翻訳家プロフィール

penguin

翻訳数:1件

各分野歓迎!

化学から自動車、食品、技術など様々な広告・紹介文の翻訳に5年間携わりました。
一つ一つの案件について、物が何であるかはもちろん、各分野における特有の表現や単語、言い回しなどをとことん調べ上げ、明瞭で読み手にとって気持ちのよい訳文の完成を常に心がけています。

プロフィール・経歴

大学:英米語英米文学科卒業、大学院:言語文化研究科修了。      翻訳会社にてレイアウトや図表作成、翻訳チェックなどに2年間従事し、社内の当該業務をほぼすべて担当しました。                   翻訳会社退職後、語学留学のためアイルランド・ダブリンへ渡り、ダブリン市内の語学学校で9ヶ月間英語を学びました。                帰国後、独立行政法人運営のビジネスマッチングサイト(B2B)の広告案件の翻訳に5年間携わり、化学や食品、中古自動車など様々な案件を翻訳しました。

取得している資格

TOEIC 820点            実用技能英語検定 2級        ケンブリッジ英語検定 FCE

翻訳実績

独立行政法人運営のビジネスマッチングサイトにて、掲載ビジネス案件(広告案件)の翻訳(英語→日本語)に5年間従事
(翻訳分野:化学、機械、自動車、食品、技術、他多種)

翻訳言語

  • 英語 ⇒ 日本語

専門分野

対応ソフトウェア

  • Windows(OS)
  • Microsoft Excel

ネイティブチェック

なし

翻訳単価の目安

英日5円~15円

DTP単価の目安

応相談

1日の翻訳量の目安

英日1000ワード

対応可能な時間帯

基本的には9:00~17:00ですが、適宜対応いたします。

備考

★5
(0)
★4
(0)
★3
(0)
★2
(0)
★1
(0)

レビューはありません。