翻訳サービスなら|Webで翻訳│24時間365日プロの翻訳家に直接依頼が出来る翻訳仲介サイト

TOP > お客様からの評価

TOPページ サイトマップ

お客様評価一覧お客様からの評価


実際に「Webで翻訳」をご利用頂いたお客様からの評価一覧となります。
担当翻訳家への総合評価(5段階)とコメントが記載されており、また各翻訳家をニックネームをクリックして頂くと翻訳家のプロフィールページにてこれまでの評価実績が閲覧出来ますので、是非ご依頼の際の参考にして頂ければと思います。「Webで翻訳」はお客様からの率直な意見を伺い、更なる翻訳サービス向上に努めて参りたいと考えております。今後とも評価にご協力の程、宜しくお願い致します。

※評価はお客様任意となっているため、全ての依頼に評価をされているものではございません
また「選んで翻訳」のご依頼に関しましてはサービスの特性上、詳細ページは閲覧は出来かねますのでご了承下さい。


お客様登録 お客様登録がまだの方はこちらをクリック! 実際に依頼があったお客様からはこのような評価を頂いています

6703件中101-120件表示
<< 前の20件 4 5 6 7 8 次の20件 >>


サービス内容 言語 タイトル 評価 コメント 翻訳者
選んで翻訳 日本語 → 英語 紹介文翻訳
紹介文翻訳(日英)

日本語そのもののクオリティーが低い中、英文で試行錯誤しつじつまの合う文章にして頂きました。ありがとうございました。
omorim
選んで翻訳 日本語 → 英語 紹介文翻訳2
紹介文翻訳(日英)

専門的な単語(日本語)もよく調べ英訳して頂きました。また英文も読みやすく作成して頂きありがとうございました。
omorim
公募で翻訳 日本語 → 英語 判決謄本
判決謄本

アメリカビザ取得のため判決謄本を翻訳していただきました。
迅速にご対応いただきありがとうどざいました。
この度無事にビザを取得することができ感謝しております。
また何かありましたら宜しくお願い致します。
本当にありがとうございました!
yanbo12
選んで翻訳 日本語 → 英語 技術レポート
お礼

英訳至急対応していただきありがとうございました。
無事にお客様へ提出することができました。
              サンユー
ankimo
選んで翻訳 日本語 → 英語 技術レポート(共振周波数)
お礼

英訳至急対応していただきありがとうございました。
無事にお客様へ提出することができました。
              サンユー
ankimo
急いで翻訳8時間 日本語 → 英語 翻訳
御礼

先日は迅速なご対応ありがとうございました。
早めに納品頂き大変助かりました。
Dawgs
公募で翻訳 英語 → 日本語 医学論文


迅速な対応ありがとうございました。
アップル
選んで翻訳 日本語 → 英語 エッセイ
エッセイ

迅速な対応で、抽象的な表現があるにもかかわらず、正確かつ丁寧に訳していただけました。また次回もお願いしたいです。
オスカルちゃん
選んで翻訳 英語 → 日本語 リゾート冊子翻訳
リゾート冊子の翻訳

納期遵守、対応も大変よく信頼のおける翻訳者さんです。
ページ数も多い中、こちらからの質問や疑問にも早急に対応して頂けて助かりました。また案件がありましたら是非お願いしたいと思います。ありがとうございました!
yanbo12
選んで翻訳 英語 → 日本語 医学論文翻訳
医学論文翻訳

いつもながら、素早い翻訳ありがとうございました。
HKT48
選んで翻訳 日本語 → 英語 広報用 文学的翻訳 2
文学的 翻訳

立て続けて依頼させて頂く事になり、
恐縮ながらも 希望致しましたところ、
快くお受けくださり 感謝ばかりです…

超短時間で 正確に仕上げて頂き、何とも有り難く
ご対応にも脱帽とは、まさにこのことだという気持ちです。

本当に本当に この度はお世話になりました。
次は 時間にゆとりのある依頼をさせていただければと思います。


Beachwalker
急いで翻訳12時間 日本語 → 英語 広報用 文学的翻訳
文学的翻訳

翻訳依頼そのものが私自身初めてでした。
しかも急いでいた依頼にもかかわらず、
とても丁寧な対応とスピーディーに納品下さいました。

文学的内容であったため、抽象的な表現もありましたが
サラッと訳して頂きました。

Beachwalker 様に お願いできて幸運です。
Beachwalker
選んで翻訳 英語 → 日本語 海外税理士法人のサービス概要の翻訳 その2
簡単な税務法務の翻訳をしていただきました

予定よりも早く納品をいただきました。よく調べて翻訳していただいたと思います。十分に期待に沿う内容でした。ありがとうございました。
water*gram
公募で翻訳 英語 → 日本語 英文翻訳
レビューが遅くなり申し訳ありません。

迅速に的確に翻訳していただきました。ありがとうございました。またお願いしたいと思います。
Dawgs
公募で翻訳 日本語 → 英語 整形外科基礎系論文
整形外科基礎系論文

迅速に翻訳していただき大変助かりました。
また機会がありましたらよろしくお願いいたします
あらき
公募で翻訳 日本語 → 英語 肩関節学会 抄録
肩関節学会 抄録

迅速に翻訳していただき大変助かりました。
また機会がありましたらよろしくお願いいたします
Cellos
公募で翻訳 日本語 → 中国語(簡体字) お寿司の商品名の翻訳
お寿司の商品名の翻訳

大変迅速にして頂きまして感謝申し上げます!
追記ワードがありますのでこちらは別に発注します!
選んで翻訳 日本語 → 韓国語 お寿司の商品名の翻訳
お寿司の商品名の翻訳

大変迅速にして頂きまして感謝申し上げます!
追記ワードがありますのでこちらは別に発注します!
mameco
選んで翻訳 日本語 → ポルトガル語 お寿司の商品名の翻訳
お寿司の商品名の翻訳

大変迅速にして頂きまして感謝申し上げます!
追記ワードがありますのでこちらは別に発注します!
Deckard
選んで翻訳 日本語 → 英語 お寿司の商品名の翻訳
お寿司の商品名の翻訳

大変迅速にして頂きまして感謝申し上げます!
追記ワードがありますのでこちらは別に発注します!
綾子


6703件中101-120件表示
<< 前の20件 4 5 6 7 8 次の20件 >>


ページの先頭へ戻る