経済・金融・財務翻訳評価一覧

経済・金融・財務翻訳の評価一覧です。

担当翻訳家への評価(★5段階)とコメントが記載されています。翻訳家ネームをクリック頂くと、プロフィールページにてこれまでの評価実績がご覧頂けます。本サイトの評価は全てお客様の意志によるもので自動評価は一切行っておりません。また「選んで翻訳」依頼詳細は完全非公開となっています。

306件中 241 - 260件表示 << 前の20件 11 12 13 14 15 次の20件 >>
  • windy999 ⇒ kmkmkm 13/12/16 11:41 選んで翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | 経済・金融・財務 | PERTとCCPM

    論文翻訳(日英)

    迅速に対応して頂き、大変満足しております。
    今後とも依頼させて頂くかもしれませんが何卒宜しくお願い致します。
  • windy999 ⇒ かおり 13/12/16 04:20 公募で翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | 経済・金融・財務 | ファジィ理論に基づくTOCスケジューリング手法

    論文

    とてもわかりやすい翻訳で助かりました。
    早速の対応、ありがとうございます
  • windy999 ⇒ かおり 13/12/16 04:18 公募で翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | 経済・金融・財務 | DEAの定式化と効率分析

    論文翻訳(日英)

    迅速に対応して頂き、大変満足しております。
    今後とも依頼させて頂くかもしれませんが何卒宜しくお願い致します。
  • lizmeg ⇒ キティポン 13/12/13 12:50 急いで翻訳8時間 | 日本語 ⇒ 英語 | 経済・金融・財務 | 上場企業の取締役プロフィール

    ありがとうございました!

    迅速的確に訳していただきました。
    修正にもすぐご対応いただき助かりました。
    今後ともよろしくお願いいたします。
  • yoshi ⇒ Jiro 13/11/24 22:40 選んで翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | 経済・金融・財務 | 政治 追加文2

    翻訳ありがとうございました。

    丁寧に翻訳していただきました。
    ありがとうございます。
    こちらの注文も親切に聞いて下さりありがとうございました。
  • yoshi ⇒ Jiro 13/11/24 22:37 選んで翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | 経済・金融・財務 | 政治、追加文

    お手数おかけしました。

    翻訳ありがとうございました。
    今回は、随分お手数をおかけしました。
    ありがとうございました。
  • yoshi ⇒ Jiro 13/11/24 22:34 選んで翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | 経済・金融・財務 | 政治

    ありがとうございました。

    国際法律関係の難解な翻訳ありがとうございました。
    また、機会がありましたら、よろしくお願いします。
  • rikito ⇒ Jiro 13/11/17 19:36 公募で翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | 経済・金融・財務 | 不動産調査書
    ありがとうございました。推敲までして頂き感謝です。
  • lizmeg ⇒ はるさく 13/11/11 23:10 選んで翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | 経済・金融・財務 | 投資情報配信会社向けのQA
  • lizmeg ⇒ はるさく 13/11/11 08:24 選んで翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | 経済・金融・財務 | 投資情報配信会社向けのプレゼン読み原稿

    大変素晴らしいです。

    文章の上辺だけを読むのではなく、その文章が達成すべき目的までしっかりと把握した上で翻訳してくださる翻訳者さんです。英語力はもちろんですが、日本語力も素晴らしいと思います。また是非お願い致します。
  • ラッキーちゃん ⇒ Jiro 13/09/22 18:02 公募で翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | 経済・金融・財務 | magazine september 2013

    Magazine in september

    適時適訳、ありがとうございました。
    日本語でも、微妙な表現のところがありましたが、よくニュアンスをくみ取っていただき、難解な英語単語を駆使しながら、適切に対応いただきました。
    また、お願いします。
    ラッキー
  • yoshi ⇒ Jiro 13/09/19 16:39 選んで翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | 経済・金融・財務 | 政治

    ありがとうございました

    正確な翻訳ありがとうございました。
    今後とも、よろしくお願いします。
  • jun ⇒ Kenji 13/09/16 18:28 急いで翻訳8時間 | 日本語 ⇒ 英語 | 経済・金融・財務 | 高校無償化について

