翻訳サービスなら|Webで翻訳│24時間365日プロの翻訳家に直接依頼が出来る翻訳仲介サイト

TOP > お客様からの評価

TOPページ サイトマップ

お客様評価一覧お客様からの評価


実際に「Webで翻訳」をご利用頂いたお客様からの評価一覧となります。
担当翻訳家への総合評価(5段階)とコメントが記載されており、また各翻訳家をニックネームをクリックして頂くと翻訳家のプロフィールページにてこれまでの評価実績が閲覧出来ますので、是非ご依頼の際の参考にして頂ければと思います。「Webで翻訳」はお客様からの率直な意見を伺い、更なる翻訳サービス向上に努めて参りたいと考えております。今後とも評価にご協力の程、宜しくお願い致します。

※評価はお客様任意となっているため、全ての依頼に評価をされているものではございません
また「選んで翻訳」のご依頼に関しましてはサービスの特性上、詳細ページは閲覧は出来かねますのでご了承下さい。


お客様登録 お客様登録がまだの方はこちらをクリック! 実際に依頼があったお客様からはこのような評価を頂いています

8047件中41-60件表示
<< 前の20件 1 2 3 4 5 次の20件 >>


サービス内容 言語 タイトル 評価 コメント 翻訳者
急いで翻訳18時間 英語 → 日本語 翻訳
論文翻訳

翻訳は完璧です。
ありがとうございました。
アップル
急いで翻訳18時間 英語 → 日本語 翻訳
論文翻訳

納期より早く翻訳してくださり本当にありがとうございました。
今後もどうぞよろしくお願いいたします。
アップル
急いで翻訳18時間 英語 → 日本語 翻訳
論文翻訳

とても丁寧に翻訳してくださり、ありがとうございました。
感激しております。
また、今後もよろしくお願いします。
アップル
急いで翻訳18時間 英語 → 日本語 翻訳
論文翻訳

とても丁寧に翻訳していただき感激しております。
また、是非お願いしたいです。
アップル
公募で翻訳 日本語 → 英語 医学翻訳
医学翻訳

ご対応いただきありがとうございました。
意図していた通りの英文を作成していただき大変満足しております。
また機会がありましたらお願いしたいと考えております。
どうぞよろしくお願いいたします。
ゆきだるま
急いで翻訳18時間 日本語 → 英語 お礼と今後について
迅速に対応いただけました。

今回の依頼は少し内容が複雑でしたが
事前に文章へのニュアンスをお伝えしたところ
柔らかな表現になって、納品いただけました。

ありがとうございました。
ハウレト
選んで翻訳 日本語 → 英語 本日の翻訳(11/28)
安定の高品質

毎週お願いしているのですが、毎回丁寧なお仕事で、適格な翻訳で納品してくださりとても助かっています。
オスカルちゃん
公募で翻訳 日本語 → 英語 医学翻訳
医学翻訳

迅速かつイメージ通りの英訳をしていただき非常に助かりました。また金額もリーズナブルだったのも非常に助かりました。
Dawgs
急いで翻訳18時間 日本語 → 英語 医学翻訳
医学翻訳

的確かつ迅速な対応をしていだだきありがとうございました。
Dawgs
急いで翻訳4時間 英語 → 日本語 会計
どうもありがとうございました。

迅速かつ丁寧に対応していただきました。
また、訳文の質がとてもよく、読みやすかったです。
また機会がありましたら、是非よろしくお願いいたします。
Jiro
選んで翻訳 日本語 → 英語 論文抄録の翻訳
素晴らしいです!感謝.

迅速そして丁寧で読みやすい内容に仕上がっておりました.
先の他利用者様の評判通りでした.

予定していた納品時期よりも“かなり”早く納品されることは,急いでお願いしているものにとっては大変助かります.
それだけでなく,記載したい内容を丁寧に分かり易く英語化して下さりました.
次回も機会があれば是非お願いしたい翻訳者様です.
誠にありがとうございました.
norisan
選んで翻訳 日本語 → 英語 公演概要説明
早さ質ともに大変満足です!

いつもながら本当に迅速で、巧みに意味をくみ取っていただけ
感謝しています。
すっかり頼らせていただいていますので、ぜひこれからも末永くよろしくお願いいたします!


Beachwalker
急いで翻訳8時間 英語 → 日本語 売買予約契約書
非常に正確かつ迅速でした

また是非お願い致します。
Jiro
公募で翻訳 日本語 → 英語 業務委託契約書翻訳
契約書翻訳

2回目の依頼です。

早くて丁寧な翻訳をしてくださいます。
わかりやすい英語で約していただけますので、こちらのチェックがしやすい、というのもポイントです。

またよろしくお願いいたします。
yanbo12
選んで翻訳 日本語 → 英語 準備委員会開催のお知らせ
迅速に対応していただきました

いつも迅速で正確な翻訳をしていただいており、大変感謝しております。
ちぇりすと
公募で翻訳 日本語 → 英語 医学海外学会 抄録翻訳 
医学海外学会 抄録

納期よりも早急な対応をしていただきありがとうございました。
今後もよろしくお願い致します。
ちぇりすと
公募で翻訳 日本語 → 英語 医療カルテ翻訳
ありがとうございました

依頼からとても迅速に翻訳をしてくださいました。
値段も下げていただく等、ご配慮もいただきましたのでとても助かりました。
また機会がありましたら、よろしくお願いいたします。
ハウレト
選んで翻訳 英語 → 日本語 外貨支払に関する書類
御礼

予定より早く迅速に対応して頂きまして、
ありがとうございました。
また利用の機会がございましたら、
是非よろしくお願い致します。
Jiro
公募で翻訳 英語 → 日本語 腎性貧血について 勉強会資料
期限よりだいぶ早く納品いただき、わかりやすい訳でとても助かりました。

専門的な内容の英文の訳の依頼でしたが、期限よりだいぶ早く納品いただき、わかりやすい訳でとても助かりました。
HKT48
選んで翻訳 日本語 → 英語 個人的メッセージの翻訳依頼
個人的メッセージの翻訳依頼

お友達とのメッセージのやり取りを、納期期限が短い依頼にもかかわらず、大変リーズナブルな価格で受けてくださり、とても感謝しております。ありがとうございました。次回も是非指名したいです!
オスカルちゃん


8047件中41-60件表示
<< 前の20件 1 2 3 4 5 次の20件 >>


ページの先頭へ戻る