TOP > お客様からの評価

TOPページ サイトマップ お気に入りに追加

お客様評価一覧

実際に「Webで翻訳」をご利用頂いたお客様からの評価一覧となります。担当翻訳家への総合評価(5段階)とコメントが記載されており、
また各翻訳家をニックネームをクリックして頂くと翻訳家のプロフィールページにてこれまでの評価実績が閲覧出来ますので、是非ご依頼の際の参考にして
頂ければと思います。「Webで翻訳」はお客様からの率直な意見を伺い、更なる翻訳サービス向上に努めて参りたいと考えております。
今後とも評価にご協力の程、何卒宜しくお願い致します。

※評価はお客様任意となっているため、全ての依頼に評価をされているものではございません
また「選んで翻訳」のご依頼に関しましてはサービスの特性上、詳細ページは閲覧は出来かねますのでご了承下さい。


お客様登録 お客様登録がまだの方はこちらをクリック! 実際に依頼があったお客様からはこのような評価を頂いています

6304件中61-80件表示 << 前の20件 2 3 4 5 6 次の20件 >>


※サービスの特性上「選んで翻訳」の詳細ページは閲覧出来ません
サービス内容 言語 依頼タイトル 評価 評価タイトル/コメント 翻訳者
選んで翻訳 日本語 → 英語 メール


Win
選んで翻訳 日本語 → 英語 メール
メール

port-Mapleさんの翻訳は分かりやすく解説をしてくださる
ので非常にありがたいです。
Port-Maple
公募で翻訳 日本語 → 英語 商用契約書
商用契約書

いつもの通り、敏速にご対応いただけて、非常に助かっております。
Jiro
急いで翻訳24時間 日本語 → 英語 会社概要翻訳
迅速丁寧です!

評価がとても良かったので依頼させて頂きました。
皆様の評価通り、とても迅速、かつご丁寧な対応で本当に感謝しております。

次回、また翻訳が必要になった際には、是非お願いしたいと思います。
ありがとうございました。
yanbo12
公募で翻訳 英語 → 日本語 電子機器英語マニュアルの日本語版作成依頼
迅速に仕上げていただきました

良心的な料金で大変迅速に仕上げていただきました。
また、こちらの修正依頼にも誠実且つ迅速にご対応いただきました。
大変満足しております。ありがとうございました。
ymas
公募で翻訳 日本語 → 英語 文書の翻訳(和文300字超)


ankimo
急いで翻訳18時間 日本語 → 英語 レタ-
手紙

丁寧にありがとうございました。
Cellos
急いで翻訳12時間 日本語 → 英語 労働問題関連のメールの翻訳


素早くご対応いただき助かりました。
Dawgs
公募で翻訳 日本語 → 英語 webページ翻訳
満足しています。ありがとうございました!

素早く、丁寧な対応でとても満足しております。

わかりやすい訳注もつけていただき、助かりました。

初めてのWeb翻訳サービスの利用だったのですが、スムーズに安心して利用することができました。

今後もよろしくお願い致します。
ankimo
公募で翻訳 英語 → 日本語 論文翻訳


予定より早くに仕上げていただき感謝申し上げます。
有難うございました。また利用させていただきます。
HKT48
公募で翻訳 英語 → 日本語 特許裁判関係
特許裁判関係

この度は、大変迅速な対応に、感謝申し上げます。
翻訳結果に関しても、おおむね満足です。
ymas
選んで翻訳 日本語 → 英語 Abstract
迅速かつ聡明な翻訳でした。

この度は誠にありがとうございました。

前回は5000wordsを超えるreviewの翻訳依頼でしたが、期日よりもずっと早い納品で、かつ、内容も理解しやすいスマートな文章でした。

今回はAbstractを翻訳して頂きましたが、わずか半日足らずで納品して頂きました。内容も言わずもがなです。

またの機会がありましたら、ぜひともお願いしたく思っております。

どうもありがとうございました。
Dawgs
公募で翻訳 日本語 → 英語 歯学 部分翻訳
歯学 部分的な和文英訳

こちらの意を汲んだ翻訳をしていただき大変感謝しております。
想像以上に素晴らしい出来でした。
デンタル君
急いで翻訳24時間 英語 → 日本語 医学翻訳


翻訳が早く、解りやすい。
また翻訳しにくかった部分も提示してくれるので質問や調べやすい
異能生存体
選んで翻訳 日本語 → 英語 メールの返事2件
USとのやりとり

いつもありがとうございます。

迅速で丁寧な翻訳で、いつも大変助かっております。
またお願いしたいと思っております。


Springbrook
公募で翻訳 日本語 → 英語 論文の見出し翻訳
医薬系論文見出し

医薬系日英翻訳をお願いしましたが
素早く丁寧に対応いただき大変助かりました。
翻訳内容も良かったのでまたぜひお願いしたいです。
HKT48
選んで翻訳 英語 → 日本語 論文翻訳
論文翻訳

丁寧な対応でとても理解しやすい翻訳をして頂きました
また機会がありましたら是非お願いいたします
異能生存体
公募で翻訳 日本語 → 英語 取締役会規程の翻訳レビュー
素早い対応ありがとうございます

素早く対応して頂きました。またの機会お願いしたいと思います。
yanbo12
選んで翻訳 英語 → 日本語 論文翻訳
納期も訳も問題ありません。

私のワガママにも色々応えていただき感謝しております。
納期も訳も問題ありません。
これからもお願いしたいです。
アップル
急いで翻訳12時間 英語 → 日本語 レタ-
レタ-

Dawgs

6304件中61-80件表示 << 前の20件 2 3 4 5 6 次の20件 >>


ページの先頭へ戻る