i24-220411-01
しゅんてれ
急いで翻訳
日本語 ⇒ 英語
個人文書
22/04/11 18:12
15,257円(税込)
22/04/11 19:12
22/04/12 18:12
22/04/11 19:48
LINEと手紙の翻訳
担当翻訳家への評価
努力を感じますが、、
すぐに対応してくれたのが良かったです。どういう風に心がけて訳すかをのも最初から明記していただいたのでただの直訳ではないところもいいポイントでした。
マイナス点としては、
同じ英語の名前の綴りを何度も間違ってるところです。しかも、全部同じ間違いではなく、違う2-3パターンだったので翻訳以前にせめて丁寧に人の名前をちゃんと入れてほしいです。
なお、結婚のため移民の書類用でアプリのチャット履歴を翻訳の依頼だったので、カジュアルに訳してくれたのです。それも悪くなかったですが、原文になかったびっくりマークをたくさん足してて逆に全体的に軽い感じになってしまったような気がします。
背景やコンテクストも少ない中での解釈も大変だと思いますが、大事なところのニュアンスをもっと気にかけて訳してほしいです。
マイナス点としては、
同じ英語の名前の綴りを何度も間違ってるところです。しかも、全部同じ間違いではなく、違う2-3パターンだったので翻訳以前にせめて丁寧に人の名前をちゃんと入れてほしいです。
なお、結婚のため移民の書類用でアプリのチャット履歴を翻訳の依頼だったので、カジュアルに訳してくれたのです。それも悪くなかったですが、原文になかったびっくりマークをたくさん足してて逆に全体的に軽い感じになってしまったような気がします。
背景やコンテクストも少ない中での解釈も大変だと思いますが、大事なところのニュアンスをもっと気にかけて訳してほしいです。
22/04/12 22:18
翻訳家応札状況
名前 | 状況 |
---|---|
Beachwalker | |
kaz | |
ケネス | 納品済み |
TonkaJohn |