一般文書翻訳の評価一覧です。
担当翻訳家への評価(★5段階)とコメントが記載されています。翻訳家ネームをクリック頂くと、プロフィールページにてこれまでの評価実績がご覧頂けます。本サイトの評価は全てお客様の意志によるもので自動評価は一切行っておりません。また「選んで翻訳」依頼詳細は完全非公開となっています。
-
ありがとうございます。
迅速に対応していただけました。
この度は誠にありがとうございました。 -
ありがとうございました。
内容、全く問題ございません。
丁寧且つ、正確な対応でとても助かりました。
またお願いできればと思います。
よろしくお願いします。 -
丁寧な対応ありがとうございます。
内容、全く問題ございません。
また前倒しで対応いただき、誠にありがとうございます。
とても助かりました。
引き続きよろしくお願いします。 -
大変助かりました。
単に翻訳をするのではなく、海外展開をしているアパレルサイトを参考にしてくださったとのことで、丁寧なお仕事に感謝いたします。 -
30分の納品にびっくり
対応がとっても早かったのでびっくりです。
本当に助かりました。
文章を読んで「そうそう、こういう言い回しで書きたかった!」と思いました。
なかなか適切な文が思い浮かばない時にもいいと思います。
また次回もお願いします。 -
初めての公募利用
公募してからすぐに1時間以内に翻訳してくださる人が見つかりました。
納品もその日!ありがたいです。
また、使用させていただきます。 -
公募で翻訳利用!
今回で3回目の利用です。
依頼して、その日に納品して頂きました。
ありがとうございました。 -
ありがとうございました。
レビューが遅くなり申し訳ありません。すぐに応募して下さり、一連のやり取りを同じ方にお願いできて安心いたしました。 -
分かりやすい英語!
とても早い納品感謝いたします。また分かりやすく注釈もつけて下さり、とても親切ですね。
私の英語は、何とか伝わるけれどビジネスレベルには程遠い感じです。内容がシリアスになったり専門的な感じになると
時々こちらを利用します。皆さんプロなので、とても立派なビジネス英文を仕上げて下さる方もいらっしゃいますが、普段の私の英語と違いすぎて(立派すぎて)、そのまま転用しづらい時もあります^^;
もちろん翻訳家の方が悪いわけではなく、私のオーダーの仕方がまずいわけです。今回、Springbrookさんはとても短い時間の中で、私の英語力に沿った感じに英訳して下さったのではないかと感じました。
またお願いする機会もあるかと思います。よろしくお願いいたします。 -
ありがとうございました。
迅速に対応していただき、感謝しております。 -
ありがとうございました。
内容、納品スピードとも満足です。
ありがとうございます。 -
ありがとうございました。
-
迅速な対応ありがとうございます。
-
ありがとうございました!
迅速、かつ丁寧に翻訳してくださり、ありがとうございました!
とてもいいレポートに仕上がりました。感謝しています。 -
ありがとうございます
細かい相談にも乗っていただき、的確な翻訳もしていただき、また 期日も短く納品ご協力いただき誠にありがとうございます。
いつも 利用時は時差などに追いやられる時が多く 早期の納品をいただけます事で すごく助かりました。
ありがとうございます。 -
ありがとうございました。
レビューへの書き込みが遅くなり申し訳ございません。
所用時間も短く、また的確な訳を載せていただきありがとうございます。
引き続きよろしくお願いいたします。 -
ありがとうございました。
いつもご協力いただきありがとうございます。
適切な翻訳たすかります。
今後ともよろしくお願いいたします。 -
商品説明
翻訳の前に何がどのようになっているかなど、商品の細部を聞いて下さった上で翻訳をして頂きました。英文にただ替えればいいという訳ではないことを同時に知り本当に依頼して良かったと思い、大変満足しています。また機会がありましたらお願いしたいと思っています。 -
迅速なご対応ありがとうございました。
プレゼンテーション時に発言内容の翻訳を依頼しました。迅速なご対応に加えて、使途を踏まえて聞き手に伝えやすい翻訳にしていただきました。ありがとうございました。 -
さすがプロの翻訳家です。
海外発信するために自分自身でも
英文を作りましたが自身が無いので依頼しました。
作った英文と見比べてみると
なるほど~ こう訳すのか~
と、勉強になりました。
ありがとうございます。
-
■簡単検索で翻訳家を事前に選べる
■選んだ翻訳家だけに原文を開示
■専任翻訳家としてリピート依頼も可
-
■業界最安・最速!ハイスピード翻訳
■翻訳家も選べる!時間割で更にお得
■自動見積で安心簡単スピーディー
-
■短時間で多くの翻訳家から一斉見積
■競争入札で料金、納期も更にお得
■料金・プロフィールを比較して依頼
- 東京大学
- 京都大学
- 慶應義塾大学
- 国立看護大学校
- 埼玉医科大学
- 東京医科歯科大学
- 東北大学
- 広島大学
- 福岡大学
- 新潟医療福祉大学
- 東京慈恵会医科大学
- 大阪医科大学
- 東京医療センター
- 自衛隊中央病院
- 仙台厚生病院
- おおたかの森病院
- 久留米大学病院
- 九州大学病院
- 聖マリア病院
- 兵庫医科大学病院
- 埼玉医科大学病院
- 筑波大学附属病院
- 東北大学病院
- 防衛医科大学校病院
- 国立感染症研究所
- 心臓血管研究所
- 国際経済労働研究所
- 日本放射線腫瘍学会
- 国立天文台
- 統計数理研究所
- 厚生労働省検疫所
- 熱帯資源植物研究所
- 日本国際医学協会
- 日本てんかん協会
- 日本糖尿病協会
- 日本非常食推進機構
- 株式会社講談社
- 株式会社講談社
- 産経新聞社
- 株式会社クボタ
- 杏林製薬株式会社
- 株式会社電通
- JRA日本中央競馬会
- 積水ハウス株式会社
- 株式会社大林組
- 小林製薬株式会社
- 三井不動産株式会社
- 日本放送協会