翻訳家プロフィール

無窮花

翻訳数:2件

人文・社会科学系論文翻訳歴30年

韓日・日韓翻訳ができます。一般的な文書から人文系・社会科学系の専門論文まで翻訳可能です。歴史分野の翻訳書も出しています。韓日翻訳の場合、できるだけ自然な日本語になるよう心がけています。

プロフィール・経歴

東京大学大学院修了。ソウル大学校留学。30年間韓国語教育・翻訳に従事しました。人文系・社会科学系専門論文翻訳を中心に仕事をしてきました。今後は様々な分野の翻訳にも挑戦したいと思っています。

取得している資格

翻訳実績

個人書簡をはじめとして人文系・社会科学系専門論文翻訳。翻訳書もあり。

翻訳言語

  • 韓国語 ⇒ 日本語
  • 日本語 ⇒ 韓国語

専門分野

対応ソフトウェア

  • Windows(OS)
  • Microsoft Excel
  • Microsoft PowerPoint
  • HTML

ネイティブチェック

あり

翻訳単価の目安

応相談

DTP単価の目安

応相談

1日の翻訳量の目安

韓日4000文字 日韓1200文字

対応可能な時間帯

10:00~22:00

備考

★5
(2)
★4
(0)
★3
(0)
★2
(0)
★1
(0)
  • By くるみ 20/08/17 11:01選んで翻訳: 1930~40年代の新聞記事の翻訳 韓国語 ⇒ 日本語

    丁寧で正確なお仕事に、心より満足しています。

    この度は翻訳文を作成していただきまして、誠にありがとうございました。
    丁寧で親切、かつ迅速なご対応に、心より感謝いたします。
    今回はハングルの1940年代の古い資料の翻訳をお願いいたしました。歴史的な資料であり、古いものだったので、ご覧いただき難い部分もあったのですが、恐れながら補足で調べて下さるなど、細やかなご対応に感銘を受けました。
    お仕事ぶりは誠実で、たいへん信頼できる方です。
    無窮花さんにお願いできて、本当に良かったです。ありがとうございました!
    また機会がございましたら、是非ともよろしくお願い致します。
  • By シナジーワールドワイド北野 18/08/20 10:03公募で翻訳: 韓日翻訳のご相談 韓国語 ⇒ 日本語

    韓→日翻訳

    迅速かつ丁寧なご対応をしていただき、たいへん満足しております。
    このたびはありがとうございました。