一般文書翻訳の評価一覧です。
担当翻訳家への評価(★5段階)とコメントが記載されています。翻訳家ネームをクリック頂くと、プロフィールページにてこれまでの評価実績がご覧頂けます。本サイトの評価は全てお客様の意志によるもので自動評価は一切行っておりません。また「選んで翻訳」依頼詳細は完全非公開となっています。
-
いつもお世話になっております。
スピーディーかつ、丁寧なご対応をしていただいております。
信頼できる翻訳家さんです。
ありがとうございました。 -
ありがとうございました。
迅速な対応ありがとうございます。 -
感謝
納期に関して無理をお願いしたにも関わらず、快く対応いただきました。
以前も依頼させて頂いていたので、クオリティに疑いはありませんでしたが、コメントも的確でわかりやすく、本当に助かりました。
また依頼の機会あれば是非綾子さんにお願いしたいと思います。
ありがとうございました。 -
メール
素晴らしい翻訳をありがとうございました。
Win様には、いつも無理を聞いていただき、
急ぎで翻訳をしていただきとても助かっております。
また、Win様に翻訳をお願いしたいです。
ありがとうございました。 -
すごく丁寧かつ親切。
日本語→フランス語の翻訳をお願いしました。
このサイトの使い勝手がわからなかったりと色々ありましたが、
すごく丁寧で親切にして下さりました。
内容も丁寧に翻訳して頂き感謝です。
また翻訳の方、お願いする事があるかもしれませんが、その時は、
またお願いします。 -
追加の追加資料
色々と状況が変わる中で、追加や変更のあった内容を対応いただきました。
ありがとうございます。本当に本当に助かりました。 -
迅速な丁寧な対応
短納期にもかかかわらず、迅速なご対応ありがとうございました。
丁寧な翻訳です。会社概要の英語版をお願いいたしましたが、企業姿勢に合わせて翻訳を選んでくれてるのが垣間見えました。次回もお願いしたいと思いました。今後とも宜しくお願いいたします。 -
急ぎの追加資料
とにかく急遽必要になった資料の追加翻訳や、変更になったことなど、別の準備をしながら翻訳をお願いできて
大変たすかりました。急遽でしたが素早くまとめていただき大変たすかりました。 -
想定される質問
ディスカッションで想定される質問等、口頭で話す内容の準備として日本語を英語にしておいてもらいました。
フレーズの切れ目など話す際の区切りなども教えていただき、大変助かりました。
おかげさまで、会議は無事に終えることができました。ありがとうございました。 -
発表用資料と説明文
急いでいたので、こちらからの依頼内容もまとまっていなかったと思うのですが
素早く丁寧に仕上げていただき、大変助かりました。
ありがとうございました! -
非常にわかりやすい文章ができました。ありがとうございました。
今後も、ぜひよろしくお願いします。 -
ありがとうございました。
早急なご対応ありがとうございます。
また、宜しくお願い致します。 -
ありがとうございました。
Win様
急な翻訳を迅速に対応してくださりありがとうございました。
追加の翻訳も最初に申し込んだ時の金額で対応してくださり、
大変助かりました。
いつも、優しい翻訳と優しいお心遣いに感謝しています。
これからも、ずっと、Winさんにお願いしたいです。
お世話になりありがとうございました。 -
御礼
まーがれっと 様
大変すばらしい翻訳でした。
日本文化や外国人の宗教に対する考え方を十分に理解された上での翻訳、そしてコメントを読ませていただきましたが、自分としても大変勉強になりました。ありがとうございました。
今後も機会があればお願いします。
abc -
常連です
とにかく、迅速に丁寧に手直しがなるべくないように、私の語学レベルに合わせて、またビジネスの背景を想定して
翻訳してくださるので、本当に助かっています。
毎回ご指名でお願いしています。
大変にありがたくいつもお願いしています。 -
ありがとうございました
いつも丁寧なお仕事、ありがとうございます。納品もとても早くて助かります。また機会ありましたらお願いいたします。 -
素早く丁寧な対応に感謝しています
納期よりもかなり早くに納品され驚きました。
丁寧に対応していただきとても感謝しています。
機会があれば次回もよろしくお願いいたします。
ありがとうございました。 -
途中経過
いつものことですが、迅速で丁寧に対応いただいてます。 -
迅速かつ丁寧
な納品をありがとうございました。
こちらの細かな依頼に対しても、考慮いただきまして、大変助かりました。 -
翻訳160726-韓国語
Young 様
ありがとうございました。
また、よろしくお願いいたします。
池田
-
■簡単検索で翻訳家を事前に選べる
■選んだ翻訳家だけに原文を開示
■専任翻訳家としてリピート依頼も可
-
■業界最安・最速!ハイスピード翻訳
■翻訳家も選べる!時間割で更にお得
■自動見積で安心簡単スピーディー
-
■短時間で多くの翻訳家から一斉見積
■競争入札で料金、納期も更にお得
■料金・プロフィールを比較して依頼
- 東京大学
- 京都大学
- 慶應義塾大学
- 国立看護大学校
- 埼玉医科大学
- 東京医科歯科大学
- 東北大学
- 広島大学
- 福岡大学
- 新潟医療福祉大学
- 東京慈恵会医科大学
- 大阪医科大学
- 東京医療センター
- 自衛隊中央病院
- 仙台厚生病院
- おおたかの森病院
- 久留米大学病院
- 九州大学病院
- 聖マリア病院
- 兵庫医科大学病院
- 埼玉医科大学病院
- 筑波大学附属病院
- 東北大学病院
- 防衛医科大学校病院
- 国立感染症研究所
- 心臓血管研究所
- 国際経済労働研究所
- 日本放射線腫瘍学会
- 国立天文台
- 統計数理研究所
- 厚生労働省検疫所
- 熱帯資源植物研究所
- 日本国際医学協会
- 日本てんかん協会
- 日本糖尿病協会
- 日本非常食推進機構
- 株式会社講談社
- 株式会社講談社
- 産経新聞社
- 株式会社クボタ
- 杏林製薬株式会社
- 株式会社電通
- JRA日本中央競馬会
- 積水ハウス株式会社
- 株式会社大林組
- 小林製薬株式会社
- 三井不動産株式会社
- 日本放送協会