翻訳家プロフィール

クロちゃん

韓国ネイティブ, フリーランサーとして翻訳10年

韓国ソウルで生まれ、ソウル芸術高校を卒業しました。韓国ネイティブです。日本で13年間居住しており、10年間フリーランサーとして韓国語と日本語の翻訳者として活動しております。日本の女子美術大学, 女子美術大学大学院を卒業後、教育関連会社とIT企業で勤務した経験があります。こういった経験から、メールの内容やマニュアル資料、パワーポイント資料、マンガ,シナリオ等幅広い翻訳の内容に対応出来ますので、気軽にメッセージをお送り下さい。翻訳は言葉の壁を越えて、交流の場の理解を深め、広める役割として通訳・翻訳の仕事に魅力を感じます。翻訳は文章の種類によって、正確で自然は表現の翻訳を目標とします。納品後のアフターフォローも含め最後まで責任持って対応させていきますので何卒宜しくお願い致します。

プロフィール・経歴

2008年 ソウル芸術高校卒業
2014年 女子美術大学卒業(洋画専攻)
2020年 女子美術大学大学院美卒業(洋画専攻)

韓国ソウルで生まれ、ソウル芸術高校を卒業しました。韓国ネイティブです。日本の女子美術大学と大学院を卒業後、教育関連会社,IT企業で勤務した経験があります。
10年間フリーランサーとして韓国語と日本語の翻訳をしています。
メール内容, マニュアル, パワーポイント等資料翻訳から マンガ等の幅広内容を翻訳した経験があります。今後は様々なジャンルの翻訳に挑戦したいと思います。

Adobe Photoshop,Adobe Premiere、Luma Fusion,Trados、Excel、Word,Powerpoint
使用可能で

取得している資格

ガス溶接技能講習

翻訳実績

メール、結婚証明書、戸籍謄本、レポート、論文(美術)ワークショップ企画書

翻訳言語

  • 日本語 ⇒ 韓国語
  • 韓国語 ⇒ 日本語

専門分野

対応ソフトウェア

  • Windows(OS)
  • Mac(OS)
  • Microsoft Excel
  • Microsoft PowerPoint
  • Adobe Illustrator
  • Adobe InDesign
  • Trados(ver.)

ネイティブチェック

あり

翻訳単価の目安

日韓10円~12円 韓日15円~17円

DTP単価の目安

原文を見てお見積り相談

1日の翻訳量の目安

日韓2000字 韓日1000字

対応可能な時間帯

日本時間
    12時~14時
    
    18時~12時

備考

★5
(0)
★4
(0)
★3
(0)
★2
(0)
★1
(0)

レビューはありません。