翻訳家プロフィール

Aerial

翻訳数:69件

タイ語はおまかせ

古典を含む日本語学の知識、今まで読書で培った語彙や表現能力を生かして、読みやすい日本語を使うことを心がけています。

日→タイに関してはタイ人のパートナーと協力して自然なタイ語となるよう万全の体制を整えています。

プロフィール・経歴

タイ在住15年間、フリーランスでの通訳・翻訳経験8年ほどあります。
タイ国内にある私立大学にて日本語講師を10年つとめたあと非常勤となり、日本語学校とかけもちで勤務していますが、授業時間が合わせて週20時間程度と少なく、空いた時間を有効に利用するため、在宅でのフリーランス翻訳者として応募したいと思いました。
 翻訳はタイ→日、日→タイいずれも対応可能です。翻訳にかかる時間は内容によりますが契約書など一般的なものの場合A41枚45分程度、1日2-3枚、料金は1枚500-550バーツで対応いたしておりました。

取得している資格

一種教員免許状(高校国語)

翻訳実績

各種契約書、就業規則、財務諸表、株主総会議事録、事故報告書、医師診断書、婚姻届、離婚届、タビアンバーン(住居登録証)、新聞記事翻訳、裁判資料翻訳、スピーチ翻訳など

翻訳言語

  • タイ語 ⇒ 日本語
  • 日本語 ⇒ タイ語

専門分野

対応ソフトウェア

  • Windows(OS)
  • Microsoft Excel
  • Microsoft PowerPoint
  • Adobe Illustrator

ネイティブチェック

あり

翻訳単価の目安

日タイ 4円~5円
タイ日 2円~3円

DTP単価の目安

応相談

1日の翻訳量の目安

日タイ 1800文字
タイ日 1800文字

対応可能な時間帯

12:00-4:00

備考

★5
(23)
★4
(0)
★3
(0)
★2
(0)
★1
(0)
  • By andrew 23/12/25 21:54選んで翻訳: お願いします。 タイ語 ⇒ 日本語

  • By andrew 23/12/18 17:37選んで翻訳: 独身証明及び国籍証明翻訳のご依頼 タイ語 ⇒ 日本語

  • By カニッピー 23/09/19 08:55選んで翻訳: オフィシャルサイト翻訳 日本語 ⇒ タイ語

    いつもありがとうございます

    早めの納品やネイティブチェックなど、
    安心してお任せ出来ます。
    今後ともよろしくお願いいたします。
  • By akitonma 23/06/30 18:48選んで翻訳: 署名の翻訳 日本語 ⇒ タイ語

    何度もお世話になっています

    いつも変わらず安心してお任せできる距離感で対応をしていただきました。翻訳文書の提出先や使用先でも困ることなくスムーズに事が進み、本当に助かっています。
  • By みでっち 23/06/21 15:12公募で翻訳: 旅館ウェブサイトの外国語ページ 日本語 ⇒ タイ語

    丁寧でお早いご対応、ありがとうございました!!!!

    こちらが指定した納期よりもかなり早く納品いただき、とても助かりました。
    ありがとうございました!!
    またご機会ありましたら、ぜひよろしくお願いいたします。
  • By akitonma 22/02/27 20:41選んで翻訳: 在学証明書 日本語 ⇒ タイ語

    安心してお願いできました

    何度が依頼をさせていただいてますが、依頼への返信や納品が早く大変助かっています。個人情報が含まれる文書など、決まった翻訳家の方に引き受けていただけるのは安心できます。
  • By iwama 20/10/30 10:24公募で翻訳: 論文翻訳 タイ語 ⇒ 日本語

    丁寧かつ早い

    学術論文の一部を翻訳していただきましたが、比較的短い納期であったにも関わらず、丁寧で正確な翻訳をしていただき、そのまま引用させてもらっても大丈夫なほどでした。

    翻訳後の質問への対応もとても素早く、完璧なお仕事でした。

    どうもありがとうございました!
  • By Kay 20/08/08 16:28公募で翻訳: 一文翻訳 タイ語 ⇒ 日本語

    一文翻訳

    とても迅速にご対応頂き有難うございました。
  • By ちゃんひろ 19/10/23 09:05選んで翻訳: nanoseed αマニュアル等の翻訳 日本語 ⇒ タイ語

