元中国の法律事務所翻訳担当のコピーライター
中国で10年以上翻訳に携わっています。
中国の日系工場で働いていた経験があり、ISOなどの工場特有の社内文書の翻訳もできます。
中国の法律事務所で翻訳を担当していましたので、契約書などの翻訳も得意です。
コピーライターとしても活動していますので、お客様の使っている言葉で翻訳することを心がけています。
WEBマーケティングを担当し、売るための商品説明や広告文を書いてきた経験もありますので、広告文などの翻訳の際は、翻訳すると同時に売上が上げるお手伝いもできます。
納品後に誤字脱字や修正があった場合、対応致しますので、お気軽にご連絡ください。