自然な日英翻訳
日英の翻訳業務に携わって、10年以上となります。英語については、ビジネスレベルですが、納品する際には、アメリカ人によるネイティブチェックを済ませております。
マキ
自然な日英翻訳
日英の翻訳業務に携わって、10年以上となります。英語については、ビジネスレベルですが、納品する際には、アメリカ人によるネイティブチェックを済ませております。
アメリカ企業での職務経験を経て現在はフリーランスで翻訳を承っております。
一般文書から各種ビジネス書類、商品説明、医療、観光などの分野での翻訳経験がございます。
一般文書翻訳
E-mail、社内、社外文書翻訳
ビジネスレター全般
医療関連翻訳
取扱説明書翻訳
観光業務関連翻訳
あり
応相談
日英 一般 2000文字
日英 専門 1000文字
お急ぎの場合はご相談ください。
8:00~12:00
23:00~6:00
現在アメリカ在住ですが、メールなどで随時連絡は可能です。