翻訳サービスなら|Webで翻訳│24時間365日プロの翻訳家に直接依頼が出来る翻訳仲介サイト

TOP > お客様からの評価

TOPページ サイトマップ

お客様評価一覧お客様からの評価


実際に「Webで翻訳」をご利用頂いたお客様からの評価一覧となります。
担当翻訳家への総合評価(5段階)とコメントが記載されており、また各翻訳家をニックネームをクリックして頂くと翻訳家のプロフィールページにてこれまでの評価実績が閲覧出来ますので、是非ご依頼の際の参考にして頂ければと思います。「Webで翻訳」はお客様からの率直な意見を伺い、更なる翻訳サービス向上に努めて参りたいと考えております。今後とも評価にご協力の程、宜しくお願い致します。

※評価はお客様任意となっているため、全ての依頼に評価をされているものではございません
また「選んで翻訳」のご依頼に関しましてはサービスの特性上、詳細ページは閲覧は出来かねますのでご了承下さい。


お客様登録 お客様登録がまだの方はこちらをクリック! 実際に依頼があったお客様からはこのような評価を頂いています

6685件中21-40件表示
<< 前の20件 1 2 3 4 5 次の20件 >>


サービス内容 言語 タイトル 評価 コメント 翻訳者
選んで翻訳 日本語 → 中国語(繁体字) 和食のメニュー下訳 約280字
迅速で丁寧なご対応です。

ありがとうございました。
yayaya03
選んで翻訳 日本語 → 中国語(簡体字) 和食のメニュー下訳 約280字
迅速で丁寧なご対応です。

ありがとうございました。
yayaya03
選んで翻訳 日本語 → 韓国語 イベント翻訳追加
迅速で丁寧なご対応です。

ありがとうございました。
mameco
選んで翻訳 日本語 → 中国語(繁体字) イベント翻訳追加
迅速で丁寧なご対応です。

ありがとうございました。
yayaya03
選んで翻訳 日本語 → 韓国語 イベント翻訳追加
迅速で丁寧なご対応です。

ありがとうございました。
mameco
公募で翻訳 日本語 → 英語 イベント紹介の翻訳 
迅速で丁寧なご対応です。

ありがとうございました。
yanbo12
公募で翻訳 日本語 → 韓国語 イベント紹介の翻訳 
迅速で丁寧なご対応です。

ありがとうございました。
mameco
選んで翻訳 日本語 → 中国語(繁体字) イベント翻訳
迅速で丁寧なご対応です。

ありがとうございました。
yayaya03
選んで翻訳 日本語 → 中国語(繁体字) イベント翻訳
迅速で丁寧なご対応です。

ありがとうございました。
yayaya03
公募で翻訳 日本語 → 韓国語 和食のメニュー翻訳 約330字
迅速で丁寧なご対応です。

ありがとうございました。
mameco
選んで翻訳 日本語 → 中国語(繁体字) 和食のメニュー翻訳 約330字
迅速で丁寧なご対応です。

ありがとうございました。
yayaya03
選んで翻訳 日本語 → 中国語(簡体字) 和食のメニュー翻訳 約330字
迅速で丁寧なご対応です。

ありがとうございました。
yayaya03
公募で翻訳 日本語 → 韓国語 和食のメニュー下訳 約130字
迅速で丁寧なご対応です。

ありがとうございました。
mameco
選んで翻訳 日本語 → 中国語(繁体字) 和食のメニュー下訳 約130字
迅速で丁寧なご対応です。

ありがとうございました。
yayaya03
選んで翻訳 日本語 → 中国語(簡体字) 和食のメニュー下訳 約130字
迅速で丁寧なご対応です。

ありがとうございました。
yayaya03
公募で翻訳 日本語 → 韓国語 和食のメニュー下訳 約350字(急ぎ)
迅速で丁寧なご対応です。

ありがとうございました。
mameco
選んで翻訳 日本語 → 中国語(繁体字) 和食のメニュー下訳 約350字(急ぎ)
迅速で丁寧なご対応です。

ありがとうございました。
yayaya03
選んで翻訳 日本語 → 中国語(簡体字) 和食のメニュー下訳 約350字(急ぎ)
迅速で丁寧なご対応です。

ありがとうございました。
yayaya03
公募で翻訳 日本語 → 韓国語 和食のメニュー下訳 約250字(急ぎ)
迅速で丁寧なご対応です。

ありがとうございました。
mameco
選んで翻訳 日本語 → 中国語(繁体字) 和食のメニュー下訳 約250字(急ぎ)
迅速で丁寧なご対応です。

ありがとうございました。
yayaya03


6685件中21-40件表示
<< 前の20件 1 2 3 4 5 次の20件 >>


ページの先頭へ戻る