広報・広告翻訳評価一覧

広報・広告翻訳の評価一覧です。

担当翻訳家への評価(★5段階)とコメントが記載されています。翻訳家ネームをクリック頂くと、プロフィールページにてこれまでの評価実績がご覧頂けます。本サイトの評価は全てお客様の意志によるもので自動評価は一切行っておりません。また「選んで翻訳」依頼詳細は完全非公開となっています。

454件中 261 - 280件表示 << 前の20件 12 13 14 15 16 次の20件 >>
  • 都市環境部 ⇒ とんとんちゃん 19/10/16 17:49 急いで翻訳18時間 | 日本語 ⇒ 中国語(繁体字) | 広報・広告 | 行政機関から旅行者への広報

    行政機関から旅行者への広報の件

    迅速に対応いただきありがとうございました。
    北海道の層雲峡周辺に配布するチラシに使わせてもらいます。
  • 都市環境部 ⇒ シュちゃん 19/10/16 17:48 急いで翻訳18時間 | 日本語 ⇒ 韓国語 | 広報・広告 | 行政機関から旅行者への広報

    行政機関から旅行者への広報の件

    迅速に対応いただきありがとうございました。
    北海道の層雲峡周辺に配布するチラシに使わせてもらいます。
  • 都市環境部 ⇒ cloudchinese 19/10/16 17:47 急いで翻訳18時間 | 日本語 ⇒ 中国語(簡体字) | 広報・広告 | 行政機関から旅行者への広報

    行政機関から旅行者への広報の件

    迅速に対応いただきありがとうございました。
    北海道の層雲峡周辺に配布するチラシに使わせてもらいます。
  • エミサワ ⇒ Port-Maple 19/10/09 01:16 選んで翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | 広報・広告 | ジュエリーの商品紹介文の翻訳をお願いできないでしょうか?

    サポート力万全の翻訳者様です

    今回は、伝統工芸品のカタログに使用する、商品紹介文を発注させていただきました。
    Port-Mapleさんにお願いして良かったと思っております。
    海外展開におけるキーワード検索をしてくださり、アドバイスを含めた訳を納品していただき、非常に感激しました。
    納品時間より早めにあげていただき、本当に感謝しております。

    印刷物の入稿や納品があり、コメント遅くなりまして失礼しました。
    今後とも是非よろしくお願いいたします。
  • kodama ⇒ Beachwalker 19/10/05 15:58 公募で翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | 広報・広告 | 下げ札翻訳

    下げ札翻訳

    丁寧で迅速な対応で大満足です。
    今後も宜しくお願い致します。
    ありがとうございました。
  • yojison ⇒ ケネス 19/09/20 10:49 選んで翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | 広報・広告 | 新店舗の案内文

    発注者の意図を汲んでいただけます

    とにかく迅速に動いていただけます。
    直訳でなく、TPOに則った翻訳をしてくださるので、英文が自然です。
  • FORCE ⇒ とんとんちゃん 19/09/16 18:25 公募で翻訳 | 日本語 ⇒ 中国語(簡体字) | 広報・広告 | 居酒屋ドリンク翻訳

    とても迅速にご対応いただきました。

    こちらの指定以上に早く納品をしていただき、さらに必要な訳文を追加していただきました。
    また機会があれば是非お願いしたいと思います。ありがとうございました。
  • tsugane1018 ⇒ Dawgs 19/09/06 16:55 急いで翻訳18時間 | 日本語 ⇒ 英語 | 広報・広告 | 医薬品翻訳

    迅速な対応をいただきました。

    こちらのスケジュールを考慮いただき、最大限のパフォーマンスにて納品いただけました。
    できれば、翻訳したテキストの原文も併記頂けたら最高なのですが、その点は対応速度で補って余りあるものでしたので、最高の評価とさせていただきます。
    ありがとうございました。
  • kimura0210 ⇒ TonkaJohn 19/09/05 12:49 急いで翻訳90分 | 日本語 ⇒ 英語 | 広報・広告 | インバウンド広告
  • 広報高峰由佳 ⇒ ゴック 19/09/04 18:09 公募で翻訳 | ベトナム語 ⇒ 日本語 | 広報・広告 | 観光協会冊子

    安くてしかも早かったです

    応札までの時間、メッセージ対応、そして納品までのスピードに驚きました。
    今回はベトナム語から日本語への翻訳でしたが、逆バージョンの際も是非ともお願い致します。迅速なご対応に感謝いたします。
  • nanawa ⇒ ケネス 19/09/04 11:23 急いで翻訳2時間 | 日本語 ⇒ 英語 | 広報・広告 | イベント情報
  • juri ⇒ ほんやく君 19/09/03 15:15 公募で翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | 広報・広告 | レトロラベルメニュー日本語→英語

