海外在住プロ翻訳家、確かな品質を格安な料金でご利用下さい。
お客様にとって使いやすい翻訳を心がけています。
ビジネス翻訳と技術翻訳を二つの柱に専業フリーランス翻訳家として活動しております。日米で学んだ経営学の知識を基に、綿密な調査と豊富な企業経験を生かし、幅広い分野に対応致します。
スエダ
翻訳数:22件
海外在住プロ翻訳家、確かな品質を格安な料金でご利用下さい。
お客様にとって使いやすい翻訳を心がけています。
ビジネス翻訳と技術翻訳を二つの柱に専業フリーランス翻訳家として活動しております。日米で学んだ経営学の知識を基に、綿密な調査と豊富な企業経験を生かし、幅広い分野に対応致します。
日本で主に会計学を学んだ後、米国留学。
日本、アメリカ、インド、オーストラリア企業にて、金融、IT、製造業に携わる。
現在は英語圏在住。
翻訳を専業とし、日夜研鑽を続ける。
TOEIC 950点
米国大学経営学学士号
英検一級
日商簿記2級
<ビジネス文書>
会計・金融(有価証券報告書、金融商品関連文書ほか)
法律 (業務委託契約書、売買契約書、登記事項証明書、定款、社員服務規程、戸籍謄本ほか)
広報・マーケティング(プレスリリース、マーケティング資料、プレゼン資料、スピーチ原稿、貿易通信文、ウェブサイトほか)
<技術文書>
通信、機械、化学分野における仕様書、マニュアル、論文ほか
<一般>
政府関連報告書(通商白書、エネルギー白書)
ニュース記事、歴史、社会、私信ほか
なし
日英8円~15円
英日8円~20円
応相談
PowerPointのDTPは無料サービス致します。
日英8000文字
英日5000ワード
7:00~19:00
海外在住ですが、日本との時差はわずか冬季1時間、夏季2時間です。ご要望に最大限お応えできるよう、週末、深夜、早朝の対応も可能です。
★5 | (4) | |
---|---|---|
★4 | (0) | |
★3 | (0) | |
★2 | (0) | |
★1 | (0) |