一般文書翻訳評価一覧

一般文書翻訳の評価一覧です。

担当翻訳家への評価(★5段階)とコメントが記載されています。翻訳家ネームをクリック頂くと、プロフィールページにてこれまでの評価実績がご覧頂けます。本サイトの評価は全てお客様の意志によるもので自動評価は一切行っておりません。また「選んで翻訳」依頼詳細は完全非公開となっています。

3632件中 2161 - 2180件表示 << 前の20件 107 108 109 110 111 次の20件 >>
  • こうじ ⇒ マカロン 16/03/31 03:26 公募で翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | ビジネス文書 | 支払通知書

    迅速な対応

    ありがとうございました。
  • red ⇒ 綾子 16/03/30 02:59 急いで翻訳24時間 | 日本語 ⇒ 英語 | ビジネス文書 | 20160328_resume_webdehonyaku

    ありがとうございました

    とても迅速な翻訳で助かりました。
    また何かありましたらよろしくお願いいたします。
  • えいちゃん ⇒ ankimo 16/03/29 11:28 選んで翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | ビジネス文書 | 輸入販売依頼

    とても迅速な対応に満足です

    今回初めての「Webで翻訳」を利用させていただきました。
    翻訳単価もよくわからず相場よりもかなり安い希望金額を提示してしまったにもかかわらずお見積りをいただき、納品までスピード感ある対応をいただきました。
    英文の評価は自分の英語力では何ともいえませんが、平易な言い回しで解りやすそうだなと感じています。
    今回うまくビジネスに結びつけば、またリピートしてお願いしたく思います。
    ありがとうございました。
  • こうじ ⇒ ShaneT 16/03/29 00:10 公募で翻訳 | 英語 ⇒ 日本語 | ビジネス文書 | ベンダーQ&A

    迅速な対応ありがとうございました。

    予算及び納期ともに、大幅に下回り
    大変助かりました。また、機会があれば
    お願いしたくなる翻訳者です。
  • fpon2 ⇒ Springbrook 16/03/28 16:34 急いで翻訳18時間 | 日本語 ⇒ 英語 | ビジネス文書 | プレゼン資料説明

    大変たすかりました!

    迅速で、こちらの要望の通り、なるべく簡単な言い回しで翻訳いただき、わかりやすく親切にまとめていただき
    本当に助かりました!
  • OTABE ⇒ 綾子 16/03/27 08:18 選んで翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | ビジネス文書 | 2016 3月 翻訳(英文)

    2016 3月 翻訳(英文)

    綾子 様

    いつもありがとうございます。

    引き続きよろしくお願いいたします。

    池田
  • OTABE ⇒ シュちゃん 16/03/27 08:17 選んで翻訳 | 日本語 ⇒ 韓国語 | ビジネス文書 | 2016 3月 翻訳(韓文)

    2016 3月 翻訳(韓文)

    シュ 様

    いつもありがとうございます。

    引き続きよろしくお願いいたします。

    池田
  • hidekaz ⇒ GH 16/03/26 12:08 選んで翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | ビジネス文書 | 日本遺産紹介テロップ

    日本遺産紹介テロップ

    遅くなってしまい申し訳ありません。

    本編のナレーションの翻訳もお願いし、大変対応が良く今回のテロップも依頼しました。
    また機会がありましたら是非よろしくお願いします。
  • hidekaz ⇒ aya 16/03/26 12:06 公募で翻訳 | 日本語 ⇒ 韓国語 | ビジネス文書 | 日本遺産紹介ナレーション

    日本遺産紹介ナレーション

    遅くなってしまい申し訳ありません。

    丁寧な対応ありがとうございました。
    修正にも迅速な対応していただきました。

    また機会がありましたらよろしくお願いします。
  • hidekaz ⇒ 快楽樹 16/03/26 12:05 公募で翻訳 | 日本語 ⇒ 中国語(繁体字) | ビジネス文書 | 日本遺産紹介ナレーション

    日本遺産紹介ナレーション

    遅くなってしまい申し訳ありません。

    丁寧な対応ありがとうございました。
    修正にも迅速な対応していただきました。

    また機会がありましたらよろしくお願いします。
  • Rie ⇒ Dawgs 16/03/24 17:57 選んで翻訳 | 英語 ⇒ 日本語 | ビジネス文書 | メール受信内容

    ありがとうございました!!