    いつもいつもありがとうございます。

    予定納期よりも早めにご納品いただき、若干の修正も迅速にご対応いただきました。ありがとうございました。また何かありましたら宜しくお願い致します。
  • By ちゃんひろ 19/10/15 09:28選んで翻訳: 弊社製品マニュアル等翻訳 日本語 ⇒ タイ語

    いつもながらとても助かります

    いつもながらお願いした納期よりも前にご納品いただき大変助かります。レイアウトもきちんとしていただいているので、こちらは受領するだけで済むのでとてもありがたいです。今後ともどうぞよろしくお願いいたします。
  • By ちゃんひろ 19/08/07 16:34選んで翻訳: 営業資料翻訳 日本語 ⇒ タイ語

    アフターフォローも含めて非常に良い対応をしていただきました。

    いつもながら納期よりもだいぶ早く納品していただき、且つ、アフターフォローもとても丁寧にしていただきました。次回以降も必ずお願いしたいと思っております。ありがとうございました。
  • By ちゃんひろ 19/06/28 09:54公募で翻訳: 弊社Webpage翻訳 日本語 ⇒ タイ語

    迅速なご対応ありがとうございました。

    正式にお願いしてからわずかの時間でご対応いただきありがとうございました。おかげさまでこれでようやくタイ向けに情報発信できるようになりました。今後も何かと頼りにさせていただければと思います。この度はありがとうございました。
  • By 有限会社アンフィニ 19/05/31 19:40選んで翻訳: 医学翻訳 日本語 ⇒ タイ語

    手厚いサポートでした

    日→タイ(二つ折りパンフレット、スライド)で、依頼段階から、タイ語入力後の改行等のチェック込みでお願いしました。
    納期前に納品いただけましたが、こちらの都合でかなりスケジュールが押せ押せの状態でサポートをお願いしましたが、御快諾&迅速に手厚く柔軟にサポートをいただけたので大変助かりました。
    ありがとうございました。
  • By ひろふく 19/04/09 17:19選んで翻訳: 学校案内 日本語 ⇒ タイ語

    学校案内

    対応が早く、ありがたかったです。
  • By nanahaha 18/12/12 16:36選んで翻訳: PD 日本語 ⇒ タイ語

  • By amanoppe 18/12/01 18:44選んで翻訳: 1128 クーポン情報 日本語 ⇒ タイ語

    タイ語翻訳のレギュラーとしてお願いしています

    いつもレスポンスよくお引き受け頂いてます。納期も早く、メールでのやり取りも丁寧でとても安心しています。
    日本語の原文にタイ語を併記してくださいますので、どのセンテンスのタイ語なのかすぐにわかることもとても感謝しています。
  • By ゆんこ 18/08/20 04:21選んで翻訳: タビヤンバーンの翻訳 タイ語 ⇒ 日本語

    とても素早い納品でした。

    とても納品が早く、丁寧で翻訳も見やすく大変助かりました。
    また翻訳が必要になった際はお願い致します。
  • By myk 18/04/26 09:34選んで翻訳: アロマディフューザー表示ラベル タイ語 ⇒ 日本語

    迅速な対応ありがとうございました!

    納品までとても早く、急いでいたので助かりました!
    またよろしくお願い致します。
  • By amanoppe 18/04/24 13:28選んで翻訳: アプリの操作メニューの翻訳(2)です 日本語 ⇒ タイ語

    いつもスピーディーで安心して依頼できます

    今回も早々に納品くださいまして感謝です!
    今後とも、よろしくお願いいたします(^^)
  • By amanoppe 18/04/24 12:02選んで翻訳: 旅行アプリのメニュー翻訳です♪ 日本語 ⇒ タイ語

    とても親切そしてスピーディー

    メッセージでの連絡も丁寧で親切です
    予定よりも早く納品いただきました
    今後もお願いいたします♪
  • By カニッピー 17/08/08 08:02選んで翻訳: 外国語メニュー 日本語 ⇒ タイ語

    ありがとうございました。

    納品希望日よりも早く仕上げていただき、
    ありがとうございます。
    今後ともどうぞよろしくお願いいたします。
  • By hirohiro 17/06/30 13:14選んで翻訳: マニュアル Business 翻訳 日本語 ⇒ タイ語

    ありがとうございました。

    ありがとうございました。
  • By hirohiro 17/06/26 07:20公募で翻訳: Presentation ビジネス 翻訳 日本語 ⇒ タイ語

    すばらしい

    すばらしい速度でした。

    ありがとうございます。