お客様評価一覧

これまでご依頼頂いたお客様からの評価一覧です。

担当翻訳家への評価(★5段階)とコメントが記載されています。翻訳家ネームをクリック頂くと、プロフィールページにてこれまでの評価実績がご覧頂けます。本サイトの評価は全てお客様の意志によるもので自動評価は一切行っておりません。また「選んで翻訳」依頼詳細は完全非公開となっています。

13238件中 21 - 40件表示 << 前の20件 1 2 3 4 5 次の20件 >>
  • ねむん ⇒ kaz 24/10/14 02:51 公募で翻訳 | 英語 ⇒ 日本語 | 法務・契約・特許 | 編入学資料

    迅速な対応でした。

    資料を送る際にミスはあったものの迅速に対応していただきました。
    翻訳も適格でした。
  • 人体内で、NO(一酸化窒素)をつくっている酵素群を刺激することで、安心で安全な体内毒素を除去する方法☆

    今回の御依頼をさせて頂いた商品に関して、★★★★★の評価を与えて下さい。この度は、本当に有難うございました。
  • Kazukazu ⇒ HKT48 24/10/07 11:52 選んで翻訳 | 英語 ⇒ 日本語 | 医学・医療・薬学 | 獣医学論文翻訳

    第1, 2報 迅速にわかりやすい翻訳ありがとうございます。

    HKT48様
    第1,2 報 ともに迅速にわかりやすい翻訳ありがとうございます。
    いつも大変お世話になっております。
  • みでっち ⇒ HKT48 24/09/30 09:43 公募で翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | 広報・広告 | アンケートの翻訳

    お早いご対応、ありがとうございました!

    こちらの納期よりも早く納品いただき、早めに進めることができました。
    ありがとうございました!
    またご機会ございましたらよろしくお願いいたします。
  • robi ⇒ Springbrook 24/09/29 02:33 選んで翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | その他 | イベント参加システム関連の英訳 (31)

    Springbrook様とのご縁に心より感謝申し上げます

    今回で42回目の翻訳をお願いしました。

    夜分の依頼にもかかわらず、快くお引き受けくださり、迅速に翻訳していただき、誠にありがとうございました。心から感謝申し上げます。

    「Webで翻訳」サービスを通じて、Springbrook様とのご縁をいただけたことに、深く感謝しております。毎回素晴らしい翻訳をしていただき、困ったときに大いに支えていただきました。本当にありがとうございました。
  • Chelsea ⇒ HKT48 24/09/27 19:54 公募で翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | 医学・医療・薬学 | カリキュラム翻訳

    早い納品

    正確な翻訳、完璧な翻訳であるとネイティブからも言われました。
    指定納期よりも早く納品していただき大変助かりました。ありがとうございました
  • iwmr ⇒ Chris_321 24/09/24 09:30 公募で翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | ビジネス文書 | 商品資料の翻訳(ヘアケア・ボディーケア商品)

    商品資料の翻訳

    迅速に翻訳をしていただき、とても助かりました。
    ありがとうございました。
    また機会があればお願いしたいです。
  • lionmm ⇒ Sunshine 24/09/20 17:28 急いで翻訳2時間 | 日本語 ⇒ 英語 | ビジネス文書 | ビジネスメール

    ありがとうございました

    短い文章で、申し訳ありません。早々の納品助かりました。またよろしくお願い致します。
  • PMSST ⇒ ケネス 24/09/18 14:36 選んで翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | 広報・広告 | 商品情報

    ご対応ありがとうございます。

    早々にご対応いただきまして、ありがとうございます。
    確認いたしました。
    今後ともよろしくお願いいたします。
  • mimi ⇒ GH 24/09/18 10:29 選んで翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | ビジネス文書 | ビジネスメール翻訳

    とても丁寧で簡潔な内容でした

    こちらのサイトを初めて利用しました。
    素敵なお人柄を感じる翻訳者様でした。
    元の日本語より、英訳が素晴らしく簡潔に綺麗にまとめてあり感激しました。
    またご縁がありますように。
  • ららら ⇒ kaz 24/09/16 09:58 公募で翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | 医学・医療・薬学 | 医学論文翻訳

