経験に裏打ちされた正確かつ丁寧な翻訳
IT、契約書を中心にさまざまな分野の翻訳に対応できます。わかりやすく、正確で丁寧な翻訳を心がけています。趣味で小説を書いており、日本語の文章力には自信があります。また、デュアルモニタ環境、辞書ソフト、CATツールなどテクノロジー面も充実しており、高品質の翻訳を提供する上で役に立っています。
spinspan
翻訳数:3件
経験に裏打ちされた正確かつ丁寧な翻訳
IT、契約書を中心にさまざまな分野の翻訳に対応できます。わかりやすく、正確で丁寧な翻訳を心がけています。趣味で小説を書いており、日本語の文章力には自信があります。また、デュアルモニタ環境、辞書ソフト、CATツールなどテクノロジー面も充実しており、高品質の翻訳を提供する上で役に立っています。
中央大学大学院文学研究科英米文学専攻修士課程修了。翻訳チェッカーとして翻訳会社に2年以上勤務した後、平成20年6月よりフリーランスの英語翻訳者に転向。
英語検定準1級
仏語検定3級
翻訳実績:
◎大手IT企業のプレゼン資料(英日)
◎エネルギー関連文書(英日)
◎ソフトウェアのオンラインヘルプ・UI(英日)
◎ハードウェアのマニュアル(英日)
◎契約書(英日)
◎学術論文のアブストラクト、手紙文(日英)
その他多数の英日/日英翻訳
なし
日英10円〜12円 英日15円〜17円
日英2000文字 英日2000ワード
10:00~22:00