翻訳家プロフィール

cdogawa

通訳・翻訳歴29年!会議・社内資料から展覧会図録や出版まで。字幕作成も。

以下の分野で実績があります。
1. 技術・化学
情報通信、デジタル技術、放送、ロボット、原子力を含むエネルギー、環境、資源、建築、住宅、都市計画、交通、公共事業、国道整備、自動車(一般)
2. 教育、職業訓練、文化遺産、美術、観光、食文化、スイーツ、ファション、スポーツ
3. マーケティング、ビジネス文書(契約書を含む)、社内プレゼン、HP、農業、漁業、
4. 外交、政治、途上国支援(ODAなど)、JICA / JETRO関連の資料、万博やオリンピックの国家プロジェクト関係資料

プロフィール・経歴

パリ大学(日本語学部・英語学部とも)を卒業後、ISIT会議通訳専門大学院で翻訳と通訳の技術を学び、大阪外国語大学などに留学生として来日しました。その後フリーランスとして翻訳と通訳で活動し続いています。

取得している資格

翻訳実績

商業文書、新聞記事、会議用資料、契約書、論文、報告書、HP、学術発表、展覧会図録、翻訳出版、映画・動画字幕作成など

翻訳言語

  • 日本語 ⇒ フランス語
  • 英語 ⇒ フランス語

専門分野

対応ソフトウェア

  • Mac(OS)
  • Microsoft Excel
  • Microsoft PowerPoint

ネイティブチェック

あり

翻訳単価の目安

和文仏訳 税別11円~17円
英文仏訳 税別20円〜27円

DTP単価の目安

1日の翻訳量の目安

和文仏訳 4000字
英文仏訳 2000ワード

対応可能な時間帯

日本在住ですので、日本時間なら対応可能です。

備考

★5
(0)
★4
(0)
★3
(0)
★2
(0)
★1
(0)

レビューはありません。