一般文書翻訳の評価一覧です。
担当翻訳家への評価(★5段階)とコメントが記載されています。翻訳家ネームをクリック頂くと、プロフィールページにてこれまでの評価実績がご覧頂けます。本サイトの評価は全てお客様の意志によるもので自動評価は一切行っておりません。また「選んで翻訳」依頼詳細は完全非公開となっています。
-
早い。
素早い対応と納品でとても助かりました!
ありがとうございました! -
迅速な対応、ありがとうございました
仕事の関連で非常に急いでおりましたところ、
とてもすばやく対応していただき、ありがとうございました。
また機会があれば、ぜひともお願いしたいと思います。 -
ありがとうございました。
この度は期日通りのお仕事をありがとうございました。
確認いたしまして、素晴らしい翻訳だと、お願いして本当に良かったと思っております。
今後とも弊社の他の商品の翻訳をお願いすると思いますがその際はよろしくお願いいたします。
この度は誠にありがとうございました。 -
丁寧で迅速に対応していただきました。2
丁寧に訳し方に迷った文には確認のコメントがあり、修正願いも迅速に対応いただきました。
どうも有難うございました。 -
丁寧で迅速に対応していただきました。
初めての翻訳の依頼で追加分もありましたが連絡が丁寧かつスピーディで、安心できました。
予定より早く仕上げていただけて良かったです。
また、何かありました際は宜しくお願い致します。 -
自己紹介
字数が少ない文章でも、良心的な価格で丁寧に翻訳して頂きました。また、メール機能を使った細かいご配慮にも、感謝しております。機会が有りましたら、また是非指名したいと思います。
私が今まで利用していた『GMOスピード翻訳』と言うサイトは、利用料金が変更になり、どんなに字数が少なくとも、最低料金が¥10,000- となってしまいました。私の様に、字数が少ない文章を翻訳してもらうには、敷居が高くなりました。そこで、他に良いサイトがないか探していた所、このサイトを見つけ、初めて利用しました。このサイトは、翻訳者の方とのメール機能が有り、とても良いと思います。 -
ありがとうございました。
希望していた納期よりも早く対応をして下さり、とても助かりました。
また、こちらの細かな希望に対して、柔軟に行動して下さった点もPauleさんが誠実な方だと判断できました。
今後、同様の案件があった場合、Pauleさんにお願いしようと思いますし、もし翻訳者の選択に迷われているようであれば、自信を持ってPauleさんを薦めたいと考えています。
改めまして、本当にありがとうございました。 -
良い仕上がりで原稿の納品もスムーズでした。
仕事のパンフレット用の翻訳をお願いしたのですが、納品された文章も問題なく、関係者からも良い反応を頂きました。ぜひまたお願いしたいと思います。ありがとうございました! -
スピーディーで丁寧な対応
質問に対し、直ぐに丁寧にお答えいただき、
納期など無理なお願いにも対応いただきました。 -
またもやお世話になりました
迅速な御対応、ありがとうございました。
動画の音声訳の部分が字幕にするには長すぎたので、★ひとつ下げてしまいましたが、内容が悪いわけではありません。またよろしくお願いいたします。 -
ebayにおけるオーディオ出品について
このたびはとても迅速に対応して頂きまして感謝致します。
今後もどうぞよろしく御願い致します。 -
専門翻訳を即日納品してくださいました。
年末年始にも関わらず、難しい専門用語がある翻訳を即日納品下さいました。
ありがとうございました。 -
素晴らしい
大変丁寧に作業いただきました。素晴らしい翻訳者様です。 -
ありがとうございます
綾子 様
いつも、ありがとうございます。
来年もよろしくお願いいたします。
池田 -
大変満足です
当方の指定納期より、かなり早めに納品してもらい、かつ意訳などに関しての丁寧な説明があって
プルールリーディングに殆ど時間をかける事がありませんでした。
大変感謝しております。
今後のご活躍期待しております。 -
ありがとうございました!
短時間で、とても丁寧に訳していただき、大変助かりました。
今後もどうぞよろしくお願いします。 -
ありがとうございました。
はじめての利用でしたが、翻訳家の方の対応が迅速で助かりました。
かえって、こちらの対応が遅くお待たせして申し訳なかったです。
補足もていねいにしていただき、感謝しています。
原文がニュースであることと、教科書の訳文に近い感じでとお願いしていたせいか、
イディオムを直訳されている点が数カ所気になりましたが、
いずれも自分で確認できましたし、サポートしてくださるともおっしゃっていだたいたので問題ありませんでした。
漢字の変換ミス、また翻訳自体のミスが何か所かありましたので、総合評価で★4にさせていただきます。
感謝度は★5です。
ありがとうございました。 -
ありがとうございました。
急な依頼にもかかわらず、大変丁寧に対応いただき、ありがとうございます。
訳文は、私自身とても勉強になるものでしたし、とても助かりました。
ありがとうございました。 -
迅速な御対応ありがとうございました
企業特有の表現等があり、分かりにくい箇所も多々あったと思われますが、丁寧に訳していただき、ありがとうございました。ファイルの不具合があって、その点は残念でしたが、こちらでフォローできる範囲だったため、大きな問題ではありませんでした。ただ、今後のなかしょーさんのためには原因は究明しておいていただいたほうがよいかと思います。 -
いつもありがとうございます。
本日も、迅速で的確な訳をありがとうございました。またよろしくお願いいたします。
-
■簡単検索で翻訳家を事前に選べる
■選んだ翻訳家だけに原文を開示
■専任翻訳家としてリピート依頼も可
-
■業界最安・最速!ハイスピード翻訳
■翻訳家も選べる!時間割で更にお得
■自動見積で安心簡単スピーディー
-
■短時間で多くの翻訳家から一斉見積
■競争入札で料金、納期も更にお得
■料金・プロフィールを比較して依頼
- 東京大学
- 京都大学
- 慶應義塾大学
- 国立看護大学校
- 埼玉医科大学
- 東京医科歯科大学
- 東北大学
- 広島大学
- 福岡大学
- 新潟医療福祉大学
- 東京慈恵会医科大学
- 大阪医科大学
- 東京医療センター
- 自衛隊中央病院
- 仙台厚生病院
- おおたかの森病院
- 久留米大学病院
- 九州大学病院
- 聖マリア病院
- 兵庫医科大学病院
- 埼玉医科大学病院
- 筑波大学附属病院
- 東北大学病院
- 防衛医科大学校病院
- 国立感染症研究所
- 心臓血管研究所
- 国際経済労働研究所
- 日本放射線腫瘍学会
- 国立天文台
- 統計数理研究所
- 厚生労働省検疫所
- 熱帯資源植物研究所
- 日本国際医学協会
- 日本てんかん協会
- 日本糖尿病協会
- 日本非常食推進機構
- 株式会社講談社
- 株式会社講談社
- 産経新聞社
- 株式会社クボタ
- 杏林製薬株式会社
- 株式会社電通
- JRA日本中央競馬会
- 積水ハウス株式会社
- 株式会社大林組
- 小林製薬株式会社
- 三井不動産株式会社
- 日本放送協会