    迅速な御対応ありがとうございました。

    その後、論文全体であわせてネイティブの友人に見てもらったのですが、好感触でした。
  • yoshi ⇒ Jiro 13/09/16 11:36 選んで翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | 経済・金融・財務 | 追加文

    ありがとうございました。

    日本語のあいまいな会話を、うまく英訳していただきました。
    ありがとうございました。
  • yoshi ⇒ Jiro 13/09/16 11:33 選んで翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | 経済・金融・財務 | 経済

    ありがとうございました

    日本語のあいまいな言い回しがよく翻訳できている。
    「倍返しだ」という英訳も言葉のニュアンスがよく出ていると思います。
    ありがとうございました。
  • zone ⇒ Jiro 13/08/06 10:47 選んで翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | 経済・金融・財務 | FATCAに関する対応依頼文

    迅速丁寧に対応してもらいました

    依頼から納品まで日程が短かったですが、迅速に対応いただけました。訳の内容も丁寧で期待通りの仕上がりでした。
  • yoshi ⇒ 綾子 13/07/11 07:44 公募で翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | 経済・金融・財務 | 経済

    正確な翻訳ありがとうございました。

    翻訳ありがとうございました。
    さっそく、動画の字幕で使わせていただきます。
  • ラッキーちゃん ⇒ パト 13/07/07 21:14 公募で翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | 経済・金融・財務 | 回転

    回転

    丁寧な翻訳で助かりました。
    和文の意味をよく理解した上での英訳であり、さらっと読んでも違和感がありませんでした。
    信頼度の高い英訳だと思います。ありがとうございました。
    ラッキーより
  • ラッキーちゃん ⇒ ケン 13/06/28 09:32 公募で翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | 経済・金融・財務 | Interview

    interview

    ケンさん、
    迅速な納期、リーズナブルな翻訳料、そして何よりも、適宜適切な英訳ありがとうございました。
    大変、読みやすく、日本語の背景をよく汲み取っていただき、的確な英単語の使いまわしになっており、
    プロフェッシオンを感じさせるたいへん良い翻訳に仕上がっていました。
    また、お願いします。
    ラッキーより
  • yoshi ⇒ Jiro 13/06/27 08:07 公募で翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | 経済・金融・財務 | 政治 短文

    翻訳ありがとうございました。

    翻訳ありがとうございました。
    複雑な日本文もうまく英訳されています。大変助かりました。
306件中 241 - 260件表示 << 前の20件 11 12 13 14 15 次の20件 >>

選べる3つの依頼方法

主要取引先

大学

  • 東京大学
  • 京都大学
  • 慶應義塾大学
  • 国立看護大学校
  • 埼玉医科大学
  • 東京医科歯科大学
  • 東北大学
  • 広島大学
  • 福岡大学
  • 新潟医療福祉大学
  • 東京慈恵会医科大学
  • 大阪医科大学

大学取引実績を見る

病院・医療機関

  • 東京医療センター
  • 自衛隊中央病院
  • 仙台厚生病院
  • おおたかの森病院
  • 久留米大学病院
  • 九州大学病院
  • 聖マリア病院
  • 兵庫医科大学病院
  • 埼玉医科大学病院
  • 筑波大学附属病院
  • 東北大学病院
  • 防衛医科大学校病院

病院・医療機関取引実績を見る

研究機関

  • 国立感染症研究所
  • 心臓血管研究所
  • 国際経済労働研究所
  • 日本放射線腫瘍学会
  • 国立天文台
  • 統計数理研究所
  • 厚生労働省検疫所
  • 熱帯資源植物研究所
  • 日本国際医学協会
  • 日本てんかん協会
  • 日本糖尿病協会
  • 日本非常食推進機構

研究機関取引実績を見る

企業

  • 株式会社講談社
  • 株式会社講談社
  • 産経新聞社
  • 株式会社クボタ
  • 杏林製薬株式会社
  • 株式会社電通
  • JRA日本中央競馬会
  • 積水ハウス株式会社
  • 株式会社大林組
  • 小林製薬株式会社
  • 三井不動産株式会社
  • 日本放送協会

企業取引実績を見る