k-151212-03
タコさん
公募で翻訳
英語 ⇒ 日本語
ビジネス文書
15/12/12 21:51
特になし
15/12/13 02:22
メール翻訳
担当翻訳家への評価
いつも安心してお願いできます。
今回は、固有名詞に注釈を付け忘れて依頼してしまいました。
しかし、逆に注釈を付けて該当することを考えて訳して頂きました。
合わせて、注釈が違うなら質問や指摘してともありました。
お陰様で、注釈は全て合っていました。
しかし、逆に注釈を付けて該当することを考えて訳して頂きました。
合わせて、注釈が違うなら質問や指摘してともありました。
お陰様で、注釈は全て合っていました。
15/12/13 09:44