    感謝です

    無理なお願いを引き受け、迅速に対応してくださいました。ありがとうございました。
  • takurou ⇒ HKT48 24/09/10 09:38 公募で翻訳 | 英語 ⇒ 日本語 | 医学・医療・薬学 | 医学翻訳

    いつも素早く質の高い内容

    何度か依頼させて頂いておりますが、こちらの想定よりも早く返して頂ける事が多く、質も高いためとても助かっております。
  • かこちゃん ⇒ kaz 24/09/09 14:34 急いで翻訳24時間 | 日本語 ⇒ 英語 | その他 | 投稿論文 抄録の英訳

    適格でした。

    この度はお世話になりました。
    前回もkazさんにお願いしたので、今回も迷わず、お願いしました。
    コメントを寄せていただき、わかりやすいご対応です。
    またよろしくお願いします。
  • イッセイ ⇒ ケネス 24/09/03 08:06 選んで翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | 広報・広告 | 不動産 外国人向けの賃貸案内ページ

    迅速に対応いただきました。

    2回目の依頼です。迅速に対応いただき満足しております。
  • イッセイ ⇒ 24/09/03 08:05 選んで翻訳 | 日本語 ⇒ 中国語(簡体字) | 広報・広告 | 不動産 外国人向けの賃貸案内ページ

    迅速に対応いただきました

    2回目の依頼です。迅速に対応いただき満足しております。
  • ゆみか ⇒ とんとんちゃん 24/09/01 10:18 急いで翻訳8時間 | 日本語 ⇒ 中国語(簡体字) | 個人文書 | 先生方へ感謝の気持ち
  • クマ ⇒ TonkaJohn 24/08/29 15:13 選んで翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | その他 | 人文研イベント報告記事の英訳
  • クマ ⇒ TonkaJohn 24/08/29 15:12 選んで翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | その他 | 人文研イベント報告記事の英訳
  • みっつん ⇒ kaz 24/08/28 10:57 公募で翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | ビジネス文書 | 事業理念翻訳(Webサイト掲載)

    迅速な対応でした

    迅速な対応ありがとうございました。また翻訳文も的確なものでした。
  • クマ ⇒ TonkaJohn 24/08/20 10:34 選んで翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | その他 | 人文研イベント報告記事の英訳
13238件中 21 - 40件表示 << 前の20件 1 2 3 4 5 次の20件 >>

選べる3つの依頼方法

主要取引先

大学

  • 東京大学
  • 京都大学
  • 慶應義塾大学
  • 国立看護大学校
  • 埼玉医科大学
  • 東京医科歯科大学
  • 東北大学
  • 広島大学
  • 福岡大学
  • 新潟医療福祉大学
  • 東京慈恵会医科大学
  • 大阪医科大学

大学取引実績を見る

病院・医療機関

  • 東京医療センター
  • 自衛隊中央病院
  • 仙台厚生病院
  • おおたかの森病院
  • 久留米大学病院
  • 九州大学病院
  • 聖マリア病院
  • 兵庫医科大学病院
  • 埼玉医科大学病院
  • 筑波大学附属病院
  • 東北大学病院
  • 防衛医科大学校病院

病院・医療機関取引実績を見る

研究機関

  • 国立感染症研究所
  • 心臓血管研究所
  • 国際経済労働研究所
  • 日本放射線腫瘍学会
  • 国立天文台
  • 統計数理研究所
  • 厚生労働省検疫所
  • 熱帯資源植物研究所
  • 日本国際医学協会
  • 日本てんかん協会
  • 日本糖尿病協会
  • 日本非常食推進機構

研究機関取引実績を見る

企業

  • 株式会社講談社
  • 株式会社講談社
  • 産経新聞社
  • 株式会社クボタ
  • 杏林製薬株式会社
  • 株式会社電通
  • JRA日本中央競馬会
  • 積水ハウス株式会社
  • 株式会社大林組
  • 小林製薬株式会社
  • 三井不動産株式会社
  • 日本放送協会

企業取引実績を見る