技術に強い翻訳実務者
長年培ってきた一般科学の分野における知識と英語力を駆使した、実績多数の翻訳実務能力あり。
現在、特許法律事務所に勤務しており、当事務所のモットーである、
「精度の高い信頼できる翻訳」の精神に則ったハイレベルで、精緻で、かつお客様の所望される価格・納期を遵守した翻訳を実践しています。
はなひろ
翻訳数:3件
技術に強い翻訳実務者
長年培ってきた一般科学の分野における知識と英語力を駆使した、実績多数の翻訳実務能力あり。
現在、特許法律事務所に勤務しており、当事務所のモットーである、
「精度の高い信頼できる翻訳」の精神に則ったハイレベルで、精緻で、かつお客様の所望される価格・納期を遵守した翻訳を実践しています。
英国ブラッドフォード大学大学院院博士過程卒業(Ph.D)、英国Royal Society of Chemistry会員認定(1993年)、某大手化学会社にて35年勤務、主に基礎研究分野に従事。海外実務経験豊富。
英語論文投稿(50件強)
国際出願特許の翻訳(日本語→英語)(200件強)
日本語技術邦文の翻訳多数。
企業契約書の翻訳多数。
なし
応相談
日英2500文字、英日1500ワード
8:00~22:00