翻訳家プロフィール

中田さん

医薬系翻訳学習歴10年

翻訳を職業としたく、医学・薬学の翻訳講座等の通信教育で学んできました。現在は、独学ですが専門書の購読やICHガイドラインの対訳作成などを行い、学習しています。調査を怠らない丁寧な翻訳を心がけています。現在は、他職業に就業中ですが、平日もフルタイムで翻訳できるよう環境を整えていく所存です。

プロフィール・経歴

翻訳を職業としたく、医学・薬学の翻訳講座等の通信教育で学んできました。現在は、独学ですが専門書の購読やICHガイドラインの対訳作成などを行い、学習しています。調査を怠らない丁寧な翻訳を心がけています。英文和訳:遺伝子組換え産業の動向、口唇裂手術、CDC国際旅行保健情報、ラテックスアレルギー、副作用情報、輸血関連疾患、蜂蜜の薬理等に関する文献、この他、治験関連文書の表記チェック、在宅インターン制度を利用しての用語集作成などを経験しました。

取得している資格

翻訳実績

英文和訳:遺伝子組換え産業の動向、口唇裂手術、CDC国際旅行保健情報、ラテックスアレルギー、副作用情報、輸血関連疾患、蜂蜜の薬理等に関する文献、この他、治験関連文書の表記チェック、在宅インターン制度を利用しての用語集作成などを経験しました。

翻訳言語

  • 英語 ⇒ 日本語

専門分野

対応ソフトウェア

  • Windows(OS)
  • Microsoft Excel
  • Microsoft PowerPoint
  • Trados(ver.)

ネイティブチェック

なし

翻訳単価の目安

英日15~20円

DTP単価の目安

1日の翻訳量の目安

英日1000ワード

対応可能な時間帯

10:00~20:00

備考

Trados2014を所持しています。

★5
(0)
★4
(0)
★3
(0)
★2
(0)
★1
(0)

レビューはありません。