一般文書翻訳評価一覧

一般文書翻訳の評価一覧です。

担当翻訳家への評価(★5段階)とコメントが記載されています。翻訳家ネームをクリック頂くと、プロフィールページにてこれまでの評価実績がご覧頂けます。本サイトの評価は全てお客様の意志によるもので自動評価は一切行っておりません。また「選んで翻訳」依頼詳細は完全非公開となっています。

3632件中 2381 - 2400件表示 << 前の20件 118 119 120 121 122 次の20件 >>
  • Sumidagawa ⇒ Win 15/09/11 17:30 急いで翻訳24時間 | 日本語 ⇒ 英語 | ビジネス文書 | 商品説明書

    ありがとうございました

    納期より早めに納品していただき大変助かりました。英訳も適切で、日本語を英語にしたときによくあるくどい感じがなく、適切な文章に仕上げていただきました。また是非お願いしたいと思います。
  • Sumidagawa ⇒ Dawgs 15/09/11 17:19 公募で翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | ビジネス文書 | 商品販売マニュアル

    ありがとうございました。

    リーズナブルな金額で、迅速に対応していただきました。
    訳も全体的に適切だったと思います。また機会があればお願いたいです。
  • kuriさん ⇒ 佐藤ゆり 15/09/11 06:35 急いで翻訳18時間 | 日本語 ⇒ 英語 | ビジネス文書 | 挨拶訪問等
  • タコさん ⇒ 佐藤ゆり 15/09/10 07:53 公募で翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | ビジネス文書 | 2015・16市場分析及び見込み

    満足してます。

    深夜からの依頼にも関わらず迅速に対応頂きました。
    また、個々の用語にも注釈を付けて対応頂きました。
    10時までの納品以来でしたが、早朝に納品頂き、朝一番にチェックも出来て大変助かりました。
  • MIYA ⇒ Dawgs 15/09/09 11:46 急いで翻訳24時間 | 日本語 ⇒ 英語 | ビジネス文書 | 来週、私の同僚が貴研究室を訪問します
  • saki ⇒ ShaneT 15/09/09 01:15 急いで翻訳90分 | 日本語 ⇒ 英語 | ビジネス文書 | 大学教授へのメール

    素早い翻訳ありがとうございます。

    依頼通りに丁寧な言葉で翻訳いただき感謝しています。
    また機会がありましたら利用させていただきます。
    ありがとうございました。
  • saki ⇒ 佐藤ゆり 15/09/07 23:52 急いで翻訳90分 | 日本語 ⇒ 英語 | ビジネス文書 | 大学へのメール

    早速ありがとうございました。

    立て続けに2つの翻訳をお願いしたのですが、ほとんど同時期に納品いただき
    丁寧で素早いご対応で、仕上がりにも満足しております。
    また機会がありましたら指名させていただきたいと思います。
    ありがとうございました。
  • saki ⇒ 佐藤ゆり 15/09/07 23:51 急いで翻訳90分 | 日本語 ⇒ 英語 | ビジネス文書 | アパートの管理会社へのメール

    早速ありがとうございました。

    立て続けに2つの翻訳をお願いしたのですが、ほとんど同時期に納品いただき
    丁寧で素早いご対応で、仕上がりにも満足しております。
    また機会がありましたら指名させていただきたいと思います。
    ありがとうございました。
  • きょうちゃん ⇒ teddys 15/09/06 23:59 急いで翻訳12時間 | 日本語 ⇒ 英語 | ビジネス文書 | 寄付金の集め方

    寄付金の集め方

    2度目の依頼でしたが、素早い翻訳、完璧な仕上がりで大満足でした。ありがとうございました。
  • nakaza ⇒ HKT48 15/09/06 14:08 急いで翻訳8時間 | 英語 ⇒ 日本語 | ビジネス文書 | ディスカッション

    納期前の迅速な納品、本当に助かりました。

    始めて依頼させていただきましたが、
    8時間納品のところかなり早く納品してくださいました。
    内容も申し分ないです。
    また、機会がございましたら是非お願いいたします。
  • ガチャピン ⇒ 快楽樹 15/09/06 13:26 急いで翻訳24時間 | 日本語 ⇒ 中国語(簡体字) | ビジネス文書 | 離任あいさつ

    迅速な対応ありがとうございました。

    迅速な対応ありがとうございました。
    また、ピンインをつけてほしいという要望にもお応え頂き、非常に感謝しております。
    また機会があれば是非お願いしたいと思います
  • きょうちゃん ⇒ teddys 15/09/06 01:45 急いで翻訳18時間 | 日本語 ⇒ 英語 | ビジネス文書 | 高校ボランティア活動トリップへの応募

    ボランティア活動トリップへの応募

    teddysさんは私の希望をすべて入れてくれて予想以上の出来上がりでした。ぜひ、次もお願いしたいです。
  • インカ ⇒ Jiro 15/09/05 22:15 選んで翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | ビジネス文書 | 英訳

    英訳

    短時間納品希望に対応していただき感謝しております。
    有り難うございました!
  • ペリカン ⇒ Truly 15/09/05 21:32 公募で翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | ビジネス文書 | 簡単な商品説明の翻訳

