翻訳サービスなら|Webで翻訳│24時間365日プロの翻訳家に直接依頼が出来る翻訳仲介サイト

TOP > お客様からの評価

TOPページ サイトマップ

お客様評価一覧お客様からの評価


実際に「Webで翻訳」をご利用頂いたお客様からの評価一覧となります。
担当翻訳家への総合評価(5段階)とコメントが記載されており、また各翻訳家をニックネームをクリックして頂くと翻訳家のプロフィールページにてこれまでの評価実績が閲覧出来ますので、是非ご依頼の際の参考にして頂ければと思います。「Webで翻訳」はお客様からの率直な意見を伺い、更なる翻訳サービス向上に努めて参りたいと考えております。今後とも評価にご協力の程、宜しくお願い致します。

※評価はお客様任意となっているため、全ての依頼に評価をされているものではございません
また「選んで翻訳」のご依頼に関しましてはサービスの特性上、詳細ページは閲覧は出来かねますのでご了承下さい。


お客様登録 お客様登録がまだの方はこちらをクリック! 実際に依頼があったお客様からはこのような評価を頂いています

6703件中181-200件表示
<< 前の20件 8 9 10 11 12 次の20件 >>


サービス内容 言語 タイトル 評価 コメント 翻訳者
公募で翻訳 日本語 → 英語 校正並びに部分翻訳希望、元原文と私が翻訳したもの両方をアップロードしています
校正をお願いしました。

学会発表用スライドの英語をお願いしました。
納期よりもかなり早く頂き助かりました。校正もスライド原稿に合わせ丁寧にして頂きました。
また機会があればお願いしたいと思います。
生きた医学系翻訳
選んで翻訳 日本語 → フランス語 日本語(8語)の仏訳をお願いします。
毎回迅速・丁寧な対応をありがとうございます!

いつも翻訳をお願いしています。
毎回、とても迅速・丁寧な対応をしていただき、本当に頼りにさせていただいております。
次もまたお願いしようと思っています!
Stylo
公募で翻訳 日本語 → 英語 契約書翻訳
御礼

このたびの迅速かつ丁寧な対応に感謝いたします。
ありがとうございました。
Jiro
急いで翻訳24時間 日本語 → 英語 論文翻訳
論文翻訳

早い対応で大変助かりました.
また利用したいと思います.
caprin
選んで翻訳 日本語 → 韓国語 ホテルサイトネイティブチェック
迅速な対応ありがとうございました

又機会があれば是非お願いしたいと思います。
mameco
選んで翻訳 スペイン語 → 日本語 委任契約書の翻訳
委任状翻訳

委任状翻訳故に難しい翻訳であったと推察しますが
日本語文として見辛いところが多々ありました。
特に「爽快に発言権をもって参加する」という下りは中々理解に苦しみました。
安価で受けてくださった恩を感じてはいますがもう少し金額を上げていれば翻訳後の
日本文の再構成もしっかりしてもらえたかもしれないと思うと申し訳無いことをしたと
反省しております。
takedaworld
急いで翻訳18時間 英語 → 日本語 医学翻訳
医学翻訳

素晴らしい迅速な対応ありがとうございました。
HKT48
公募で翻訳 英語 → 日本語 医学論文
医学論文

分かりやすく翻訳頂きましてどもありがとうございました。
Mishia
選んで翻訳 日本語 → 中国語(繁体字) メニュー翻訳
ありがとうございました。

納品希望日よりも早い対応で、
翻訳内容が分かりやすい様
原文も入れていただいているので、
こちらでの作業も大変スムーズで助かりました。

今後ともどうぞよろしくお願いいたします。
yayaya03
急いで翻訳90分 日本語 → 韓国語 ドラマサポート メッセージ翻訳
迅速な対応ありがとうございました

急いでいたのでとても助かりました^^ありがとうございました。
シュちゃん
急いで翻訳24時間 日本語 → 英語 クリニック院長ブログ
ありがとうございました。

素晴らしい内容でした。
また機会がありましたらよろしくお願いします。
ankimo
公募で翻訳 日本語 → 英語 スライド英訳
迅速な納品ありがとうございました

Dawgs
公募で翻訳 日本語 → 英語 論文要旨翻訳
論文要旨英訳

この度は、有難うございました。
とても迅速 且つ 親切なご対応で、本当に助かりました。
また次の機会も、ぜひお願いしたいと思います。
本当に有難うございました!!
Beachwalker
公募で翻訳 日本語 → 英語 契約書
丁寧でした!

やりとりも内容も丁寧でした。
契約書翻訳をお願いしましたが、追加した方がよい文言等を英語・日本語で解説頂き、大変助かりました。
こちらの言い回しも独特ななか、お手数をかけてしまったくらいです。。。

また機会があれば依頼したいです!
KEN
急いで翻訳4時間 日本語 → 英語 医学翻訳
御礼

迅速な対応に感謝いたします.どうもありがとうございました.
Dawgs
選んで翻訳 日本語 → 英語 出版契約書翻訳
出版許諾契約翻訳ありがとうございました

前回同様、迅速なご対応誠にありがとうございます。
修正点もわかりやすく解説いただき非常に助かりました。
またよろしくお願い致します。
ankimo
急いで翻訳24時間 日本語 → 英語 抄録翻訳
抄録翻訳

わかりやすい翻訳でした。
ありがとうございました。
Dawgs
公募で翻訳 日本語 → 英語 プロフィール
ありがとうございました!

いつも丁寧且つクオリティの高い翻訳ありがとうございます。
急なお願いにご対応頂き大変助かります!
また、是非よろしくお願い致します。
Dawgs
急いで翻訳18時間 日本語 → 英語 医学翻訳
迅速に対応していただきました。

受注後のメッセージから仕上がりまでスムーズで確実。
締め切りで焦っていたので感謝申し上げます。
綾子
公募で翻訳 日本語 → 英語 チラシ翻訳
チラシ翻訳

お盆休みの前日に依頼しました。
その日に翻訳できあがりのすごいスピードでびっくりしました。
翻訳内容もよかったです。
休み明け(6日後)に質問3手しましたが、すぐ返事とアドバイスもありとてもよかったです。
今後ともよろしくお願いします。
Beachwalker


6703件中181-200件表示
<< 前の20件 8 9 10 11 12 次の20件 >>


ページの先頭へ戻る