翻訳家検索結果一覧

各翻訳家の経歴・実績・評価・レビューなどは「詳細を見る」からプロフィールページをご確認ください。「個別に見積依頼」をクリックすると、その翻訳家のみに見積依頼ができます。複数名まとめて見積依頼をする場合は、チェックを入れページ下部の「見積依頼をする」をクリックしてください。また「お気に入りに追加」をして頂くとマイページから簡単に見積依頼、ご質問などのメッセージ送信が可能になります。

翻訳家が17名」見つかりました

2ページ中2ページ目を表示

<< 前の10件

  • 1
  • 2

次の10件 >>

国内翻訳コンクール最優秀賞受賞、文化・音楽・芸術・留学関連・観光等翻訳歴8年

suffren

(レビュー数:0件)
9歳からフランス語を第一外国語として学び始め、約30年。フランス語と日本語の構造の違い、世界の見え方の違いに魅了され続けてきました。それ故、翻訳作業において、正確さだけでなく、適切かつ読みやすい表現となるよう努力せずにはいられなく、これまで取引いただいているエージェントさんやクライアント様から、ご満足のお声や安心してお任せできるとのご評価をいただけているのかと僭越ながら思います

翻訳言語

  • フランス語 → 日本語
  • イタリア語 → 日本語
  • 日本語 → フランス語

専門分野

対応ソフトウェア

  • Windows(OS)
  • Microsoft Excel
  • Microsoft PowerPoint
  • Trados(ver.)

ネイティブチェック

なし

翻訳単価の目安

仏日:15~18円 伊日:15~18円 日仏:10~14円

対応可能な時間帯

日本時間平日9:30~17:00 毎日23:00~25:00

英仏日の3カ国語OKのトライリンガルです。ビジネス文書は私にお任せください!

エッフェル

(レビュー数:0件)
長年外資系企業に勤務し、幅広い内容のビジネス文書の翻訳に従事して参りました。 長年の経験から、食品・化粧品・貿易に関する分野を最も得意としております。 消費財や貿易に関するビジネス文書はぜひ私にお任せください。

翻訳言語

  • フランス語 → 日本語
  • 日本語 → フランス語
  • 英語 → 日本語
  • 日本語 → 英語

専門分野

対応ソフトウェア

  • Windows(OS)
  • Microsoft Excel
  • Microsoft PowerPoint

ネイティブチェック

なし

翻訳単価の目安

【目安】 英/仏→日・・・10円~12円  日→英/仏・・・15円~17円 上記を目安としていますが、詳細は原文を見てお見積りさせてください。

対応可能な時間帯

バイリンガルで、学生時代から論文翻訳の経験あり

Naru_luke

(レビュー数:0件)
語学力: 日本語     母語 英語 母語 フランス語 上級 専門分野ー宗教、哲学、歴史、社会学、文学、市場調査、広告、生命科学、

翻訳言語

  • 日本語 → 英語
  • 英語 → 日本語
  • 日本語 → フランス語
  • フランス語 → 日本語
  • 英語 → フランス語
  • フランス語 → 英語

専門分野

対応ソフトウェア

  • Windows(OS)
  • Microsoft Excel
  • Microsoft PowerPoint

ネイティブチェック

あり

翻訳単価の目安

日英1文字7円、英日1ワード900円 日仏1文字7円、仏日1ワード900円 英仏1ワード900円、仏英1ワード900円

対応可能な時間帯

通訳・翻訳歴29年!会議・社内資料から展覧会図録や出版まで。字幕作成も。

cdogawa

(レビュー数:0件)
以下の分野で実績があります。 1. 技術・化学 情報通信、デジタル技術、放送、ロボット、原子力を含むエネルギー、環境、資源、建築、住宅、都市計画、交通、公共事業、国道整備、自動車(一般) 2. 教育、職業訓練、文化遺産、美術、観光、食文化、スイーツ、ファション、スポーツ 3. マーケティング、ビジネス文書(契約書を含む)、社内プレゼン、HP、農業、漁業、 4. 外交、

翻訳言語

  • 日本語 → フランス語
  • 英語 → フランス語

専門分野

対応ソフトウェア

  • Mac(OS)
  • Microsoft Excel
  • Microsoft PowerPoint

ネイティブチェック

あり

翻訳単価の目安

和文仏訳 税別11円~17円 英文仏訳 税別20円〜27円

対応可能な時間帯

日本在住ですので、日本時間なら対応可能です。

ご依頼の案件の希望に応じた、正確なフランス語に翻訳する

Accentaigu

(レビュー数:0件)
はじめまして。 東京在住のフランス人でWebデザイン・翻訳事務所を構えております。 日本語及び英語→フランス語の翻訳が可能です。 得意分野: ・一般文章 (メール、ビジネス、マーケティング)、 ・メディア(ニュース、記事)、 ・エンターテイメント・ローカライズ(ゲーム、アニメ、字幕、Webサイト)、 ・特許 フランス語ネイティブチェックも可能です。

翻訳言語

  • 日本語 → フランス語

専門分野

対応ソフトウェア

  • Windows(OS)
  • Mac(OS)
  • Microsoft Excel
  • Microsoft PowerPoint
  • Adobe Illustrator
  • Trados(ver.)
  • HTML

ネイティブチェック

あり

翻訳単価の目安

日仏翻訳:1文字9円~ 英仏翻訳:1ワード11円~ ネイティブチェック:1ワード3円~

対応可能な時間帯

10:00~23:00

フランス語ネイティブ・社会科学系の多言語研究者・日本大学の法学部卒(博士後期課程)

ファリド

(レビュー数:0件)
 現在日本で活動しているフランス国籍の研究員です。研究活動に加えて、2016年から、フリーランスの翻訳の仕事を行っています。  母語であるフランス語を扱う仕事の他に、英語(上級レベル)、日本語(上級レベル)とスペイン語(中級レベル)で翻訳の活動をしています。  生かせる専門知識は、法律、社会学、教育、言語学、アート、メディア(ゲームなど)やスポーツです。  何

翻訳言語

  • 日本語 → フランス語
  • 英語 → フランス語
  • フランス語 → 日本語

専門分野

対応ソフトウェア

  • Windows(OS)
  • Microsoft Excel
  • Microsoft PowerPoint
  • Adobe Illustrator
  • Trados(ver.)

ネイティブチェック

あり

翻訳単価の目安

日仏:15円~18円 英仏:12円~15円 仏日:12円~15円

対応可能な時間帯

現在日本にいるので、日本時間10時~20時頃対応ができます。

期間限定格安翻訳プロ

伊藤

(レビュー数:0件)
高品質(ネイティブチェックも可能)で納品致します。 スピード発注も可能です。まずはお気軽にご相談ください。

翻訳言語

  • 日本語 → フランス語

専門分野

対応ソフトウェア

  • Mac(OS)
  • Microsoft Excel
  • Microsoft PowerPoint
  • HTML

ネイティブチェック

あり

翻訳単価の目安

カジュアル翻訳の場合        専門的な翻訳の場合 日 ⇒ フ(1文字) 3.0円       日⇨フ 4.0円 フ ⇒ 日 (1単語)  5.0円       フ⇨日 6.0円

対応可能な時間帯

9:00~22:00

2ページ中2ページ目を表示

<< 前の10件

  • 1
  • 2

次の10件 >>

検索画面にもどる