    これからもよろしくお願いいたします。
  • Rie ⇒ Dawgs 16/03/24 17:56 選んで翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | ビジネス文書 | メール返信の本文

    ありがとうございました!!

    これからもよろしくお願いいたします。
  • カリブ君 ⇒ ankimo 16/03/24 13:16 選んで翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | ビジネス文書 | デザイン事務所の実績紹介02

    安定のスピードとクオリティ

    このたびもありがとうございました。
    非常に信頼できる翻訳者です。
  • インカ ⇒ Jiro 16/03/22 22:30 選んで翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | ビジネス文書 | 英訳

    助かりました

    遅い時間に依頼をかけたにも関わらず、ご対応くださり大変助かりました。
    お陰様で何とか本日中に送りたかったメールを発信できました。
  • tamtam ⇒ Dawgs 16/03/22 13:54 選んで翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | ビジネス文書 | ビジネスメール

    ありがとうございました。

    いつもながら迅速で丁寧な対応ありがとうございました。
    またよろしくお願い致します。
  • 迅速かつ精度の高い仕事をありがとうございます。

    このたびは翻訳いただきありがとうございました。
    安心して任せられる翻訳家様です。
    今後とも何卒よろしくお願いいたします。
  • Rie ⇒ Dawgs 16/03/19 09:53 選んで翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | ビジネス文書 | メール本文

    今回もありがとうございました。

    いつも素早く対応頂き、助かっています。
    今後ともよろしくお願いします!
  • Rie ⇒ Dawgs 16/03/18 19:06 選んで翻訳 | 英語 ⇒ 日本語 | ビジネス文書 | メール本文の翻訳

    とてもすばやくご対応を頂けました。

    おかげさまでとても良い方向に進んでいます。
    本当にありがとうございます!!
  • インカ ⇒ Jiro 16/03/17 13:11 選んで翻訳 | 英語 ⇒ 日本語 | ビジネス文書 | report

    英文レポートの翻訳

    10ページにわたるレポートを訳していただき大変助かりました。

    このレポートについて、質問があるのでのちほど英訳を依頼させていただくつもりです。

    どうぞ引き続きよろしくお願い致します。
  • ナガシマ ⇒ Dawgs 16/03/16 20:07 急いで翻訳90分 | 日本語 ⇒ 英語 | ビジネス文書 | 簡単な英文です。

    早急な対応ありがとう御座います

    対応ありがとうございました。
    またお力をお借りしたいと思います。
3632件中 2161 - 2180件表示 << 前の20件 107 108 109 110 111 次の20件 >>

選べる3つの依頼方法

主要取引先

大学

  • 東京大学
  • 京都大学
  • 慶應義塾大学
  • 国立看護大学校
  • 埼玉医科大学
  • 東京医科歯科大学
  • 東北大学
  • 広島大学
  • 福岡大学
  • 新潟医療福祉大学
  • 東京慈恵会医科大学
  • 大阪医科大学

大学取引実績を見る

病院・医療機関

  • 東京医療センター
  • 自衛隊中央病院
  • 仙台厚生病院
  • おおたかの森病院
  • 久留米大学病院
  • 九州大学病院
  • 聖マリア病院
  • 兵庫医科大学病院
  • 埼玉医科大学病院
  • 筑波大学附属病院
  • 東北大学病院
  • 防衛医科大学校病院

病院・医療機関取引実績を見る

研究機関

  • 国立感染症研究所
  • 心臓血管研究所
  • 国際経済労働研究所
  • 日本放射線腫瘍学会
  • 国立天文台
  • 統計数理研究所
  • 厚生労働省検疫所
  • 熱帯資源植物研究所
  • 日本国際医学協会
  • 日本てんかん協会
  • 日本糖尿病協会
  • 日本非常食推進機構

研究機関取引実績を見る

企業

  • 株式会社講談社
  • 株式会社講談社
  • 産経新聞社
  • 株式会社クボタ
  • 杏林製薬株式会社
  • 株式会社電通
  • JRA日本中央競馬会
  • 積水ハウス株式会社
  • 株式会社大林組
  • 小林製薬株式会社
  • 三井不動産株式会社
  • 日本放送協会

企業取引実績を見る