k-150905-01
ヤマタク
公募で翻訳
日本語 ⇒ 英語
その他
15/09/05 12:23
特になし
15/09/08 10:05
大学教員採用試験応募書類(経験と抱負について)
担当翻訳家への評価
採用試験応募書類(経験と抱負)
今回、初めてこのサイトを利用させて頂きました。翻訳家の方に入札して頂く「公募で翻訳」を利用しましたが、今回お願いをしました omorim様はいち早く応札して頂きました。正式発注前に1~2回ほどメッセージboxを経由して質問や確認をさせて頂きましたが、とても丁寧かつ真摯にお答え頂けたことで安心してお願いすることができました。
発注時に当方の都合により完成期限を半日早くさせて頂いたのですが、急な納品期限の変更にも関わらず快く応じて頂けましたことに感謝です。しかも実際には期限よりも更に半日早く仕上げて頂けたので、内容の確認や質問などに時間を使うことができました。(ネイティブチェック付にも関わらず)
翻訳品質に関しましては、私の原文の不備もあったので一部の語句修正を最終的にお願いすることになったものの、全体的にはストーリーの内容を十分に汲み取っていただき、意訳等のアレンジも含めて的確でスマートな翻訳をしていただくことができました。ネイティブチェック、イギリス式単語、全体的な表現方式(自然で親しみやすい文章)などのお願いにも十分に応えていただきました。
また、納品後の質問に対しても、早いレスポンスでご対応いただけたことに本当に感謝しております。
本日、無事に書類の提出も終わりました。
omorim様、この度は本当にありがとうございました。今後とも是非とも宜しくお願いいたします。
発注時に当方の都合により完成期限を半日早くさせて頂いたのですが、急な納品期限の変更にも関わらず快く応じて頂けましたことに感謝です。しかも実際には期限よりも更に半日早く仕上げて頂けたので、内容の確認や質問などに時間を使うことができました。(ネイティブチェック付にも関わらず)
翻訳品質に関しましては、私の原文の不備もあったので一部の語句修正を最終的にお願いすることになったものの、全体的にはストーリーの内容を十分に汲み取っていただき、意訳等のアレンジも含めて的確でスマートな翻訳をしていただくことができました。ネイティブチェック、イギリス式単語、全体的な表現方式(自然で親しみやすい文章)などのお願いにも十分に応えていただきました。
また、納品後の質問に対しても、早いレスポンスでご対応いただけたことに本当に感謝しております。
本日、無事に書類の提出も終わりました。
omorim様、この度は本当にありがとうございました。今後とも是非とも宜しくお願いいたします。
15/09/08 21:17