    細かな要望も考慮して頂き、希望の納期内に満足のいく納品をして頂きました。

    仕事の結果に大変満足しています。
    商品説明用の翻訳を、初めてこのホームページの利用して、初めての翻訳者への依頼で、利用方法も不慣れで、
    少し不安でしたが、
     1.細かな要望も考慮して頂きました。
     2.希望通りの納期で納品して頂きました。
     3.途中でニュアンスに関して、若干の追加要望があり、追加の資料を提供させて頂きましたが、
      丁寧な対応をして頂き、翻訳者の誠実さを感じ、当方の要望を十分考慮した翻訳をして頂きました。
    次回依頼時にも、ぜひ依頼させて頂きたいと考えています。
    どうもありがとうございました。
  • 山下明 ⇒ omorim 15/09/04 13:35 公募で翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | ビジネス文書 | 日英翻訳

    全部事項証明翻訳

    この度は迅速なご対応誠に有難うございました。
    限られた時間内でとても丁寧な対応をして頂きました。
    フォームも綺麗に整っており助かりました。
    また機会がございましたら、是非とも宜しくお願い致します。

    また翻訳証明も無事サポート様より受領しております。ご報告まで。
  • tamtam ⇒ Dawgs 15/09/03 11:20 選んで翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | ビジネス文書 | ビジネスメールつづき

    ありがとうございます

    いつもながら迅速で丁寧、対応にも安心しています。ありがとうございます。
  • synergy1 ⇒ ジェイ 15/09/02 10:26 公募で翻訳 | 英語 ⇒ 日本語 | ビジネス文書 | プレゼンテーションテキスト

    プレゼン和訳

    レビューが大変遅くなり、申し訳ありませんでした。
    品質管理のプレゼンテーション用パワーポイントのテキストを和訳していただきました。
    他の候補訳もつけていただくなど丁寧な仕事で、納品もスピーディでした。
    和文がちょっと堅い感じでパワーポイントの訳としてはエキサイトメントに欠けるところがありましたので、★4つですが、仕上がりに問題はありません。
    ありがとうございました。
  • もりもり ⇒ Jiro 15/09/01 20:21 公募で翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | ビジネス文書 | 経歴書

    ありがとうございました

    【日→英】とても丁寧に翻訳して頂きました。ただ私のうっかりが、私の英語のクセがイギリス英語なのですが、Jiro様の英語は完璧なアメリカン・ビジネス英語(そんな表現があるかは別ですが…)で、恐縮してしまいました。また機会があればお願いいたします。初めてこのシステムを利用させて頂いたので、他と比較しようがなく★3つとさせて頂きました事、ご海容下さい。
  • tamtam ⇒ Dawgs 15/09/01 19:36 選んで翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | ビジネス文書 | ビジネスメール

    ありがとうございます。

    いつも迅速に対応していただいて感謝しています。ありがとうございます。
    またよろしくお願い致します。
  • buddy ⇒ teddys 15/08/31 13:08 急いで翻訳4時間 | 日本語 ⇒ 英語 | ビジネス文書 | 入学の確認

    入学の確認

    時間がない中、英語圏でもない学校とのやりとりで私の英語力では間違ったニュアンスで伝わっても大変と思い急遽「急いで翻訳4時間」を申し込みました。
    転校先の学校に責任者のディレクターがいるうちにメールで親の承諾の旨を送って欲しいといわれ4時間はギリギリでしたが、担当翻訳家の方もすぐに決まり依頼から1時間ほどで仕上げてくださり、そのスピーディーなお仕事ぶりにこちらにお願いして良かったと思いました。
    出来上がりもこちらの意思通りにうまく訳してくださり、これから何度か転校先とやりとりする場合はぜひお願いしたいと思います。
3632件中 2381 - 2400件表示 << 前の20件 118 119 120 121 122 次の20件 >>

選べる3つの依頼方法

主要取引先

大学

  • 東京大学
  • 京都大学
  • 慶應義塾大学
  • 国立看護大学校
  • 埼玉医科大学
  • 東京医科歯科大学
  • 東北大学
  • 広島大学
  • 福岡大学
  • 新潟医療福祉大学
  • 東京慈恵会医科大学
  • 大阪医科大学

大学取引実績を見る

病院・医療機関

  • 東京医療センター
  • 自衛隊中央病院
  • 仙台厚生病院
  • おおたかの森病院
  • 久留米大学病院
  • 九州大学病院
  • 聖マリア病院
  • 兵庫医科大学病院
  • 埼玉医科大学病院
  • 筑波大学附属病院
  • 東北大学病院
  • 防衛医科大学校病院

病院・医療機関取引実績を見る

研究機関

  • 国立感染症研究所
  • 心臓血管研究所
  • 国際経済労働研究所
  • 日本放射線腫瘍学会
  • 国立天文台
  • 統計数理研究所
  • 厚生労働省検疫所
  • 熱帯資源植物研究所
  • 日本国際医学協会
  • 日本てんかん協会
  • 日本糖尿病協会
  • 日本非常食推進機構

研究機関取引実績を見る

企業

  • 株式会社講談社
  • 株式会社講談社
  • 産経新聞社
  • 株式会社クボタ
  • 杏林製薬株式会社
  • 株式会社電通
  • JRA日本中央競馬会
  • 積水ハウス株式会社
  • 株式会社大林組
  • 小林製薬株式会社
  • 三井不動産株式会社
  • 日本放送協会

企業取引実績を見る