依頼詳細

依頼番号 k-160407-02
依頼者 synergy1
サービス 公募で翻訳
翻訳言語 英語 ⇒ 日本語
翻訳分野 ビジネス文書
申込日時 16/04/07 11:51
希望金額 特になし
納品日時 16/04/11 01:09
 
タイトル US ブログ記事和訳

担当翻訳家への評価

総合評価
タイトル 細かな気遣いありがとうございました
コメント レビュー数が少ないので、「WEBで翻訳」に登録して間もない方なのだろうと思いながら、多少冒険で依頼してみましたが、和訳はまったく問題なく、さらに細やかな気遣いもあって非常に助かりました。
「ダ・デアル調」か「デスマス調」かをお伝えしそびれたものを、こちらの指示モレであるにもかかわらず、2パターンで作成してくださいました。本当にありがとうございました。
またよろしくお願いいたします。
評価日時 16/04/11 16:04

翻訳家応札状況

名前 見積金額 翻訳家納期 状況
nippon1 7,150円(税込) 16/04/11 09:00
シゲ 9,350円(税込) 16/04/09 14:00
シュちゃん 8,800円(税込) 16/04/11 09:00
FR_Sugi 7,700円(税込) 16/04/10 06:00 納品済み
kabo 9,350円(税込) 16/04/08 17:00
mirror1000 8,800円(税込) 16/04/08 17:00
MomoHana 8,250円(税込) 16/04/08 22:00
俊ちゃん 7,700円(税込) 16/04/08 14:00