翻訳サービスなら|Webで翻訳│24時間365日プロの翻訳家に直接依頼が出来る翻訳仲介サイト

TOP > お客様からの評価

TOPページ サイトマップ

お客様評価一覧お客様からの評価


実際に「Webで翻訳」をご利用頂いたお客様からの評価一覧となります。
担当翻訳家への総合評価(5段階)とコメントが記載されており、また各翻訳家をニックネームをクリックして頂くと翻訳家のプロフィールページにてこれまでの評価実績が閲覧出来ますので、是非ご依頼の際の参考にして頂ければと思います。「Webで翻訳」はお客様からの率直な意見を伺い、更なる翻訳サービス向上に努めて参りたいと考えております。今後とも評価にご協力の程、宜しくお願い致します。

※評価はお客様任意となっているため、全ての依頼に評価をされているものではございません
また「選んで翻訳」のご依頼に関しましてはサービスの特性上、詳細ページは閲覧は出来かねますのでご了承下さい。


お客様登録 お客様登録がまだの方はこちらをクリック! 実際に依頼があったお客様からはこのような評価を頂いています

241件中81-100件表示
<< 前の20件 3 4 5 6 7 次の20件 >>


サービス内容 言語 タイトル 評価 コメント 翻訳者
選んで翻訳 日本語 → ロシア語 マニュアル Business 翻訳
ありがとうございました。

ありがとうございました。
ポンゴ
公募で翻訳 日本語 → 中国語(簡体字) マニュアル Business 翻訳
ありがとうございました。

ありがとうございました。
miyakuro
選んで翻訳 日本語 → タイ語 マニュアル Business 翻訳
ありがとうございました。

ありがとうございました。
Aerial
公募で翻訳 日本語 → ロシア語 Presentation ビジネス 翻訳
ありがとうございました。

ありがとうございました。
ポンゴ
公募で翻訳 日本語 → 中国語(繁体字) Presentation ビジネス 翻訳
あろがとうございました。

納期短くても急いでいただきました。

ありがとうございます。
快楽樹
公募で翻訳 日本語 → タイ語 Presentation ビジネス 翻訳
すばらしい

すばらしい速度でした。

ありがとうございます。
Aerial
公募で翻訳 英語 → 日本語 論文翻訳
論文

とても素早く丁寧に対応をしていただきました。
プロの仕事だと思いました。
これからも何かありましたらお願いしたいと思っっています。
Beachwalker
急いで翻訳4時間 日本語 → 英語 契約書部分英訳
ありがとうございました

迅速に進めていただきありがとうございました。
また機会がありましたら、よろしくお願いいたします!
ankimo
公募で翻訳 日本語 → 英語 移転価格プロジェクト会議のオープニング挨拶


Beachwalker
公募で翻訳 日本語 → 英語 論文翻訳
ありがとうございます

短い期間できっちりと対応していただき感謝しております。
Beachwalker
急いで翻訳12時間 日本語 → 英語 金融翻訳


ありがとうございました。
東條守
公募で翻訳 英語 → 日本語 推薦状翻訳
大変助かりました!

翻訳の精度はもちろん、
異文化による伝え方の違いも考えながら翻訳していただきました。

白山さまからいただいた「言葉は文化」という言葉は、心に響く言葉でした。
勉強になりました。

本当にありがとうございました。
白山 均 
公募で翻訳 英語 → 日本語 金融プレゼン3ページ
ありがとうございました

専門的な内容でしたが的確かつ自然な文章にしていただきありがとうございます。
yanbo12
公募で翻訳 日本語 → 英語 学術論文翻訳
専門の用語も性格でした

面倒な翻訳でしたが、専門の用語もきちんと訳していただき助かりました。
omorim
公募で翻訳 日本語 → 英語 報告翻訳 中小企業
素早い対応でした

予定よりも早く翻訳していただき大変助かりました。
東條守
選んで翻訳 日本語 → 英語 学術論文 中小企業 追加分
丁寧に対応していただきました

丁寧な対応ありがとうございました。続きの翻訳でしたが、無理をお聞きいただき助かりました。
Crisps
公募で翻訳 日本語 → 英語 中小企業論 翻訳
感心しました

丁寧な対応ありがとうございます。文意を読み取ろうと努力されていること感心いたしました。
ankimo
公募で翻訳 日本語 → 英語 ワークライフバランス 翻訳
対応、素晴らしかったです

とても丁寧な対応で感激しました。
オスカルちゃん
公募で翻訳 日本語 → 英語 2003年の総報酬制に関する推定(経済)
有難うございました。

大変丁寧で迅速なご対応を有難うございました。
また宜しくお願い致します。
オスカルちゃん
公募で翻訳 日本語 → 英語 会社案内翻訳
丁寧にやり取りをしていただきました。

短納期でボリュームの多い翻訳依頼でしたが、1つ1つ丁寧に図版の中まで翻訳をしていただき大変助かりました。ありがとうございました。
Jiro


241件中81-100件表示
<< 前の20件 3 4 5 6 7 次の20件 >>


ページの先頭へ戻る