翻訳サービスなら|Webで翻訳│24時間365日プロの翻訳家に直接依頼が出来る翻訳仲介サイト

TOP > お客様からの評価

TOPページ サイトマップ

お客様評価一覧お客様からの評価


実際に「Webで翻訳」をご利用頂いたお客様からの評価一覧となります。
担当翻訳家への総合評価(5段階)とコメントが記載されており、また各翻訳家をニックネームをクリックして頂くと翻訳家のプロフィールページにてこれまでの評価実績が閲覧出来ますので、是非ご依頼の際の参考にして頂ければと思います。「Webで翻訳」はお客様からの率直な意見を伺い、更なる翻訳サービス向上に努めて参りたいと考えております。今後とも評価にご協力の程、宜しくお願い致します。

※評価はお客様任意となっているため、全ての依頼に評価をされているものではございません
また「選んで翻訳」のご依頼に関しましてはサービスの特性上、詳細ページは閲覧は出来かねますのでご了承下さい。


お客様登録 お客様登録がまだの方はこちらをクリック! 実際に依頼があったお客様からはこのような評価を頂いています

2119件中41-60件表示
<< 前の20件 1 2 3 4 5 次の20件 >>


サービス内容 言語 タイトル 評価 コメント 翻訳者
公募で翻訳 日本語 → 英語 日本語論文要旨の翻訳
公募で翻訳: 修士論文要旨 日本語 → 英語

迅速に対応して頂き非常に助かりました。
納期よりも1日も早い納品でありがたいと思います。
ありがとうございました。
Dawgs
急いで翻訳24時間 日本語 → 英語 海外のサイトから購入した商品のオーダーミスの確認
ありがとうございました!

今回もとても迅速な対応をしていただいて感謝しております。

また次回も宜しくお願い致します。
ハウレト
選んで翻訳 日本語 → 英語 pac


綾子
公募で翻訳 日本語 → 英語 商品PR資料の翻訳
スムーズにご対応いただけました

この度は翻訳、ありがとうございました。

2か所くらい誤字はありましたが、
納品後の質問事項にもスピーディにご回答いただき、
無事に今回の業務を完了することができました。

ありがとうございました!


※今回が、初めての翻訳クラウドサービスの利用でした。
短納期での依頼でしたが、「公募」も数時間で十分選べる数の
ご応募があり、会社の請求書決済の申請も早く、
スムーズに完了することができました。
ankimo
選んで翻訳 日本語 → 英語 論文抄録翻訳
論文抄録英訳

リピーターです。今回も同じく迅速かつ丁寧に翻訳していただき、ありがとうございました。
綾子
公募で翻訳 日本語 → 英語 修士論文要旨
修士論文要旨

納期よりも2日も早い納品で助かりました。使用されている表現も適切で、問題ありません。感謝。
Dawgs
公募で翻訳 日本語 → 英語 個人輸入の商品オーダーについて


リーズナブルなお値段で早々に作業いただき、大変ありがたかったです。
商売先への曖昧な気持ちをつたえなければならないシーンだったので
筆がとまってしまい、さっと英文化していただき助かりました。
ありがとうございました!
yanbo12
選んで翻訳 日本語 → フランス語 日本語一文の仏訳
今回も助けていただきました。

急な依頼にもいつも丁寧な解説付きで迅速に対応していただき、本当にありがたいです。
またお願いいたします!
Stylo
選んで翻訳 日本語 → 英語 歌詞
2度目です!

こちらが求めていることを正確に・理解しやすく回答いただきました!!
また、次回もお願いしたいと思います!本当にありがとうございます!
ほんやく君
公募で翻訳 日本語 → 英語 英作文
確認しました。

文書向きの翻訳で助かりました。有難うございました。
雪野白子
急いで翻訳90分 日本語 → 英語 会社説明
親身で丁寧、的確迅速!

とてもとても助かりました!ありがとうございます!
次回依頼する際はまた必ずお願いします。
ほんやく君
選んで翻訳 日本語 → 英語 返信・回答


綾子
選んで翻訳 英語 → 日本語 Chris


綾子
公募で翻訳 日本語 → 英語 メール
ありがとうございました

とても早く、訳も大変分かりやすかったです。
ありがとうございました!
ほんやく君
公募で翻訳 日本語 → 英語 部下へのメール
メール翻訳のお礼

今回も女性ならではの丁寧、かつスマートな翻訳で、早急に納品いただき、ありがとうございました。
ankimo
急いで翻訳90分 日本語 → 英語 在園証明書
早急なご対応ありがとうございました

急なご依頼にもかかわらずとても素早くご対応していただきました。本当にありがとうございました。今後も利用させていただきます。感謝!!
Dawgs
公募で翻訳 日本語 → 英語 スピーチ
スピーチ原稿

わかりやすい翻訳で満足です。
また、スピーチのヒントまで記載してくださり、本当に助かりました。
ほんやく君
公募で翻訳 英語 → 日本語 Resident face sheet・訂正書翻訳


yanbo12
選んで翻訳 日本語 → 英語 地域紹介文
いつも依頼しています

迅速で正確なので、いつも依頼させて頂いてます。
omorim
選んで翻訳 日本語 → 英語 紹介文翻訳7
急ぎで対応頂きました

素早い翻訳で助かりました。
omorim


2119件中41-60件表示
<< 前の20件 1 2 3 4 5 次の20件 >>


ページの先頭へ戻る