k-191214-01
jun5820
公募で翻訳
日本語 ⇒ 英語
ビジネス文書
19/12/14 18:54
特になし
19/12/16 09:16
経営計画発表会兼クリスマスパーティのスピーチ
担当翻訳家への評価
懇切丁寧なご配慮に満ちています
この度は、翻訳ありがとうございました。
今回、式典スピーチの依頼をさせていただきましたが、
納品希望日まで時間が取れず質問に都度回答できる自信が
なかった為、判断はお任せする旨書かせていただいておりましたところ、
私の文脈の稚拙な部分で分かりづらかったであろうところも、
解説を残していただき、見事なまでにご配慮と推測いただきました。
国名を書いていた為、地名をカタカナ表記しかしていなかったところも、
地図引きして推測で書いていただけました。
大変親切でご配慮に満ちた翻訳者様でした。
また機会がございましたら、よろしくお願い申し上げます。
今回、式典スピーチの依頼をさせていただきましたが、
納品希望日まで時間が取れず質問に都度回答できる自信が
なかった為、判断はお任せする旨書かせていただいておりましたところ、
私の文脈の稚拙な部分で分かりづらかったであろうところも、
解説を残していただき、見事なまでにご配慮と推測いただきました。
国名を書いていた為、地名をカタカナ表記しかしていなかったところも、
地図引きして推測で書いていただけました。
大変親切でご配慮に満ちた翻訳者様でした。
また機会がございましたら、よろしくお願い申し上げます。
19/12/16 18:03