k-140629-01
kana
公募で翻訳
日本語 ⇒ 英語
医学・医療・薬学
14/06/29 02:17
特になし
14/07/01 21:10
序論と方法
担当翻訳家への評価
ありがとうございました
今回、初めて翻訳を依頼しました。結果は期待以上です。
しかもとても速いスピードで納品してくださいました。
私の日本語の意味をよく考えてくださって、丁寧にわかりやすく理論的に訳してくださいました。
一部専門的な単語や独特の言い回しはこちらで手直しさせていただきましたが、1.5時間程度の見直しで仕上がりました。本当に頼んでよかったです。ありがとうございました。
また、機会があればぜひお願いしたいです。
しかもとても速いスピードで納品してくださいました。
私の日本語の意味をよく考えてくださって、丁寧にわかりやすく理論的に訳してくださいました。
一部専門的な単語や独特の言い回しはこちらで手直しさせていただきましたが、1.5時間程度の見直しで仕上がりました。本当に頼んでよかったです。ありがとうございました。
また、機会があればぜひお願いしたいです。
14/07/01 22:21
翻訳家応札状況
名前 | 見積金額 | 翻訳家納期 | 状況 |
---|---|---|---|
ヒマラヤ猫 | 44,000円(税込) | 14/07/03 12:00 | |
norisan | 46,200円(税込) | 14/07/03 22:00 | 納品済み |
Trans-Medica | 62,700円(税込) | 14/07/07 08:00 | |
なかしょーさん | 52,800円(税込) | 14/07/02 22:00 | |
生きた医学系翻訳 | 52,800円(税込) | 14/07/03 22:00 | |
Cellos | 42,900円(税込) | 14/07/03 23:00 | |
omorim | 55,000円(税込) | 14/07/02 22:00 | |
Miss.SHUTO | 49,500円(税込) | 14/07/02 22:00 |