ドイツ語翻訳(一般)
日本音楽学会に所属し、芸術文化学の分野で指導、研究に携わってきました。そのため日本語文章作成の基礎力はしっかりしています。一般向けの内容であれば、どのようなジャンルでも対応しています。CATツールは主として、TRADOS、Across を使っています。ドイツ語文章作成を依頼される場合、ネイティブチェックをオプションに入れることもできますので、お気軽にご相談ください。
limonade
翻訳数:6件
ドイツ語翻訳(一般)
日本音楽学会に所属し、芸術文化学の分野で指導、研究に携わってきました。そのため日本語文章作成の基礎力はしっかりしています。一般向けの内容であれば、どのようなジャンルでも対応しています。CATツールは主として、TRADOS、Across を使っています。ドイツ語文章作成を依頼される場合、ネイティブチェックをオプションに入れることもできますので、お気軽にご相談ください。
芸術文化学博士号取得。短期大学でドイツ語講師を務める。一般文書を中心に翻訳を行っている。
ドイツ語検定1級(2017)、ゲーテインスティテュートC1取得(2017)
映像字幕、企業HPの翻訳、社内向け研修のマニュアル書、発送ポリシー、機械取り扱い説明書
マーケティング翻訳etc
あり
内容によって変わります。
原文1ワードにつき、
独日5円~10円、日独7~12円
ネイティブチェック(別途料金)
独日2000文字、独日1000ワード
日本時間9:00-22:00頃。
翻訳料金や納期のご相談もお気軽にメッセージをお送りください。
★5 | (4) | |
---|---|---|
★4 | (0) | |
★3 | (0) | |
★2 | (0) | |
★1 | (0) |