-
ありがとうございました
とてもスピーディーな上に、理解しやすい訳でした。
-
ありがとうございました
迅速に丁寧に対応していただきました。
-
By まっつん
19/05/12 21:15
(
公募で翻訳:
おねがいします3
英語 ⇒ 日本語
)
ありがとうございました
丁寧にして下さり、誠にありがとうございました
-
By satoha
18/06/01 17:13
(
急いで翻訳:
町おこし案内状
日本語 ⇒ 英語
)
素晴らしい心のこもった出来栄えでした。
スピーディーに翻訳をしていただきました。予定の時間よりもかなり早く仕上げてもらいました。
また、行政発行の外国人向けのチラシの英訳でしたが、名称の表記なども細かく独自に調べて頂き、ただ単に日本語を英語に訳すだけではなく、深いところまで確認して訳して頂きました事、感謝いたしております。
出来栄え、時間的な事、全てにおいて感動の完成でした。
ありがとうございました。
-
By ひろゆき
18/05/17 19:26
(
急いで翻訳:
発注書翻訳
日本語 ⇒ 英語
)
ありがとうございました
キティボン様
お世話になっております
この度は早急なご対応を頂き誠にありがとうございました。
内容に関しても問題ございません
今後同様の案件においても指名にてご相談させて頂きたいと思います。
引き続きどうぞよろしくお願い致します。
ひろゆき
-
By クロイヌナベ
17/06/26 12:38
(
急いで翻訳:
会社概要
日本語 ⇒ 英語
)
ありがとうございました
迅速なご対応ありがとうございます。
機会がありましたら、次回もよろしくお願いいたします。
-
By あいちゃん
17/06/16 16:09
(
急いで翻訳:
Dr Hydeへの手紙
日本語 ⇒ 英語
)
Dr.Hydeへの手紙
-
ありがとうございます!
納期も早く、詳しい説明まで添えて下さり大変助かりました!
また機会があればお願いしたいと思います。
-
大変満足です
当方の指定納期より、かなり早めに納品してもらい、かつ意訳などに関しての丁寧な説明があって
プルールリーディングに殆ど時間をかける事がありませんでした。
大変感謝しております。
今後のご活躍期待しております。
-
ありがとうございます。
急な依頼にもかかわらず、迅速かつ丁寧な
お仕事に感謝いたします。
-
By 佐々木隆光
14/12/03 06:18
(
急いで翻訳:
SUISEKI
日本語 ⇒ 英語
)
助かりました。
夜遅い時間でしたが、対応していただき大変助かりました。
ありがとうございました。
-
大変満足
急いで翻訳12時間西谷も関わらず、かなり早い段階でご連絡を頂きました。
また、微妙な修正も対応していただき、大変満足しています。
どうもありがとうございました。
-
By kana
14/11/04 10:05
(
急いで翻訳:
学会の抄録
日本語 ⇒ 英語
)
とても良いです
この度はお世話になりました。
とても素晴らしい翻訳でした。
「私の言いたいこと」まで分かりやすく英文に反映していただいていたのは、正直驚きでした。
対応も迅速で丁寧、親切でした。
とても感謝しております。
また、機会があればぜひお願いしたいです。
-
By HAITSU
14/07/29 18:02
(
急いで翻訳:
ELSA2014
日本語 ⇒ 英語
)
ありがとうございました。
-
By imae
14/07/22 17:33
(
急いで翻訳:
レイチェル
日本語 ⇒ 英語
)
Thank you!
素早く綺麗な翻訳をありがとうございました。
またお願いします。
-
By akiaki
14/06/17 16:36
(
急いで翻訳:
要約翻訳617
日本語 ⇒ 英語
)
要約翻訳617 評価
意訳までしていただいてありがとうございました。
また利用させていただきます。
-
Quality Indicatorを用いた制吐薬適正使用ガイドラインの妥当性調査
迅速な対応ありがとうございます。分かりにくい日本語の文章を分かりやすい英文にしていただき、非常に助かりました。
-
ありがとうございました
ビックリするほど大変スピーディで助かりました。
今後またお願いすることあると思いますが、よろしくお願いします。
ありがとうございました。
-
迅速かつ的確に翻訳いただきありがとうございました
納期が短い条件でしたが、原稿の至らない部分も
全体の文脈を汲んで質の高い翻訳をしていただけたと思います。
納品も期限より早く助かりました。
修正の要望に対する対応も迅速かつ丁寧であり
満足しています。
機会があればまたお願いしたく思います。
-
とても丁寧な翻訳ありがとうございます!
