決算説明書、
教育、食品、美容、衛生、環境関連の翻訳をぜひお任せ下さい。
様々な分野の翻訳に10年以上携わってきました。またこれまで5カ国以上の異なる国と地域に暮し、40カ国以上を旅し、読み手や聞き手に正確にわかりやすく伝えることの大切さを経験してきました。言葉は時代の流れの中で様々な使われ方をし、その意味を少しずつ変えてきます。その中で可能な限り普遍的で、分かりやすく伝えられるよう品質にこだわります。翻訳スピードは速い方ですので、お客様に納期もご満足いただけるようにしっかりと翻訳いたします。出来上がった文書は10回以上声に出して読み、違和感のない訳文をご提供しています。翻訳料金や納期のご相談や納品後のアフターフォローも含め、最後まで責任を持って対応させて頂きます。どうぞよろしくお願い致します。