翻訳家プロフィール

Dr.Kei

医学分野を中心に英語、中国語翻訳行います!

医学分野の翻訳ならお任せください!!特に専門的で、ある程度の知識のベースがないと正確な翻訳の難しい分野と思いますが、私は医師として働きつつ英語論文の翻訳を行っております。また、中国語に関しても対応可能です。
また、不明部分に関してはネイティブの友人にチェックしてもらい、より正確な翻訳を心がけております。
ご満足いただけるよう誠心誠意対応いたしますので、よろしくお願いいたします。

プロフィール・経歴

香川大学医学部卒業。在学中イギリス、ロンドンにて2ヶ月間、アメリカポートランドで1ヶ月の臨床実習を経験。卒業後は慶應大学病院で研修、そのまま泌尿器科に入局しました。大学病院では毎週論文抄読を行い英語に触れると同時に、英語論文の作成も行いました。
関連病院への出向では山王病院に出向し、地域柄海外らからの患者様が多く英語の診療を行いました。
現在は新規開院の病院に勤務しており、中国のかたを含め、海外からの患者様を積極的に受け入れ、通訳なしで対応しております。

取得している資格

TOEIC930点(2017年3月)
HSK4級(2019年4月)

翻訳実績

各種英語論文の翻訳

翻訳言語

  • 英語 ⇒ 日本語
  • 日本語 ⇒ 英語
  • 中国語(簡体字) ⇒ 日本語

専門分野

対応ソフトウェア

  • Mac(OS)
  • Microsoft Excel
  • Microsoft PowerPoint

ネイティブチェック

あり

翻訳単価の目安

応相談

DTP単価の目安

1日の翻訳量の目安

日英 2000文字
英日 1000ワード
中日 500文字

対応可能な時間帯

日本時間20時から翌朝7時

備考

★5
(0)
★4
(0)
★3
(0)
★2
(0)
★1
(0)

レビューはありません。