論文翻訳を任せてください!
帰国子女です。イギリスで育ちまして、5年前帰国しました。
大学院に通いながら、フリーランス翻訳者・通訳者に従事。通訳と翻訳の仕事をしていたので、英語翻訳の仕事なら、ぜひ任せてください。
日英翻訳が得意です。電気部品仕様書、生産工程表、契約、工場内マニュアル、見積書、各種取扱説明書、通信技術仕様書などの翻訳実績があります。特に論文翻訳に自信があります。
Crisps
翻訳数:81件
論文翻訳を任せてください!
帰国子女です。イギリスで育ちまして、5年前帰国しました。
大学院に通いながら、フリーランス翻訳者・通訳者に従事。通訳と翻訳の仕事をしていたので、英語翻訳の仕事なら、ぜひ任せてください。
日英翻訳が得意です。電気部品仕様書、生産工程表、契約、工場内マニュアル、見積書、各種取扱説明書、通信技術仕様書などの翻訳実績があります。特に論文翻訳に自信があります。
イギリスの帰国子女です。イギリスで主に建築学と環境学を学んだ後、日本の大学院に入学して、建築学を専攻しています。今大学院の博士課程後期に在籍し、研究しています。
3年前から学内の論文を英訳やネイティブチェックをやっています。
海外発表の論文の翻訳に自信があります。
本サイトにて継続案件を受けておりますので対応が難しい場合がございます。ご了承下さい。
文学と演劇が大好きです。イギリスの高校を卒業した後、イギリスの演劇学院でシェイクスピアを勉強していたので、文学と台本の翻訳が得意です。
TOEIC 990点
論文翻訳
電気部品仕様書
生産工程表
契約
工場内マニュアル
見積書
各種取扱説明書
通信技術仕様書
あり
日英10円〜15円 英日15円〜20円
原文を見て見積もり
1ページ1,000~円
日英8000文字 英日5000ワード
日本時間10:00~17:00頃。
★5 | (17) | |
---|---|---|
★4 | (2) | |
★3 | (0) | |
★2 | (0) | |
★1 | (0) |