海外暮らし12年!医・歯・薬学&理系科目の翻訳をメインに担当させて頂きます
2016年11月からこちらのサイトで翻訳活動を開始しました。
よろしくお願い致します。
アメリカ、カナダ、日本、中国、ハンガリーと様々な国で培った言語や知識を活かして依頼者様と翻訳を通じて真撃に向き合い、日々精進して参りたいです。
<英語→日本語、日本語→英語>
専門: 医学・歯学・薬学
医学部にて英語で基礎と臨床を勉強しています。英語で勉強するからこその自然な言い回しや表現が可能です。
日本の医師国家試験のため日本語でも勉強しておりますので、翻訳ツールを使用せずとも大抵の文章は翻訳できます。
実家の歯科医院でをお手伝いする事も多かったので医科だけでなく歯科の知識もあります。
<中国語→日本語>
中国・杭州に一年間住んでいた事がありますので、中国語の簡単な文章を翻訳する事も可能です。
<方針>
依頼者様のご予定を最優先にスピーディかつ、正確な言葉のニュアンスで翻訳をさせて頂くため依頼者様と相談をしつつ翻訳をする事を心掛けています。
翻訳中に何かご質問やご提案がございましたらいつでもお気軽にご相談ください。
アフターサービスもご提供しています。納品から1週間以内にご連絡がございましたら無料修正させて頂きます。
またリーゾナブルな料金でお引き受けさせて頂きますのでお気軽にご相談ください。