な意見を伺い、更なる翻訳サービス向上に努めて参りたいと考えております。今後とも評価にご協力の程、宜しくお願い致します。

※評価はお客様任意となっているため、全ての依頼に評価をされているものではございません
また「選んで翻訳」のご依頼に関しましてはサービスの特性上、詳細ページは閲覧は出来かねますのでご了承下さい。


お客様登録 お客様登録がまだの方はこちらをクリック! 実際に依頼があったお客様からはこのような評価を頂いています

9300件中41-60件表示
<< 前の20件 1 2 3 4 5 次の20件 >>


サービス内容 言語 タイトル 評価 コメント 翻訳者
急いで翻訳24時間 日本語 → 英語 展覧会展示紹介文翻訳
迅速でご丁寧で感謝します

 はじめてサイトの利用をさせていただきました。
 とても内容にご興味いただいた親切な翻訳者の方に、俊敏に適切な翻訳をしていただけました。
 1日の指定の最低料金で申し訳がございませんでした。
 日本語が抽象的な表現でしたが、アクティブですっきりした翻訳をしていただき、自分もとても勉強になりました。
 またぜひお願いさせていただきたいです。
 超おすすめの翻訳家の方です。
 
ケネス
公募で翻訳 日本語 → 英語 医学翻訳
ありがとうございました。

とても満足のいく内容でした。
翻訳完成までもスピーディーでした。
今後も利用したいと思います。ありがとうございました。
ゆきだるま
選んで翻訳 日本語 → タイ語 学校案内
学校案内

対応が早く、ありがたかったです。
Aerial
選んで翻訳 日本語 → 英語 英訳
丁寧な翻訳

今回もお世話になりました。
速くて正確な翻訳ですので、とても助かります。
有難うございました。
ankimo
選んで翻訳 日本語 → 英語 タイトル
すばやい対応

追加で加えた部分も素早く対応して下さいました。
ありがとうございます。
Dawgs
選んで翻訳 日本語 → 英語 英訳2
日本語→英語

納期を早めにお願いしても可能な限り対応してくれ感謝です
omorim
選んで翻訳 日本語 → 英語 英訳1
日本語→英語

ネイティブチェックと共にお願いしています。
omorim
選んで翻訳 日本語 → 英語 英訳4
英訳

迅速・丁寧な翻訳をしてくれます。
omorim
公募で翻訳 英語 → 日本語 循環器関連の翻訳
予定より早い納品

ボリュームのある翻訳でしたが、正確にまた予定より早く納品いただきました。
今のところ修正が必要な箇所もありません。
依頼してよかったです。また、よろしくお願いいたします。
koyafam
急いで翻訳90分 英語 → 日本語 和訳
速くてわかりやすい翻訳

いつもお世話になります。
急な依頼にも関わらず、丁寧に迅速に訳して下さり、本当に有難うございました。
また、どうぞ宜しくお願い致します。
ankimo
急いで翻訳24時間 日本語 → 英語 研究報告
ありがとうございました。

夜中に急遽必要になった英訳の発注に、すぐに反応してくださり、早々に納品してくださいました。
問い合わせにも迅速に対応下さいました。
みなさまのレビューの通りですね。
ありがとうございます。
Dawgs
急いで翻訳24時間 日本語 → 英語 医学抄録
学会抄録

専門的な分野でしたが非常に的確に勝つ迅速にご対応頂きました。
科学医学論文の分野のスペシャリストに翻訳頂き大変満足しています。
シゲ
公募で翻訳 日本語 → 英語 簡易契約内容翻訳
ありがとうございました

スピーディーな納品ありがとうございました。
また機会がございましたらよろしくお願い致します。
ケネス
選んで翻訳 日本語 → 英語 論文翻訳


専門的な内容も丁寧に訳していただき、大変助かりました。
オスカルちゃん
急いで翻訳18時間 日本語 → 英語 頭蓋骨早期癒合 専門用語はほぼ英訳済み
学会発表の準備

期待した通りの綺麗な英語でした。
どうもありがとうございます。またお願いしたいです。
みるくる
急いで翻訳24時間 日本語 → 英語 歯科医学翻訳
和文英訳

 敏速なご対応ありがとうございました。
とてもわかりやすい英文でした。
また機会があればお頼みしたいと思います。
Dawgs
公募で翻訳 日本語 → 英語 プログラミング学習アプリ
プログラミング学習アプリテキスト翻訳

定期的に進捗報告もいただき、
とても丁寧に対応していただきました。
オススメの翻訳者さんです。
雪野白子
公募で翻訳 英語 → 日本語 遺言執行者に関する文書の翻訳


ありがとうございました。
Beachwalker
公募で翻訳 日本語 → 英語 総株式引受契約書


いつもありがとうございます。
yanbo12
急いで翻訳8時間 英語 → 日本語 レター
とても良いです

迅速丁寧な対応ありがとうございます。
翻訳しにくい英語を分かりやすい日本語にしていただき感謝しております。
また次回もぜひ宜しくお願いいたします。
hase


9300件中41-60件表示
<< 前の20件 1 2 3 4 5 次の20件 >>


ページの先頭へ戻る