翻訳サービスなら|Webで翻訳│24時間365日プロの翻訳家に直接依頼が出来る翻訳仲介サイト

TOP > お客様からの評価

TOPページ サイトマップ

お客様評価一覧お客様からの評価


実際に「Webで翻訳」をご利用頂いたお客様からの評価一覧となります。
担当翻訳家への総合評価(5段階)とコメントが記載されており、また各翻訳家をニックネームをクリックして頂くと翻訳家のプロフィールページにてこれまでの評価実績が閲覧出来ますので、是非ご依頼の際の参考にして頂ければと思います。「Webで翻訳」はお客様からの率直な意見を伺い、更なる翻訳サービス向上に努めて参りたいと考えております。今後とも評価にご協力の程、宜しくお願い致します。

※評価はお客様任意となっているため、全ての依頼に評価をされているものではございません
また「選んで翻訳」のご依頼に関しましてはサービスの特性上、詳細ページは閲覧は出来かねますのでご了承下さい。


お客様登録 お客様登録がまだの方はこちらをクリック! 実際に依頼があったお客様からはこのような評価を頂いています

7532件中21-40件表示
<< 前の20件 1 2 3 4 5 次の20件 >>


サービス内容 言語 タイトル 評価 コメント 翻訳者
選んで翻訳 韓国語 → 日本語 会社概要翻訳
会社概要翻訳

m対応ありがとうございます!

また何かあればお願いします。

mameco
公募で翻訳 日本語 → 英語 論文要旨
ありがとうございました

納品もスムーズで助かりました。
とてもわかりやすい文章で納得です。
ありがとうございました。
Beachwalker
公募で翻訳 日本語 → 英語 社内向け商品説明教育用資料
社内向け商品説明教育用資料

いつもありがとうございます。
今回も迅速にご対応いただきました。
また機会がありましたらよろしくおねがいいたします。
ちぇりすと
選んで翻訳 日本語 → 英語 案内状
いつもありがとうございます!

お世話になります。
いつも迅速な対応ありがとうございます!
助かりました。また今回の流れで依頼することがあるかもしれませんが、今後とも宜しくお願い致します。
Beachwalker
公募で翻訳 日本語 → 英語 推薦書
推薦書

いつも早い対応ありがとうございます。今後ともよろしくお願いします。

Beachwalker
急いで翻訳90分 日本語 → 英語 学会発表用タイトルの翻訳
学会発表用タイトルの翻訳

短い時間でのご対応、誠にありがとうございました。
Dawgs
選んで翻訳 日本語 → 英語 診断書翻訳(日→英)
大変助かりました

初めての依頼でしたが、コミュニケーションもこまめに取ってくださり、安心してお任せできました。翻訳も期限より早く仕上げていただき大変助かりました。英語圏に住んでいますが医療系はさっぱりですので、ゆきだるまさんにお願いして本当によかったです。またお願いしたいです。どうもありがとうございました。
ゆきだるま
公募で翻訳 英語 → 日本語 論文翻訳
丁寧で早い翻訳

満足度の高い内容でした。
また機会がありましたらお願いします。
クラトラ
選んで翻訳 日本語 → 英語 回答


綾子
公募で翻訳 英語 → 日本語 小児・発達・論文翻訳
満足です。

密な連絡と素早い対応に感謝しております。
内容に関してもわかりやすく翻訳してあるため、自分でまとめやすかったです。
また機会があれば、ぜひお願いしたいです。
mickaz
公募で翻訳 英語 → 日本語 論文翻訳
大変助かりました。

とても丁寧に訳して頂きました。
ありがとうございました。
クラトラ
公募で翻訳 英語 → 日本語 薬学TGF
薬学論文

納期よりも かなりはやく納品して下さいました。
速さと正確さが素晴らしいです。
また次回もお願いしたいと思っております。
ありがとうございました。
HKT48
急いで翻訳90分 日本語 → 英語 ビジネスメールの文案の英訳
2度目もありがとうございました。

依頼募集への反応が早く、納品も迅速でとても助かります。
翻訳の品質も満足いくレベルです。
今回もありがとうございました。
Beachwalker
選んで翻訳 日本語 → 英語 ブロックチェーン関連翻訳
ブロックチェーン関連翻訳

仮想通貨関連のマニアックな翻訳でしたが、迅速丁寧で非常にレベルの高い内容でした。
サナダ
公募で翻訳 英語 → 日本語 論文翻訳
大変助かりました。

とても丁寧に訳して頂き、かつとても丁寧な対応をしていただきました。
ありがとうございました。
nippon1
選んで翻訳 日本語 → 韓国語 プレスリリース
仕上がりが見やすく丁寧

非常に仕上がりが見やすく丁寧でその後のチェックもしやすく仕上げていただけます。
また宜しくお願い致します。
mameco
選んで翻訳 日本語 → 英語 海外メーカーとのやり取り
いつもありがとうございます

非常に素早いご対応感謝いたします。
またよろしくお願い致します。
ankimo
公募で翻訳 日本語 → 韓国語 御見積書翻訳
毎回お世話になってます。

こちらの依頼に対し、いつも迅速に対応していただき、大変助かっております。
また機会があればお願いしたい翻訳家さんです!
シュちゃん
公募で翻訳 日本語 → 英語 要約翻訳
丁寧なお仕事

短期間でこちらの要望になるべく沿う形で
問題ない英文に翻訳して下さいました。
メールでも前後にきちんと挨拶して下さるので
安心感がありますね。
丁寧なお仕事をしていただいた印象です。
オスカルちゃん
選んで翻訳 日本語 → 英語 海外メーカーとのやり取り
いつもありがとうございます

いつもお世話になっております。
この度もありがとうございました。
今後ともよろしくお願いいたします。
ankimo


7532件中21-40件表示
<< 前の20件 1 2 3 4 5 次の20件 >>


ページの先頭へ戻る