翻訳サービスなら|Webで翻訳│24時間365日プロの翻訳家に直接依頼が出来る翻訳仲介サイト

TOP > お客様からの評価

TOPページ サイトマップ

お客様評価一覧お客様からの評価


実際に「Webで翻訳」をご利用頂いたお客様からの評価一覧となります。
担当翻訳家への総合評価(5段階)とコメントが記載されており、また各翻訳家をニックネームをクリックして頂くと翻訳家のプロフィールページにてこれまでの評価実績が閲覧出来ますので、是非ご依頼の際の参考にして頂ければと思います。「Webで翻訳」はお客様からの率直な意見を伺い、更なる翻訳サービス向上に努めて参りたいと考えております。今後とも評価にご協力の程、宜しくお願い致します。

※評価はお客様任意となっているため、全ての依頼に評価をされているものではございません
また「選んで翻訳」のご依頼に関しましてはサービスの特性上、詳細ページは閲覧は出来かねますのでご了承下さい。


お客様登録 お客様登録がまだの方はこちらをクリック! 実際に依頼があったお客様からはこのような評価を頂いています

7075件中161-180件表示
<< 前の20件 7 8 9 10 11 次の20件 >>


サービス内容 言語 タイトル 評価 コメント 翻訳者
公募で翻訳 英語 → 日本語 死亡診断書翻訳
御礼

この度はちぇりすとさんに早急な対応して頂き
本当に感謝しております。
予定よりも早く資料提出ができるようになりました。
ちぇりすと
急いで翻訳90分 日本語 → 英語 ホテル
とても迅速で丁寧な対応をしていただけました。

修正などの対応もとても迅速で、複数案を提案していただけ、とても助かりました。また是非よろしくお願いいたします!
ほんやく君
公募で翻訳 日本語 → 英語 Webサイトの質問メール
納品のお礼

先日は、早急なご対応いただき、ありがとうございました。
またの機会ありましたら、宜しくお願い致します。
ほんやく君
選んで翻訳 日本語 → 英語 返信・回答


綾子
選んで翻訳 日本語 → 英語 前回と同じような説明書の翻訳をお願いします
今回も迅速に対応していただき感謝いたします。

前回クライアントに好評だった為、今回も依頼させていただきました。
独自にこう訳した方がいいのでは?という提案もいただける為、
仕事として本当にありがたいです。
いつも納期よりかなり早く上げていただける点も
費用も文句なく素晴らしい翻訳家の方です。
また次回もあるかと思いますので、その時はよろしくお願いいたします。
ちえぞう
公募で翻訳 日本語 → 英語 機械要素部品 HP掲載コンテンツ翻訳
大変助かりました

納品形式もわかりやすく、こんなに丁寧にご対応頂けたのは初めてです。
またよろしくお願いいたします。
ほんやく君
急いで翻訳12時間 日本語 → 英語 リカレント
ありがとうございました

早く納品してくださいまして、ありがとうございました。また、枠内に収まり切らないところもわかりやすくしていただき、感謝いたします。
Dawgs
公募で翻訳 英語 → 日本語 医療分野PDF2枚
とても迅速且つ丁寧な対応をしていただきました

安価かつ依頼後より丁寧なご対応を頂きました。翻訳内容も素晴らしく、納期に関しても短い時間の中で迅速に対応頂き感謝致します。
AO
急いで翻訳12時間 日本語 → 英語 アブストラクト


Cellos
急いで翻訳12時間 日本語 → 英語 アブストラクト


ゆきだるま
選んで翻訳 英語 → 日本語 医学翻訳
迅速に対応いただけました。

予定納期よりも早めに納品していただき大変助かりました。
迅速丁寧な対応ありがとうございました。
綾子
選んで翻訳 英語 → 日本語 Chris


綾子
急いで翻訳24時間 日本語 → 英語 契約書翻訳
迅速丁寧な対応です。

初めて依頼致しました。
契約文章の堅くてまわりくどい日本語をわかりやすく 的を得た英文翻訳頂き満足致しました。
今後とも宜しくお願い致します。
Dawgs
選んで翻訳 日本語 → 英語 論文
ありがとうございました

今回も、納期よりかなり早く納品いただきありがとうございます。
いつもならが、素晴らしい翻訳ありがとうございます。
今後ともよろしくお願いいたします。
生きた医学系翻訳
公募で翻訳 日本語 → 英語 メール
ありがとうございました

とても早く、訳も大変分かりやすかったです。
ありがとうございました!
ほんやく君
急いで翻訳24時間 日本語 → 英語 投稿論文の抄録翻訳
医学論文抄録の英訳

英訳をありがとうございました.
急な依頼にも迅速かつ丁寧に対応していただき,また自分の日本語の意図やニュアンスもしっかり捉えた英訳であり,大変助かりました.
Dawgs
選んで翻訳 英語 → 日本語 字幕用翻訳
映像のセリフ

英語の字幕を制作にあたり、お願いしました!完璧でした。ありがとうございました!
Kenji
選んで翻訳 日本語 → 英語 論文reviseの返事
より自然な英文になりました。

いつもお世話になっています。依頼した日本語の直訳に加えて、ネイティブの発想に近い意訳もつけて頂けるので大変助かります。
またお願いします。
医薬エキスパ
公募で翻訳 日本語 → 英語 部下へのメール
メール翻訳のお礼

今回も女性ならではの丁寧、かつスマートな翻訳で、早急に納品いただき、ありがとうございました。
ankimo
公募で翻訳 日本語 → 英語 人事評価
メール翻訳のお礼

今回も早急なご対応をいただき、ありがとうございました。
ほんやく君


7075件中161-180件表示
<< 前の20件 7 8 9 10 11 次の20件 >>


ページの先頭へ戻る