k-160720-04
えびす
公募で翻訳
英語 ⇒ 日本語
建築・土木
16/07/20 15:47
特になし
16/08/04 01:37
キュランダ鉄道の歴史に関する文献
担当翻訳家への評価
大変誠実でよいお仕事をされる方です。
専門的な内容だったにもかかわらず、とても丁寧にわかりやすく翻訳してくださいました。
元の英文自体のスペルミスや不親切な表記に対しても、正確な表記を調べてください、補足情報として添付してくださいました。
当方英語が本当に苦手で、ツマラナイ質問も数多くしてしまったのですが、気持ちよく素早くわかりやすく回答いただけて本当に助かりました。
メッセージでのやり取りからも誠実な人柄というのが終始伝わってきましたので、安心してお願いすることが出来ました。
次回また何かお願いすることがありましたら、迷わず指名させていただきたい方です。
このたびは本当にありがとうございました。お値段以上の仕事をしてくださる方だと思います。
元の英文自体のスペルミスや不親切な表記に対しても、正確な表記を調べてください、補足情報として添付してくださいました。
当方英語が本当に苦手で、ツマラナイ質問も数多くしてしまったのですが、気持ちよく素早くわかりやすく回答いただけて本当に助かりました。
メッセージでのやり取りからも誠実な人柄というのが終始伝わってきましたので、安心してお願いすることが出来ました。
次回また何かお願いすることがありましたら、迷わず指名させていただきたい方です。
このたびは本当にありがとうございました。お値段以上の仕事をしてくださる方だと思います。
16/08/10 15:27
翻訳家応札状況
名前 | 見積金額 | 翻訳家納期 | 状況 |
---|---|---|---|
綾子 | 110,000円(税込) | 16/08/07 23:00 | |
nagatsuka | 77,000円(税込) | 16/08/07 19:00 | |
Lottabomb | 66,000円(税込) | 16/08/05 17:00 | |
タラちゃん | 77,000円(税込) | 16/07/29 17:00 | |
イマイ | 62,700円(税込) | 16/08/07 17:00 | |
Springbrook | 77,000円(税込) | 16/08/07 23:00 | 納品済み |
Cellos | 64,900円(税込) | 16/08/08 23:00 | |
カトホン | 82,500円(税込) | 16/08/07 23:00 |