翻訳家プロフィール

ナガタ

翻訳数:2件

正確な翻訳・自然な翻訳

正確さ、そして内容に適した文体とリズムを大切にしています。

原文の内容はもちろん、原文のもつ雰囲気を自然な日本語に訳します。
読み手や聞き手を意識した翻訳をご希望の方には満足していただけると思います。

納期・単価などご相談の後に決めさせていただきます。

プロフィール・経歴

日本大学芸術学部卒業後、同研究室に勤務。
その後渡英し翻訳を学ぶ。
舞台翻訳をはじめ占いなど、読み手・聞き手の存在を意識した翻訳を心がけています。
そのほか、一般文書、文化・芸術関連書籍等の翻訳経験があります。

取得している資格

翻訳実績

一般文書、文化・芸術関連書籍、戯曲、童話、占い、歌詞など

翻訳言語

  • 英語 ⇒ 日本語
  • 日本語 ⇒ 英語

専門分野

対応ソフトウェア

  • Windows(OS)
  • Microsoft Excel
  • Microsoft PowerPoint

ネイティブチェック

なし

翻訳単価の目安

英日8~10円

DTP単価の目安

1日の翻訳量の目安

英日(平日)1000ワード
(休日)2000ワード

対応可能な時間帯

9:00~24:00

備考

★5
(0)
★4
(0)
★3
(0)
★2
(0)
★1
(0)

レビューはありません。