申し送り事項で翻訳の注釈や誤記の対応など説明して頂き、大変助かりました。
-
丁寧な対応ありがとうございました
迅速で丁寧な対応ありがとうございました。
また、こちらの質問に対してもわかり易く答えていただき、とても助かりました。
また機会がありましたらよろしくお願いいたします。
-
こちらのサイト初めての利用でしたが、、、、
キティボン様には迅速な対応と適切な翻訳でとてもお世話になりました。
こちらを初めて利用致しましたが、ご依頼をお願いしてとてもよかったと思っております。
-
迅速な御対応どうもありがとうございました。
迅速な御対応どうもありがとうございました。また機会があれば、よろしくお願い致します。
-
テニス選手の…
初めての依頼で不安でしたが,たいへん満足いくものでした.
ありがとうございました.
-
By Taihei
14/02/20 16:36
(
急いで翻訳:
医学論文タイトル
英語 ⇒ 日本語
)
有り難うございました。
迅速な対応、本当に、有り難うございました。
また御依頼する事があれば、宜しく御願い致します。
-
By ましーん
14/02/14 20:06
(
急いで翻訳:
発表抄録
日本語 ⇒ 英語
)
ありがとうございました
ご丁寧に意訳した部分には申し送り事項まで添付していただき、確認が容易でした。
若干の誤字と訂正のみで行けると思います。
迅速な対応に感謝いたします。
ありがとうございました。
-
By etsugu
14/02/11 13:19
(
急いで翻訳:
昇格理由
日本語 ⇒ 英語
)
ありがとうございました
迅速で丁寧なご対応ありがとうございました。急いでいたのでとても助かりました。
-
By こんちゃん
14/02/03 11:25
(
選んで翻訳:
フランス訪問質問事項
日本語 ⇒ 英語
)
迅速な対応ありがとうございました!
御礼が遅くなってしまい申し訳ありません。
この度は、急な依頼にも関わらず、迅速なご対応を頂きありがとうございました。
説明や補足事項も追記くださり、助かりました。
また何かありましたら、宜しくお願いいたします。
-
ゆとり教育と学生の理科離れ
すばやい対応で、助かりました。ヤマモン
-
迅速な対応ありがとうございました。
迅速な対応どうもありがとうございました。とても助かりました。また機会がありましたら、ぜひよろしくお願い致します。
-
By Mom
13/12/14 11:38
(
急いで翻訳:
診断書兼入院証明書
日本語 ⇒ 英語
)
とても満足しています
翻訳、納品後の対応も含めて、大変丁寧な仕事をして頂きました。
翻訳依頼は初めてでしたが、また利用したいと思います。
ありがとうございました。
-
By のぼラピッド
13/12/13 23:15
(
公募で翻訳:
医学論文
英語 ⇒ 日本語
)
ありがとうございました
迅速丁寧な対応であり、感謝しています。
ありがとうございました。
また宜しくお願い致します。
-
ありがとうございました!
迅速的確に訳していただきました。
修正にもすぐご対応いただき助かりました。
今後ともよろしくお願いいたします。
-
ありがとうございました!
迅速丁寧な対応をしていただき、ありがとうございました。
本当に助かりました!
また機会があれば、どうぞよろしくお願いいたします。
-
By 雀哉恭
13/12/12 15:01
(
急いで翻訳:
まとめ
日本語 ⇒ 英語
)
とても助かりました!
依頼してから即対応してくれて、スピーディーで正確な返答に、とても嬉しく思っております!分からないことも丁寧に教えていただいて、本当に感謝しております!本当にありがとうございました!
-
By 広報高峰由佳
13/12/11 11:39
(
公募で翻訳:
ファンレター翻訳
日本語 ⇒ 英語
)
有難うございました
ご丁寧に対応頂き誠に有難うございました。
大変満足しております。
-
大変助かりました
迅速で丁寧な対応で大変助かりました。
ありがとうございました。
また宜しくお願い致します。
-
迅速な対応どうもありがとうございました。
翻訳の方、迅速な対応どうもありがとうございました。
とても分かりやすく助かりました。
また同じ案件で翻訳などありましたら、
ぜひよろしくお願い致します。
-
By アスリートママ
13/11/16 11:35
(
急いで翻訳:
職務経歴書
日本語 ⇒ 英語
)
翻訳ありがとうございました
翻訳ありがとうございました。作成までに時間を短縮できました。
最終的な体裁や内容は一部別の表現の方がよいところがあったのでこちらで直します。
-
迅速かつ的確に訳していただきありがとうございました。
文字数が多く、納期も厳しい中で、迅速的確に翻訳していただきました。
また、可能な限り、コメントの引用元なども参照し、丁寧に訳出していただいたこと、大変感謝しております。
今後ともどうぞよろしくお願いいたします。