k-141105-04
nishi
公募で翻訳
日本語 ⇒ 英語
ビジネス文書
14/11/05 11:18
2,750円(税込)
14/11/05 20:53
子供のホストファミリーへのお返事
担当翻訳家への評価
丁寧な翻訳に感謝しております。
丁寧な翻訳に、大変満足しております。
you (and your family) の部分ですがもし相手に家族ががいらっしゃるならば
かっこを取っていただいてこの言葉を入れた方が自然と思います。
おひとりの場合はならばこの部分は削除ください。
などと、細やかなお気遣いが大変ありがたかったです。
ありがとございました。
you (and your family) の部分ですがもし相手に家族ががいらっしゃるならば
かっこを取っていただいてこの言葉を入れた方が自然と思います。
おひとりの場合はならばこの部分は削除ください。
などと、細やかなお気遣いが大変ありがたかったです。
ありがとございました。
14/11/05 21:22