翻訳家プロフィール

ssp

翻訳数:1件

契約書 22年 和訳1100件 英訳250件!

翻訳経験22年。契約書(和訳・英訳)の他、文系(法務・金融・財務)以外にも、品質管理・環境・エネルギー等、理系の翻訳に対応可能、経験も豊富です。

プロフィール・経歴

一橋大学卒業後、大手銀行に就職。カリフォルニア大学大学院留学、ニューヨーク支店、国際業務部、国際金融部を経験。病気退職後、英語経験を生かしてフリーランサー翻訳。現在、在京翻訳会社3社と契約。金融・財務・法務の他、環境・エネルーギ関係の翻訳も手掛けております。

取得している資格

・英検1級(大学時代に取得)

翻訳実績

契約書(和訳1100件、英訳250件)。品質管理(英訳120件)。財務報告書・社内通信文等一般ビジネス(和訳320件、英訳240件)。環境・エネルギー(和訳20件、英訳30件)。

翻訳言語

  • 日本語 ⇒ 英語
  • 英語 ⇒ 日本語

専門分野

対応ソフトウェア

  • Windows(OS)
  • Microsoft Excel
  • Microsoft PowerPoint

ネイティブチェック

なし

翻訳単価の目安

日英 15円~17円
英日 22円~23円 

DTP単価の目安

1日の翻訳量の目安

日英2000文字
英日2000ワード

対応可能な時間帯

10:00~23:00

備考

原則、年中無休で仕事をしており、連絡は連休・祝祭日を問わず可能です。ただし、即日の緊急納品は避けたいと思います。

★5
(0)
★4
(0)
★3
(0)
★2
(0)
★1
(0)

レビューはありません。