    このたびありがとうございました。

    迅速丁寧なご対応で大変助かりました。納期も短い中、とってもスピーディな納品でした。無理を言ってすみませんでした。また、ご縁がありましたらよろしくお願いします。
  • BF ⇒ yanbo12 19/08/31 04:35 選んで翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | 広報・広告 | E3

    英訳

    迅速丁寧な英訳頂きありがとうございました。
  • juri ⇒ とんとんちゃん 19/08/26 18:24 公募で翻訳 | 日本語 ⇒ 中国語(簡体字) | 広報・広告 | レトロラベルメニュー日本語→中国語

    このたびはありがとうございます。

    迅速丁寧なご対応で大変助かりました。納期も短い中、とってもスピーディな納品でした。また、アフターフォローまでやって頂き非常に助かりました。
    またご縁がありましたらよろしくお願いします。
  • nanawa ⇒ ケネス 19/08/26 15:33 急いで翻訳2時間 | 日本語 ⇒ 英語 | 広報・広告 | イベント

    翻訳ありがとうございました

    いつも素早いご対応ありがとうございます。
  • カニッピー ⇒ まり 19/08/21 08:14 選んで翻訳 | 日本語 ⇒ タイ語 | 広報・広告 | 海鮮メニュー

    迅速な対応ありがとうございます

    お願いをした当日に納品いただきました。
    期日前ではあったのですが、当方の都合上
    大変助かりました。
    今後ともどうぞよろしくお願いいたします。
  • ryopeiko ⇒ TonkaJohn 19/08/14 15:44 公募で翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | 広報・広告 | 雑誌翻訳

    雑誌翻訳(公募で翻訳)

    非常に迅速かつ丁寧にご対応いただきました。
    翻訳もこちらの意図を組んでくださり細やかなところにも気を配っていただいて大変助かりました。
    機会があればまたぜひお願いしたいです。
  • noma ⇒ Cellos 19/08/01 20:01 公募で翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | 広報・広告 | ファッションブランド コンセプト翻訳
  • ちゃんひろ ⇒ KEN 19/08/01 16:54 公募で翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | 広報・広告 | webサイト翻訳

    今回も迅速なご対応ありがとうございました。

    分量が多く、専門用語も多数あったにもかかわらず迅速に納品いただきありがとうございました。機会がありましたらまたお願いいたします。
  • ネコ ⇒ Beachwalker 19/07/31 13:32 急いで翻訳90分 | 日本語 ⇒ 英語 | 広報・広告 | 作品紹介

    ありがとうございました!

454件中 261 - 280件表示 << 前の20件 12 13 14 15 16 次の20件 >>

選べる3つの依頼方法

主要取引先

大学

  • 東京大学
  • 京都大学
  • 慶應義塾大学
  • 国立看護大学校
  • 埼玉医科大学
  • 東京医科歯科大学
  • 東北大学
  • 広島大学
  • 福岡大学
  • 新潟医療福祉大学
  • 東京慈恵会医科大学
  • 大阪医科大学

大学取引実績を見る

病院・医療機関

  • 東京医療センター
  • 自衛隊中央病院
  • 仙台厚生病院
  • おおたかの森病院
  • 久留米大学病院
  • 九州大学病院
  • 聖マリア病院
  • 兵庫医科大学病院
  • 埼玉医科大学病院
  • 筑波大学附属病院
  • 東北大学病院
  • 防衛医科大学校病院

病院・医療機関取引実績を見る

研究機関

  • 国立感染症研究所
  • 心臓血管研究所
  • 国際経済労働研究所
  • 日本放射線腫瘍学会
  • 国立天文台
  • 統計数理研究所
  • 厚生労働省検疫所
  • 熱帯資源植物研究所
  • 日本国際医学協会
  • 日本てんかん協会
  • 日本糖尿病協会
  • 日本非常食推進機構

研究機関取引実績を見る

企業

  • 株式会社講談社
  • 株式会社講談社
  • 産経新聞社
  • 株式会社クボタ
  • 杏林製薬株式会社
  • 株式会社電通
  • JRA日本中央競馬会
  • 積水ハウス株式会社
  • 株式会社大林組
  • 小林製薬株式会社
  • 三井不動産株式会社
  • 日本放送協会

企業取引実績を見る